Фареры перевалбаза варягов

Николай Бузунов
   Продолжим открывать глаза европейцев на их же собственную историю. Для начала обратимся к Википедии. Там говорится, что фарерский язык относится к германской группе. Тогда почему у него такое самоназвание. «Фаре;рский язык (устар. фере;йский, самоназвание F;royskt m;l [;f;;;;st ;m;a;l])», буквально получается ФОРОЙСКА МОВА (МОЛВА, МОЛИТВА). К тому же течение веков и скандинавское произношение оглушили первую букву. Напрашивается простой вывод: Первоначально это были ВОРЕЙСКИЕ, то есть ВАРЯЖСКИЕ острова. Очень благоприятное расположение делало их великолепным плацдармом для нападения на Британию. Здесь варяги могли передохнуть, пополнить запасы пресной воды и свежих продуктов. Для этого и завезли сюда овец. Не могли называться эти острова изначально Овечьими, как утверждает Википедия. Скорей всего овец в некоторых странах Скандинавии стали называть по имени этих островов. Там же в Википедии находим «Так, например, в фарерском помимо собственно скандинавского слова «утка» — ont (ср. древнеисландское;nd) — существует слово dunna, которое означает «домашняя утка». Совершенно ясно заимствование скандинавами древнего славянского слова, обозначающего утку, также как и искажённое «домна», то есть ДОМАШНЯЯ.

   Рассмотрим теперь карту Фарер. Вот названия всех островов: БОРОЙ, ВИЙОЙ, ВОАР, КАЛЬСОЙ, КОЛЬТУР, КУНОЙ, ЛУЙТЛА-ДУЙМУН, МИЧИНЕС, НОУЛЬСОЙ, САНДОЙ, СВУЙНОЙ, СКУВОЙ, СТОУРА-ДУЙМУН, СТРЕЙМОЙ, СУВУРОЙ, ФУГЛОЙ, ХЕСТУР, ЭСТУРОЙ. Не кажется ли читателю в связи с этим, что мы находимся на островах Балтийского моря: Цепной, Звеньевой, Вихревой, Кормовой, Большой Луговой, Густой, Черновой, Большой Щит, Сенной, Подходной.
   Наверняка жители Фарер даже не догадываются, откуда взялись названия их островов. Но если взять в руки Словарь древнеславянского языка, то без особого труда можно это определить.
   Bor;oy – Боровой, на нём рос бор
   Vi;oy – Мировой или Красивый, от слова Видъ – мир, картина
   V;gar – грузный, от слова Вагъ – тяжесть, груз или важный
   Kalsoy – круглый (колесом)
   Koltur – похож на колты (украшения)
   Kunoy - королевский
   Mykines – мышкин нос (мыс)
   N;lsoy – Ноли – почти, вплоть
   Sv;noy – Свиной, вероятно на нём водились кабаны
   Sk;voy - по-древнеславянски ЗАГОВОРЁННЫЙ
   Streymoy – крутой, утёсистый
   Su;uroy – Сувурой, то есть Суровый
   Fugloy – Угловой
   Eysturoy – Острый
   L;tla D;mun и St;ra D;mun рассмотрим отдельно. Дымъ с древнеславянского переводится, как Дым и как Жилище. Вероятно, когда варяги прибыли, то увидели дымы, допустим кельтов. Возможно также, что эти два расположенных по соседству острова были в дЫмке (тумане). Либо они сами организовали первое поселение на St;ra D;mun, поэтому он и называется Старый, а скорей Старший Дымун. Впоследствии было построено жилище на L;tla D;munе. По-видимому, он изначально назывался Младший Дымун, но М впоследствии редуцировалась. Позднее законодателям мод – саксам было непонятно это слово, и они переделали его в L;tla – маленький, т. к. он и в самом деле меньше, чем St;ra D;mun.
   Названия населённых пунктов также поддаются переводу. Столица Торсхавн – гавань Тура (бога войны), даже произношение через У. Твёрё – твердыня, укреплённое место (оттуда и наша Тверь). Валба - по аналогии с ВАЛКА – борьба, война. Клаксвик – от КЛАК, что значит ИЗВЕСТЬ по-древнеславянски. Хойвик - МИРНЫЙ, БОГАТЫЙ,ИЗОБИЛЬНЫЙ. Вик, как считается, означает селение, но, скорей всего, первоначально это было просто суффикс и окончание слова. Рунавик от РУНА. Нес – НОС (мыс). Интересно, что в Норвегии есть населённые пункты, которые носят имена, связанные с мысом. Все они находятся на берегу моря. Например, КИРКЕНЕС – нос (мыс) Кирки (мотыги) и БУГОЙНЕС – мыс Ошейника. Достаточно взглянуть на карту, чтобы убедиться в полном соответствии очертаний этих мысов с их названиями на древнеславянском языке. Напрашивается вывод, что на Фареры первыми высадились варяги из Норвегии.

   Несомненно, в настоящее время фарерский язык относится к германской группе, но надо признать, что было время, когда он был славянским.