В. И. П. 8

Кристина Денисенко
— Интересно, этот головастик здесь жил один?
Хан Жасурбек обошел монстра вокруг, удивляясь столь необычному виду. Лежащее на скалистом берегу существо было гигантских размеров. Большущая круглая голова, второго глаза даже не было видно (он был очень высоко), кровожадная пасть с выступающими острыми и зло пахнущими зубами. Забавный отросток в виде носа, еще недавно гордо поднятый вверх, поник на бок, и желтые полоски, что развивались на ветру, больше не светились.
— Мы узнаем ответ на этот вопрос, если хорошенько обследуем его логово, черную глубокую пещеру, – Лео повернулся лицом к темному входу в подземелье.
— А с этой тварью, что будем делать? – капитанша потонувшего судна Дай бацнула ногой по большому черному существу, распластавшемуся на каменистом берегу.
— Были бы здесь все необходимые приспособления, я бы перемолол этого монстра в порошок, а так мы его даже в воду не сможем затолкать, уж очень он большой и тяжелый, – сказал Лео.
— Что же нам делать? – завопили в один голос азиатки с поцарапанными руками.
— Наш корабль пошел ко дну. Будь он не ладен это проклятый пещерный монстр, – выругался хан Жасурбек, жалея о случившемся.
— Мы никогда не сможем вернуться домой. Посмотрите вокруг, тут же одни камни, – залилась слезами молодая девушка из корабельной команды, присаживаясь на берег.
— Я мечтал разыскать свою дочь среди бескрайних вод, – хан печально смотрел вдаль на зеленые волны под палящим солнцем. – А теперь? Теперь мне остается только надеяться, что кто-то разыщет нас на этом необитаемом острове.
— Не такой уж он и необитаемый! Здесь жил, вот какой красавец! – Лео даже умудрялся шутить, не смотря на трагичность их положения.
— Хорошо, что хоть птицы на скалах гнезда сплели, значит, с голоду не умрем. Да, нас и осталось то всего ничего. Ах, бедные мои девочки, – Дай смахнула слезу, глядя на все еще красные волны у берега.
— А вон и наши запасы приближаются, – хан указал рукой на плывущие бочки и ящики.
   — Поплыли, освежимся! – Лео бросился в воду за ящиками.
За ним последовали и азиатки, лишь хан Жасурбек остался на берегу в окружении неподвижного монстра и парящих высоко в небе птиц. Он огляделся по сторонам, осознавая, что скалистый остров, скорее всего, навсегда заменит ему азиатское царство. Ком подошел к его горлу, в мыслях всплывали образы его былой жизни еще до катастрофы, когда зеркальные небоскребы горели неоновыми вывесками, а он на дорогом автомобиле часами стоял в пробках из-за миллионов таких же, как и он. Его дочь Юань. Хан боялся, что больше никогда не увидит её глаза.
— Хан! – капитанша Дай выходила из воды первой. – Вы мне не поможете с ящиком?
Хан Жасурбек, конечно, не простой человек, как они, он все-таки хан азиатского царства, хоть и на безлюдном острове среди бушующих вод  Жасурбеку больше управлять нечем. Именно поэтому Дай попросила его вытащить на берег тяжелый ящик с запасами питательного порошка.
— Да, – короткий ответ, и хан принялся выполнять просьбу девушки.
Ящики выложили на берегу. Лео помрачнел, молчаливо присел на один из прибрежных камней и задумчиво смотрел вдаль. Девушки тоже затихли. Хан предполагал, о чем они сейчас думают.
— Здесь со скуки умереть можно! – хану ничего не оставалось делать, только присесть рядом с моряками, оставшимися в живых, и бросать камешки в воду.
— Тишина и покой! Разве не об этом порой мечтает каждый человек? Солнце, волна за волной накатываются на берег, крики птиц над головой, и некуда спешить! – капитанша Дай тоже от безделья бросала камешки в воду, слушая шум волны.
— А за спиной лежит огромный кровожадный монстр. Мечта!? – Лео оглянулся. – А с трупом надо что-то сделать, иначе из-за него нам скоро не чем будет дышать.
— Может оно съедобное? Мясо этого ужасного пещерного монстра? – спросила Дай, глядя на Лео, он ведь лаборант-биолог, должен разбираться в таких вопросах.
— Я бы не стал его употреблять в пищу, Дай. Слишком уж оно омерзительно и противно, еще и после того, как оно съело почти всю корабельную команду, – ответил Лео.
— Может, попробуем столкнуть его в воду? – предложил хан  Жасурбек.
— Это не возможно, хан  Жасурбек, мы не справимся. Если только не разделить его на части, – Дай высказала свое мнение, не дожидаясь пока Лео что-то скажет.
— Нужно сначала осмотреть пещеру. Может, похороним монстра там? Заложим камнями вход, и пусть себе гниет потихоньку, не загрязняя океан, – Лео встал и пошел к пещере.
— Девочки, давайте держаться вместе, – обратился хан к азиаткам и последовал за Лео.
Вход в пещеру был очень большим, темным и пахло сыростью. Лео остановился на мгновение, словно не решаясь переступить невысокий камень, лежащий как порог у входной двери. Хан и 5 азиаток стояли у него за спиной.
— Жаль, нет ни фонарика, ни факела, свет бы нам сейчас очень пригодился, – Лео переступил порожек, окунаясь в черную прозрачную шаль глубокой пещеры.
