Над вечным покоем

Тамара Малеевская
Я читала это стихотворение в Сиднее в Русском клубе 6 дек. 1998 г. на презентации "Антологии русских поэтов Австралии". Потом оно появилось в "Жемчужине" № 8, 2001 г.; в моём сборнике "Страна отцов" - Брисбен 2004 г. и в жур. "Дальний Восток" № 5, ДВ 2009 г. Также стоит на моём личном сайте. Опубликовано на Facebook - Sep. 29, 2010, и на сайте "Свете Тихий"

Далеко от родного погоста
Есть клочки православной земли –
Вечный сон пал на русские кости,
Что покой на чужбине нашли...

Ветерок не ковыль там колышет,
Им не русские песни поёт.
Австралийское солнце там пышет,
Беспощадно палит и печёт.

Но бывают деньки золотые,
Или тёплой вечерней порой,
Слышно пенье - молитвы святые:
«Боже, душу скитальца покой...»

И тогда, повторяя как эхо,
Эвкалиптовый шорох ветвей,
Кукабарра раскатистым смехом
Словно горько заплачет о ней...

Только пенье несётся всё шире,
Примиряя страданье души –
Ничего нет прекраснее в мире
Скромной русской молитвы в тиши...

Наши деды, отцы – её слышат.
Они вновь обретают покой.
И, быть может, им снится: колышет
Своей зеленью дуб вековой...

Или, может, к родному порогу
Их молитва опять привела:
Не к степям и берёзкам, но к Богу...
Наша родина – только одна...

Далеко от родного погоста
Есть клочки православной земли –
Там покоятся русские кости,
Вечный сон там скитальцы нашли...

Тамара Малеевская. Брисбен.