А один в поле воин?

Николай Леухин
Когда один в поле воин? А когда один в поле не воин, или когда одному в поле махать мечом бессмысленно? Эти вопросы возникают, когда читаешь публикации на темы о нашей современной повседневной российской жизни. Возможно,  в других странах тоже есть нечто подобное, и  у них тоже идет бурное обсуждение своих проблем, но об этом мне, во всяком случае, не известно. У нас же, по-моему,  эти обсуждения идут по-особенному, не как у всех, не могут они быть как у всех. У нас  и воинов много, и полей на всех хватает, и потому, наверное, машем неизвестно чем каждый на своём поле. Даже говоря об одном и том же, мы умудряемся быть порознь. Это я заметил  уже давно, но высказаться по этому поводу меня подвинула моя переписка – обсуждение с автором, с которым, как казалось, мы были на общих позициях. Конечно это вопросы состояния школьной реформы, состояния и содержания всего, что относится к сфере культуры, экономики, к оценке деятельности наших руководителей, в общем всего, от чего наша жизнь меняется. Но мнения разнятся не от того, в правильном направлении идёт  это изменение, или нет, а в том, что говоря об одном и том же, как бы одинаково одобряя или критикуя , каждый (в большинстве случаев) остается при своей правоте. А почему так? Мы же все говорим на одном родном Русском языке! На самом древнем и самом лучшем языке в мире, самом образном. Хотелось здесь продолжить – самом однозначным по смыслу в передаче информации, но остановился. В нашем языке каждый азбучный символ несёт многоуровневый смысл, содержание: А(азъ) – это я, это человек, начало, исток, изначальное, единый, единственный; Б(буги) – множество Богов, божественное, множество, превосходящее, большее; В(въди) – знание, определённость, направленность, связующее звено между двумя системами, наполненность, мудрость; и т.д.   Какое смысловое содержание вкладывалось в составленное из этих символов слово? Современные исследователи русского языка предполагают, что было несколько уровней понимания слов – обычная речь для общения, речь для передачи знаний, речь просвещённых (Волхвов), и четвёртый уровень (запредельный, определяющий сакральные знания).
 В древнеиндийских источниках (Шуклаяджурведа, гр. упанишад – саньяса) так же отмечается четыре состояния сознания.
Бодрствование (джаграт), сон со сновидениями (свапна), глубокий сон без сновидений (сушупти) и турия ("четвёртое", запредельное) – таковы четыре вида (чатур-видха) состояния (авастха) [сознания]. Бодрствование опирается (юкта) на [пять] органов постижения (джнянендрия), [пять] органов действия (кармендрия) и [активность] четырёх внутренних чувств (ум, разум, эго и самоосознание). Сон со сновидениями зависит только от четырёх внутренних чувств; средство действия (карана) глубокого сна без сновидений – только самоосознание (читта, "я"); душа (джива) – единственная (кевала) опора четвёртого состояния.
Знающий – это постигающее "я", отличное от всевышнего Я, находящееся между осознанием [объекта] и безразличием [к нему] (букв.: "У индивидуальной души (дживы) видение полуприкрыто ("среднее между (мадхйастха) открытыми глазами (унмилита) [и] закрытыми (нимилита)"), и эта джива отлична от ("но" – не) всевышнего "Я" (Параматмана); эта джива-Атма пребывает между (мадхйа) постигающим (кшетраджня) и постигаемым (виджняя).
Пять органов чувств и пять органов действия с пятью жизненными токами (пранами), ум и разум (буддхи) – эти семнадцать образуют линга-шариру (оболочку лингама, "проявленного"). Ум, разум, эго (ахамкара) вместе с землёй, водой, огнём и т.д. – это восемь пракрити (первоэлементов природы). Имеются шестнадцать других видоизменений (викара); ухо, кожа, глаз, язык (джихва) и нос; анус и гениталии (паю-пастха), руки (кара), стопы (пада), язык (вак); звук, осязание, зрительная форма, вкус и запах. [Итак, имеются] двадцать три таттвы (вечные реальности, принципы), касающиеся пракрити.
Двадцать четвёртая – это авьякта (непроявленное, непостижимое, всевышнее Я), главная [таттва]. А главенствующий над всем этим (прадхана) – это Пуруша (Абсолют, абсолютное Я), [двадцать пятая таттва].

Так заканчивается Шарирака-упанишада Кришнаяджурведы.

Ом! Пусть Он защищает нас обоих; пусть Он лелеет нас обоих;
Да будем мы энергично работать сообща,
Пусть наше изучение будет энергичным и эффективным;
Да не будем мы выступать друг против друга.
Ом! Пусть мир будет во мне!
Пусть мир будет в моём окружении!
Пусть мир будет в тех силах, которые действуют на меня!

Но речь в тексте идёт о сне и бодрствовании. Хотя и не только. И привёл я эту ссылку не для того, чтобы похвастаться свей осведомлённостью, и не потому, что всё понял в этом тексте, а лишь для того, чтобы вместе подумать о той большой разнице в речи и мышлении, которая существует между нами (современными и продвинутыми) и нашими далёкими предками. У них, как мне кажется, этот порядок и понимание смыслового уровня произносимых слов и в целом речи воспринимался без путаницы этих уровней. У нас же  нынешних носителей того же языка, наверное, на каком-то этапе произошел сбой – и просвещенные не понимают просвещенных, не просвещенные изгаляются над непонятными им текстами и речами просвещенных. А все вместе  не поняв  свергаем неугодные нам правящие  режимы, одобряем всё более и более самые лучшие, самые  народные конституции, которые никогда не читаем и не собираемся когда-либо их соблюдать. А ведь наши предки отличались от нас лишь тем, что жили в гармонии с окружающим миром, и не считали своих ещё более древних предков варварами или почти дикарями, как считает ныне наша церковь вместе с патриархом. А чтобы достичь Гармонии в делах и в помыслах, нужно чтобы духовное стало главнее материального. Чтобы понимали мы друг друга, надо чтобы русские наши  Души  были открыты - в этом их суть и особенность, которую давно заметили иностранцы.

Да не будем мы выступать друг против друга! И не будем бороться в одиночку!

http://scriptures.ru/vedas/