— Там совсем ничего не видно, но, кажется, я слышу шум воды, – Дай прислушалась. – Точно! Вы слышите, в пещере шумит вода?
— Да! Я тоже слышу, – хан Жасурбек долго не мог привыкнуть к темноте после яркого света. – И это, скорее всего не просто ручеёк, а настоящий водопад. Нужно идти осторожно.
— Идите за мной, – шепотом сказал Лео, словно боясь кого-то разбудить.
Лео делал короткие шаги, нащупывая место, куда хотел поставить ногу, его глаза начали видеть очертания каменных выступов в пещере, а шум падающей воды был отчетливо слышен где-то впереди. Под ногами сначала была довольно ровная и сухая поверхность. Пройдя несколько метров, Лео чуть не споткнулся из-за небольшого выступа. Внезапно камни стали осыпаться под ногами, Лео и Жасурбек, идущие впереди, невольно скатились по невидимому склону, закричав от неожиданного падения.
— Я вижу свет! – эхом по пещере пронеслись слова Лео. – Девочки, не бойтесь, спускайтесь к нам.
Только Дай сделала шаг вперед, как над головами, стоящих на склоне азиаток, посыпался песок, а потом и  большие камни стали падать с грохотом вниз.
— Скорее! Скорее! – уже не так громко, боясь вызвать очередной обвал, закричал Лео.
— Здесь два хода. Один налево – темный, а справа похоже водопад, – заметил хан Жасурбек.
Команда, аккуратно ступая, продолжила свой путь к свету. Стало холодно и сыро, мелодично падали с потолка тяжелые капли воды, и причудливые каменные своды в полумраке поблескивали.
— Красивая пещера! А в ней жил такой страшный  монстр, – заговорила Дай, рассматривая свисающие с потолка каменные сосульки. А азиатки согласно вздыхали, восхищаясь естественными красотами.
— Водопад! – вскрикнул Лео и побежал вперед, где через широкую расщелину были видны потоки бурлящей воды, летящей по камням высокой скалы.
Лео протянул руку на встречу шумному потоку, вода была обжигающе холодная. Зачерпнув её в ладони и испробовав на вкус, лаборант Лео понял, что это источник пресной воды.
— Питьевая вода! – эхом пронеслось по пещере, и вновь зазвенели падающие с потолка камешки.
— Да, не кричи же так, Лео, – подала голос молчаливая девушка Синь.
— Нам еще предстоит возвращаться на берег, Лео, а после твоих криков, и выход может завалить камнями, – медленно и тихо говорил и хан (что было совсем на него не похоже).
— Там внизу, по-моему, небольшое озеро, – шепотом произнес Лео. – Я попытаюсь спуститься вниз по выступающим камням, посмотрю, что там к чему! Оставайтесь ждать меня здесь.
Лео ухватился за выступ пещеры и, нащупав ногами устойчивый камень, не спеша, стал опускаться вниз. Остальным пришлось лишь наблюдать за медленными передвижениями Лео и быстрыми потоками воды. Неожиданно рука парня сорвалась с влажного камня, и Лео с криком упал вниз.
— Лео! – на этот раз Дай закричала во все горло, и снова камни загремели в пещере.
Все члены команды, стоя на краю пещеры, высунули головы, наблюдая, как Лео барахтается в холодной воде.
— Спускайтесь сюда! – смыв с себя пыль и пот, крикнул Лео. – Вам здесь понравится, я уверен!
Небольшое озеро с чистой прозрачной водой было со всех сторон окружено высокими скалами. В небе парили все те же птицы, гнезда которых были видны с того берега, где остался лежать гигантский монстр. Немного вдали зеленело единственное, чудом выросшее в каменистой почве дерево – толстый баобаб. Его крупные пурпурные цветки сразу привлекли внимание Лео. А когда он подплыл ближе, из дупла дерева вылетела стая летучих мышей. Они поднялись над баобабом, и быстро скрылись в темной пещере с противоположной стороны водопада.
Хан Жасурбек с пятью молодыми азиатками осмотрительно спускались вниз, в то время как Лео уже успел налюбоваться белыми водяными лилиями, вдыхая их освежающий цветочный аромат. А немного дальше от шумного водопада скопилась небольшая стая розовых фламинго. Среди них были и птенцы совсем не похожие на своих родителей: серые пушистые с черным клювом и лапками.
— А мне здесь нравится! – улыбнулась Дай вся мокрая и дрожащая от холода. Она любовалась пейзажами скрытого от посторонних глаз озера.
— Неужели мы все еще на Земле? – хан был ошеломлен открывшимися взору красотами.

— Шумная выдалась ночка!
Дэн лежал на сухой траве под открытым небом, поглаживая горячей рукой Юань по едва округлившемуся животику. Ярко горели звезды, ветер с океана приносил свежий морской воздух, в зеленых рощах щебетали ночные птицы. Азиатская колония на африканском острове погружалась в глубокий сон.
— Ты уже спишь? – тихонько спросил Дэн. Юань не отвечала.
Закрыв глаза, Дэн тоже попытался уснуть, но сон никак не шел. Из хижин все еще изредка доносились стоны азиаток и незнакомые фразы на непонятном языке. Дэн больше всех проводил времени с Юань, но их язык так и не выучил, он к этому и не стремился. Но сегодня, когда они (поселенцы, а с ними и его Юань) долго что-то обсуждали, Дэн пожалел, что не может понять, о чем шепчутся у него за спиной. Девушки милые, симпатичные и не очень то и дело о чем-то хихикали, рассматривали, не стесняясь европейских мужчин, а вот их двое «султанов» Биде и  Ницзито были не очень довольны появлению конкурентов (по крайней мере, так показалось Дэну).
Юань, наверное, больше всех сегодня устала. Ей приходилось постоянно переводить и нашим, и своим, к тому же её тошнило несколько раз. Дэн вспомнил, как Вики Со, стройная загорелая девушка и еще десяток молодых азиаток (как на подбор – красивых) принесли тазики наполненные живыми шевелящимися гусеницами. То еще зрелище! Девушки стали сжимать их в руках, выдавливая ярко-зеленые внутренности (Дэна тоже чуть не вырвало). Потом их поджарили на костре в большой металлической посудине и предлагали попробовать «жареное мясо мопанских гусениц» (так перевела Юань). Рискнул отведать  дивный деликатес только Антонио Скиапарелли, и по его словам, если есть с закрытыми глазами – очень даже вкусно, но вешний вид у этого блюда был явно не аппетитный. Зато кукурузная густая каша, сваренная в большом котелке, пропахшая дымом, пришлась по вкусу всем, и азиатам, и европейцам. Еще на ужин была уха из корабельных запасов соленой рыбы. А когда все наелись, и солнце скрылось за горизонт, сразу всех потянуло на романтику.  Антонио (любитель прекрасного пола) первый предложил Вики Со прогуляться с ним по бережку, показать ему красоты острова, остальные тоже не терялись, даже император повел в уголок одну из восточных красавиц.
Вики Со сказала, а Юань перевела, что как только взойдет солнце, все пойдут в дальнюю рощу за несколько километров от их поселения, охотиться на птиц и собирать яйца. Так как кукурузы осталось мало (лишь на посев), а жареных гусениц гости есть отказываются, а больше азиаты ничего предложить не могут, кроме сладкого кофе. Еще Вики Со обещала показать плантации дикого кофе и как они делают сахар из стеблей тростника. Думая о завтрашнем дне, Дэн так и уснул, крепко прижавшись к любимой Юань на пахучей травяной перине.
Одним мгновеньем пролетел его сон, и запах горячего кофе разбудил с первыми лучами солнца. Юань сидела рядом, держа в руках две чашки ароматного напитка.
— Доброе утро, любимый! Как спалось? – передавая кофе в руки Дэна, Юань улыбнулась.
Дэн первым делом обратил внимание на светлую кофточку (вероятно позаимствованную у Вики Со или другой азиатки), освежающую цвет лица девушки. Заметив, как Дэн разглядывает её, ясные глазки Юань засветились внутренним светом. Нежная улыбка украшала личико, а волосы тяжелыми потоками падали на плечи.
— Доброе утро, Юань, на тебе миленькая кофточка! – отпив глоток горячего кофе, ответил Дэн. – Я так крепко спал, что мне даже ничего не приснилось! А ты проснулась раньше меня, уже и кофе успела сварить, хозяюшка моя ненаглядная?!
— Да, – Юань сидела напротив, попивая свой кофе. – Вики Со дала мне и Розе кое-что переодеться. Почти все уже проснулись и умываются в лагуне. Скоро пойдем на охоту, так что допивай кофе и пошли искупаемся!
— Хорошо, – Дэн продолжил допивать бодрящий напиток, и не сводил глаз со своей избранницы.
С берега доносился женский смех и плеск воды. Вскоре резвые азиатки с мокрыми волосами, одетые на влажное тело, подошли к костру и, налив себе кофе, весело хихикали, неистово что-то обсуждая.
— Мужчины еще спят, – Юань расплылась в улыбке. – Перетрудились за ночь.
— Еще бы! – Дэн понял, что имеет в виду Юань.
За пальмовыми рощами, поросший зарослями папируса, был живописный уголок. Мелкий водоем чистой прозрачной зеленоватой воды, каждый камушек отчетливо прорисовывался на дне, узкая полоска намытого песка отделяла лагуну от моря. Чарующая тишина и пение птиц грели душу Дэна.
Юань на бережку сняла с себя тонкую бежевую футболку, оголившись перед Дэном, и кончиком пальцев ноги коснулась воды. Дэн не мог наглядеться на совершенное азиатское тело, её длинные красивые ноги, маленькие ступни, фигурный изгиб талии, узкие плечи и густые черные волосы.
— А водичка прохладная! – Юань оглянулась, заметив, что Дэн стоит на берегу, как вкопанный. – Ты чего? Раздевайся и прыгай в воду!
Пока Дэн снял с себя штаны, сшитые с грубой хлопковой ткани, Юань уже во всю плескалась в воде. Прозрачная вода не скрывала её красивое юное тело, мокрые волосы лежали на спине, не пряча упругую высокую грудь.
— Да! Свежо! – Дэн вынырнул рядом с любимой, протягивая к ней руки.
— У тебя мурашки побежали по всему телу! – Юань подошла к нему вплотную, положив нежные ладошки на его широкие сильные плечи.
— Ты тоже замерзла, – Дэн сжал её крепко в объятьях, поглаживая шершавой рукой по спине.
Их губы сплелись в долгом страстном поцелуе. На фоне восходящего солнца, яркое отражение которого плескалось в соленой морской воде, два силуэта еще несколько минут ласкали друг друга, пока из-за пальмовой рощи не послышался шум приближающихся мужчин.
Это были Антонио Скиапарелли и Джон с Тихой заводи. Они первые ступили на песчаный берег, нарушив идиллию двух влюбленных.
— Ой, простите! Не хотели вас потревожить! – громко крикнул Антонио, давая понять Дэну, что они здесь не одни, и стал к ним спиной, предоставив Юань возможность спрятать свои прелести от посторонних глаз. – Сюда идет вся корабельная команда! Поторопитесь!
— Антонио! Вам что места на всем острове мало? – Дэн был явно не доволен, что им помешали.
— Я же не знал, что вы здесь захотите уединиться! А вам, я посмотрю, и ночи было мало?! – шутил Антонио, вспоминая, как бурно сам провел эту ночь.
— Не поворачивайтесь еще минутку, – Дэн выскочил на берег за футболкой Юань.
— Только минутку! Остальные уже приближаются! – крикнул Джон.
— Не могли помыться возле причала, – пробормотал  Дэн себе под нос.
Одевшись на мокрое тело, Дэн и Юань пошли вдоль берега, оставив зеленую лагуну пришедшим искупаться мужчинам. Под ногами лежали мелкие ракушки, круглые камешки и сырой песок. Солнце уже полностью вышло из-за линии горизонта, и круглый желтый диск во всю светился яркими лучами.
— Здесь зелено и красиво! – Дэн обнял Юань и они не спеша, пошли прогуляться.
— Я была здесь в колонии во время засухи. Картина была плачевная, – рассказывала Юань. – Сухой ветер бросал в глаза песок, поднятый с берегов, все выгорело, потрескавшаяся корка соли напоминала пустыню. Не было дождей несколько затяжных месяцев. В полноводной реке, что за поселением, пересохла вода, кофейные леса и тростниковые рощи засохли. Было страшно и жутко. Это сейчас все зелено и наполнено жизнью.
— Да, – задумался Дэн. – А в дальние рощи тебя тоже уже водили? 
— Нет, – покачала головой Юань. – Сегодня пойду в первый раз.
— Может, тебе лучше остаться в поселении и наблюдать за детьми? Я бы не хотел, чтобы тебя что-то напугало на охоте. – Дэн волновался и хотел оградить Юань от любых возможных опасностей.
— А я не оставлю тебя одного, ты же знаешь, и всегда буду рядом! За меня не бойся, ничего меня не напугает, – Юань была уверена в своих словах, ибо была убеждена, что никаких крупных животных на острове не осталось, и бояться в дальних рощах нечего.
Здешним жителям ни разу не довелось встретить ни льва, ни гиену, в округе не водились даже травоядные, все крупные обитали берега (которых и до катастрофы оставалось небольшое количество) погибли. Можно было наблюдать лишь большие скопления птиц, и только.
— Я знаю, довелось убедиться на личном опыте, как ловко ты разделалась с рысью в Зеленом краю! – Дэн вспомнил скорость её реакции и точный сильный удар.
Юань лишь скромно опустила глаза  и наслаждалась шумом накатывающихся на берег волн. Их корабль стоял у причала, ветер покачивал собранные паруса, а на  мачте сидела белая птица.
— Антонио уже ведет мужчин обратно в поселение. Идем  и мы, – предложила Юань, и повернула в сторону, где за пальмовой рощей виднелись ряды хижин.
Женщины уже приготовили деревянные луки и острые стрелы, и силки, изготовленные ими самостоятельно из мягкой коры, сплетенной в веревку. На одном конце каждой  веревки была сделана петелька, и в неё пропускался другой конец (который потом нужно прикрепить либо к дереву, либо к вбитому в землю колышку). Часть женщин вместе с императором Мартином на охоту вовсе не собирались. Они держали в руках небольшие мешки, в которые азиатки собирают зерна кофе.
— Биде и  Ницзито остаются смотреть за детьми. Мы же все идем в дальние рощи! – говорила Вики Со. – Юань, наконец-то! Переведи европейцам, пожалуйста…

— Маргарита! Я сделал свой первый нож для тебя! – Протянул Сэм свой подарок.
Мужчины Зеленого края под руководством Сэмми Пруд закончили строительство  небольшой кузнецы. Это было помещение с крепкими каменными стенами, высокая труба тянулась к небу, а в большие широкие двери можно было затащить даже большой метеорит, не разбивая его на части. В небольшой печи плавились осколки металлосодержащих камней. В результате получалось тестообразное кричное (губчатое) железо с большим содержанием шлаков (примесей). В специально приготовленную форму из глины заливали мягкое железо, а потом сильными ударами молота выдавливали лишние примеси.
— Металлический нож! – обрадовалась пожилая женщина.
— Да! Я даже изготовил гвозди, чтобы скрепить лезвие и деревянную ручку! – Сэм был собой доволен.
— Ну, ты кузнец, Сэмми! Роза будет гордиться тобой, – Маргарита вертела в руках нож.
Это был хороший кухонный нож, его удобно было держать в руке, а главное он был острым. Им можно было легко разрезать мясо на ровные куски и содрать шкуру с козы за считанные минуты.
— Если бы вы знали, как долго я с ним провозился, особенно когда придавал заготовке нужную форму и сечение, а сегодня полдня затачивал его. Но главное, что я сам смог выковать нож! – вытирая пот со лба грязной рукой, говорил Сэм.
— Ой, неужели это настоящий нож?! – подбежали и доярка София, и пекарь Лилия, и Молли со своими кухарками. Все разглядывали металлическую поделку Сэмми.
— Да! – гордо ответил юноша.
— А Иржи где? Он ведь тоже с тобой теперь пропадает целыми днями в кузнице, – София знала, что и её муж скоро закончит свой первый нож.
— Иржи сегодня немного не повезло, он перегрел свой клинок, и тот потерял свою форму, теперь придется еще несколько дней по нему стучать молотом, дабы привести его  в надлежащий вид, – ответил Сэм, присев на  большой камень.
— Бедняжка Иржи. Он так хотел удивить меня своим мастерством, – София присела напротив Сэма.
— Еще удивит, не печалься! У него все хорошо получается! Вдвоем мы и не только ножи научимся изготовлять! – Сэм строил перспективные планы.
— А что же еще? – стало любопытно Лилии.
— Завтра начну выливать заготовки для ножниц. Иржи мне все уши прожужжал этим чудо-инструментом, состоящим из двух лезвий, скрепленных посредине гвоздиком (хотя видеть ножницы Сэму в жизни еще не приходилось, как и всем, кто был маленьким во время катастрофы или родился уже после неё).
— О! Это будет просто великолепно! Хотя мне для выпекания хлеба не нужны ни ножницы, ни нож, но в хозяйстве ножницы пригодятся! – Лилия невольно вспомнила свое последнее посещение салона красоты, когда парикмахер стриг её трёмя видами ножниц. А теперь? Она за 15 лет отрастила длинные косы, и уже не уверенна, что захочет с ними расстаться.
— Мы будем стричь наших коз ножницами! – обрадовалась София.
— И не только коз! – засмеялась Молли. – Мужчин наших приведем в порядок, а то ходят заросшие.
— Да, – согласно кивнула Маргарита. – И ножи, и ножницы нам нужны. Потом Сэмми сделает нам лопату, и не одну, а десяток!
— А мне большую сковороду и котелок! – подмигнула Молли Сэму.
— Будет вам и ваш заказ, Молли, но не сразу, – Сэм уже отдохнул от жара кузнецы, и заметил, что и Иржи приближается к ним.
— Иржи! – София побежала на встречу мужу.
Уставший мужчина был весь красный, пот градом стекал с его лба, а указательный палец левой руки был разбит и сильно кровоточил.
— Тяжеленный камень соскочил с рукоятки, и отлетел мне по пальцам, – Иржи приподнял руку вверх, и кровь заструилась по его руке, стекая вниз.
— Иржи! Дай я осмотрю рану, – София ужаснулась, увидев голую окровавленную кость, и едва не потеряла сознание…
Маргарита приложила к ране вымытый в ручье лопух гладкой стороной, перевязала разбитый палец чистым куском хлопковой ткани, пока София приходила в себя после напугавшего её вида крови.
— Придется тебе, Сэмми, поискать себе помощника, – скрепя зубами от боли, произнес Иржи.
— Да, я возьму кого-то из желающих, а ты не переживай, Иржи, твой палец заживет, и ты еще всем продемонстрируешь свое мастерство! – приободрил его Сэм…
Февраль  2908 года вошел в историю империи Жизнь, как месяц начала обработки металла. Абсолютно во всех поселениях империи, и больших, и маленьких, выплавляли найденные метеоритные камни, содержащие большое количество железа. Но, на удивление многим торговцам, что часто приезжали с ослами, гружеными товарами в соседние поселения, оказалось, что небесное железо во всех поселениях было неодинаковым (то есть состав, внешний вид и свойства отличались).
Метеоритное железо не было чистым, естественно, оно содержало и другие элементы, поэтому разные куски метеоритов (найденные в разных уголках империи) и отличались. Когда в Зеленый край прибыл столичный торговец Бани (брат Фреда), он был весьма впечатлен горячим способом ковки Сэмми и его помощников.
— Зачем вы его так сильно нагреваете? Оно же будет хрупким! – Бани вошел в кузню вместе с Маргаритой, которая любезно вызвалась его проводить.
— Куй железо, пока горячо! – Сэм вспомнил слова Иржи. – Бани, я, конечно, понимаю, что вам не терпится меня научить, но у нас и без ваших советов отлично получается. Вот полюбуйтесь!
Сэм показал ему железные заготовки для ковки ножей и ножниц, несколько уже готовых наточенных ножей и широкий плоский клинок (основа лопаты).
— Не плохо, – согласился Бани. – А наши умельцы куют метеоритное железо в холодном состоянии.
— Неужели? – помощник Сэма, вытирая пот, продолжал стоять у раскаленных углей. – Как же можно его холодным то умудриться выковать?
— Этого я не знаю, но когда они впервые нагрели заготовку и стали по ней бить тяжелым молотком (ровный камень, привязанный к деревянной ручке), металл после охлаждения рассыпался на кусочки, – попытался объяснить Бани то, что слышал от столичных кузнецов.
— А я по 10 раз нагреваю заготовку и стучу по ней! Вот смотрите, – Сэмми показал гостю, что их металл вовсе не становиться хрупким при нагревании.
— Хм, – у Бани не нашлось подходящих слов.
— Выходит, состав небесного железа разный, – Маргарита, наблюдающая за мужчинами, высказала своё мнение (и была права).
— Логично! – согласился Бани.
— Мы раскаляем металл докрасна, тогда он становиться мягким и пластичным, – рассказывал Сэм, отвлекшись от своей работы. – И при помощи молотков и наших усилий он на глазах меняет свою форму. Вот так! – Сэм несколько раз с грохотом ударил по огненному железу.
— Горячая ковка очень трудоемкий процесс, а главное в кузне жарко, как возле извергающегося вулкана. Я весь вспотел, хотя и пальцем не пошевелил. Не завидую я вам, ребята, – вздохнул Бани, вытирая мокрый лоб.
— Жарко! Да! Огонь! – Сэм поместил свой горячий нож в бочку с холодной водой, и металл зашипел, – зато результат меня радует!..
Долго находиться в кузне около плавильной печи было невозможно с непривычки. И Бани не стал мешать тяжелому труду кузнецов, поспешив вернуться с Маргаритой на небольшую площадь, и обменять привезенные ткани на шерсть и  глиняную посуду.
Сэм же продолжил работу. Он с утра и до позднего вечера проводил время в кузне, совершенствовал технику ковки, оттачивал своё мастерство, ожидая возвращения матери Розы Пруд. Возможно, лишь ради неё он с головой ушел в это дело, чтобы показать какие у него «золотые руки», что он ни чуть не хуже Дэна, своего смелого и отважного брата, который всегда так и крутился возле маминой юбки.
— Я закончил свой 4-ый нож! – радостно закричал Сэм, доставая из воды крепкий и прочный кухонный инструмент.
— Я тоже сегодня закончу свой второй нож, – не так радостно сообщил Марк, который вместо Иржи, помогал Сэму в кузнице.
Марк был мужчиной «докатастрофного» периода, так же как и Иржи ему приходилось в жизни пользоваться и ножницами, и бритвами, ездить на автомобиле весом в тонну (это сколько же на его изготовление нужно металла?!). Вторым помощником Сэма был такой же юноша, как и он сам, сын кухарки Молли – Ник, родившийся уже в поселении Зеленый край. Ему не было и 15 лет, но он уже несколько лет наравне с взрослыми ловил рыбу, плел сети. После того как Роза и Дэн покинули поселение, он носил соль с пещеры, что высоко в горах. А с появлением металла чудом упавшего с небес во время небывалого звездного дождя, Ник заинтересовался кузнечным ремеслом, и после травмы Иржи попросился у Сэма в помощники. 
   — По-моему и у меня неплохо вышло! – Похвастался и Ник.

— Дикие рощи африканского острова!
Император Мартин в окружении прекрасных полураздетых азиаток остановился на мгновение, вдыхая тонкий шоколадно-кофейный аромат спелых кофейных зерен. В воздухе сладко пахло еще и незнакомыми африканскими цветами, зеленый лес шумел, а красные ягоды так и манили «сорви меня!».
— Здесь столько кофе, его теперь точно хватило бы на весь мир! – говорила Май Цу на азиатском языке. Мартин, конечно, её не понял, но продолжал улыбаться, и срывать спелые плоды в свой мешок.
Кофейная роща представляла собой дикорастущие скопления молодых и старых деревьев. Под ногами росли невысокие кустики, проросшие из опавших спелых ягод. На каждом взрослом дереве висели крупные гроздья африканского кофе,  каждая ягодка которого под своей мякотью скрывала два желто-серых боба (зерна).
— Это сам император европейцев! Мартин Круус! Кто бы мог подумать, что император собственноручно будет собирать кофе, еще и в диких рощах! – хихикала Май Цу, поглядывая в сторону Мартина, с которым провела эту прошедшую ночь.
Мартин услышал своё имя, звучащее почти одинаково на обоих языках, и догадался, что азиатки говорят о нем, но не подавал виду (да они бы все равно не поняли друг друга).
Оборвав по два деревца, мешки вместимостью примерно в 20 кг были наполнены довольно быстро, и азиатки повели Мартина обратно к берегу, чтобы освободить мешки и вернуться снова продолжать сбор урожая, щедро дарованного природой.   
Остальные же азиатки и европейские гости уже полным ходом охотились в густых зеленых дебрях диких лесов южно-западной колонии азиатского царства. Утром они разделились на три бригады по 26 человек в каждой, при чем мужчин было почти вдвое больше чем женщин, и разошлись в разные стороны. Одни пошли вглубь налево, другие сначала около километра шли направо от поселения, а потом и их пути разошлись.
Вики Со вела свою бригаду непроходимыми чащами, то и дело расчищая дорогу острым тесаком – мачете, с которым ей легко удавалось справляться. Антонио Скиапарелли не смог долго наблюдать, как худенькая девушка машет тяжелым оружием, и выхватил его из женских рук, которым, по его мнению, не гоже выполнять мужскую работу.
— Отойди, красотка! Смотри, как настоящий мужчина справиться с этим делом! – сказал Антонио, подмигивая девушке и продолжая вместо неё очищать путь.
Юань, улыбаясь, перевела Вики Со слова Антонио, от чего девушка слегка покраснела. Давно никто не делал ей комплиментов и не выполнял за неё тяжелую работу, давно она не чувствовала себя женщиной, так же давно она и не видела столько мужчин одновременно.
— Юань, у меня к тебе большая просьба, – Вики Со негромко заговорила, стараясь не привлекать внимание остальных. – Ты ведь, насколько я понимаю, теперь жена европейца Дэна?
— А что? – Юань так же тихо переспросила.
— Ты вернешься с ним, со всеми этими людьми в их империю? Возьми и меня с собой! Пожалуйста, – Вики Со совсем тихо добавила, – мы ведь всегда с тобой были подругами.
— Вики Со, я не возражаю. Даже больше, я бы с радостью взяла тебя с собой, – Юань заметила, как изменилось лицо Вики после слов «я бы». –  Но сначала я должна повидаться с отцом, все ему рассказать о найденной мной империи. И я обещала привести европейцам металл, а корабль может не выдержать перегруза и потонуть в открытом море. Поэтому я пока не могу тебе ничего пообещать.
— Но может все-таки найдется и для меня местечко?! – чуть не взмолилась Вики Со.
— Возможно, на обратном пути я и заберу тебя. В любом случае, если я буду жива, я не забуду о вас, и непременно постараюсь вам помочь любым способом. А именно тебя заберу с собой, ты ведь мне как сестра! Помни об этом! – Юань обняла девушку, и Вики Со даже пролила слезинку от слов подруги.
— Я буду тебя ждать, – негромко ответила азиатка, хотя на них итак все уже обратили внимание.
Антонио Скиапарелли шел впереди, Юань и Вики Со следом, Дэн не отходил ни на шаг от своей возлюбленной, остальные растянулись позади длинной вереницей. Неожиданно раздался дикий крик сначала громкий, потом он становился все тише и тише. Джон, завершающий цепочку, так и не понял, что же произошло.
В глубокий кратер, как в чашку гигантских размеров, покатился Антонио с острым мачете в руках, громко закричав от неожиданного полета. Вики Со и Юань, отвлеченные от дороги беседой, тоже упали в возникшую на пути яму, и покатились по крутому склону. Дэн не успел схватить Юань за руку, его кисть сомкнулась в нескольких сантиметрах от отдаляющегося локтя девушки.
— Ю-а-нь! – от этого крика любящего сердца содрогнулось все живое в густых зеленых зарослях.
Дэн остался стоять на краю кратера, земля под его ногами обваливалась и летела вниз, туда где все еще не достигли дна его любимая вместе со своей подругой Вики Со и Антонио Скиапарелли.
— Н-е-е-е-т. Юань! Юань! Только не ты, – сердце Дэна стучало как барабан. – Я спасу тебя. (Вопрос только в том – как? – подумал Дэн).
Антонио, прежде чем выронить тесак, поранил себе бицепсы на правой руке. Серьезная рана очень сильно кровоточила, бардовые пятна оставались на отвесном склоне, а мужчина кубарем катился в самый низ. Девушки, множество раз переворачивались, пока не оказались в пучине немыслимо большой воронки.
— Мой ребенок! – плакала Юань, хватаясь за живот.
Девушка  была в синяках и ссадинах, слёзы хлынули ручьем, когда она подняла глаза вверх, где на самом краю котлована стоял Дэн. Она не могла видеть четко его лицо, но она чувствовала его боль от своего же падения и была уверенна, что он сейчас жалеет, что не оказался на её месте, в этой глубокой яме.
Вики Со такая же поцарапанная, не знала кого и утешить. Антонио истекал кровью, Юань вся сжалась в комочек от боли и страха за своего не рожденного малыша.
— Юань, тебе сильно больно? – Вики подползла к ней ближе и обняла  за худенькие плечи. – Не плачь, я прошу тебя. Только не плачь, или я буду плакать вместе с тобой, – Вики прижалась лицом к её спине и горько заплакала.
Антонио сдерживался, чтобы не закричать от острой боли в предплечье, он сжимал рану второй рукой, а кровь все лилась и лилась, образовывая лужицу в земле.
— Давайте все ваши силки. Мы свяжем их в одну веревку и попытаемся спасти наших людей, – предложил Джон с Тихой заводи.
— Держитесь, мы вытащим вас оттуда, – Марио осторожно подошел к краю, прикидывая, сколько метров веревки потребуется для этой цели.
— Боюсь, нам не хватит этих веревок. Если бы мы не брали луки, а только силки. А так…– Дэн заметно волновался, его руки дрожали, и голос срывался.
Азиатки испуганно обступили кратер, что-то говоря на своем языке, но Дэн их даже не слушал, его мысли были с любимой Юань. Мужчины крепко затягивали веревки, длинна которых была немногим больше метра. В итоге совместными усилиями получилась веревка длинной около 15-ти метров.
— Не уверен, выдержит ли этот шнур вес Антонио Скиапарелли, но девочек, я думаю, мы точно вытащим оттуда, – предположил ткач Марио, привязывая небольшой камень к концу веревки.
— Начинаем! – Дэн бросил камень вниз, и спасательный шнур извилистой змейкой полетел на помощь. – Юань! – громко закричал он в глубину здоровенной чаши, – ты сможешь подняться?
Камень, обвязанный веревкой, остановился в нескольких метрах от пострадавших девушек. У Юань очень сильно болел живот, она боялась встать в полный рост и снова упасть на землю.
— Ну же, Юань будь сильной! – Вики Со слезно её просила. – Давай! Ты сможешь.
— Я низачто не смогу туда взобраться. Это выше моих сил, – Юань подняла голову вверх, и этот котлован показался ей больше чем гигантским.
Вики Со на полусогнутых коленях добралась до камня, тут же развернулась и поспешила на прежнее место. Антонио уже побледнел от потери крови, и сидел с прикрытыми глазами, Юань же обняла колени и, склонив голову на них, всхлипывала.
— Юань! Я тебя прошу, любимая! Только возьми крепко в руки веревку, и мы достанем тебя! Юань! Я люблю тебя! – во все горло заорал Дэн. – Слышишь?
— И я тебя люблю, – Юань смахнула слезу, и сквозь боль потянулась к веревке, протянутой Вики Со.
Шнур натянулся. Сверху его крепко держали мужчины, медленно потягивая на себя, Юань же пыталась подниматься как альпинистка, покоряющая очередную высоту. Шаг за шагом, сжимая зубы от боли во всем теле, девушка преодолевала метр за метром. Как внезапно все задрожало, земля стала осыпаться и лететь с высоты вниз. Донеслись встревоженные писклявые крики азиаток, и Юань в ужасе оглянулась назад.
Чудовищный скорпион посреди кратера высунул свою голову и большущие клешни. Антонио и Вики оказались под завалами земли, и безнадежно пытались хотя бы вдохнуть воздуха, в то время как гигантский жук продолжал выползать наружу.
— Стреляйте! Стреляйте в этого монстра! – скомандовал Дэн азиаткам. – Тянем веревку, мы должны спасти Юань. – Дэн отчаянно старался, во что бы то ни стало избавить любимую от ужасной смерти в пасти гигантского скорпиона.
— И откуда берутся эти великаны? – Джон от удивления выпучил глаза.
Азиатки оказались меткими стрелками. На своем языке они быстро что-то говорили, четко пуская стрелы в голову скорпиона. Они целились в глаза, которых у появившегося монстра было 6 пар. Два глаза из них помещенные посредине головогруди были большими, а боковые 10 – поменьше.
Юань, позабыв о боли, из всех сил карабкалась вверх, боясь даже оглянуться. Все страхи смешалась, она и думать ни о чем не могла, биение сердца заглушало все мысли и все окружающие звуки.
Дэну казалось, что скорпион преследует его Юань. Он медленно выполз из-под земли, показав все 12 конечностей и  длинный хвост размеров в 2 метра. Антонио Скиапарелли и Вики Со, похоже, его не заинтересовали, монстр словно смотрел как Юань поднимается вверх. 
— Еще чуть-чуть, любимая! Осталось совсем немного (около 3-ех метров). Не останавливайся! Я тебя прошу! Ты мне нужна! Давай! Давай! – призывал Дэн.
Девушка обессиленная повисла на веревке. Она все еще крепко её держала, боясь выпустить из рук, но больше не могла заставить себя подниматься вверх.
— Прости. Я больше не могу, – задыхаясь, простонала Юань.
— Тянем, – крикну Дэн.
Дэн изо всех сил тащил на себя веревку, пока руки Юань не показались совсем близко. Он оставил веревку на остальных мужчин, а сам поторопился вытащить обессиленную девушку из глубокого кратера, образовавшего, скорее всего после падения одного из метеоритов в ночь звездного дождя.
— Любимая! – Дэн столько нежности вложил в это слово, что зацвел бы и кактус от прилива такого тепла, а Юань лежала неподвижно, закрыв глаза.
Дэн подхватил её на руки, как невесомую пушинку, и понес в сторону, где уложил под развесистым деревом, нащупывая пульс. Тонкие ручки синели от ударов, под носом и от уголка губ застыла темная кровь.  Юань дышала.  И это было тогда самое главное для Дэна.
Скорпион чрезвычайно настойчиво стремился вылезти из глубокой чаши, острые стрелы одна за другой летели в его голову, укрытую панцирем, как впрочем, и все его тело было крайне надежно защищено от повреждений. Но он был ранен, с его глаз торчали стрелы, и сочилась темно-голубая жидкость – кровь огромного паукообразного существа.
Камень, обвязанный спасательным шнуром, вновь полетел в глубокий кратер. Антонио Скиапарелли даже не двинулся, не предпринял никаких попыток спастись, его губы лишь слегка пошевелились, но Вики Со так и не смогла разобрать его слов, да она бы его и не поняла. Схватившись за край, как утопающий должно быть хватается за соломинку чтобы выжить, Вики Со стремительно взбиралась наверх по уходящей из-под ног земле. От влажных рук веревка скользила, больно натирая ладони, но Вики не сдавалась, преодолевая метр за метром.
— Ты умница, Вики! Продолжай в том же духе! – подбадривал её Марио, не прекращая ни на минуту тянуть на себя довольно крепкую и надежную веревку, не смотря на то, что она была 14 раз связанна неприхотливыми морскими узлами, вязать которые своих моряков научила азиатка Юань.
Скорпион метался по котловану, пытаясь запрыгнуть на безнадежные рыхлые стены, почва уходила у него из-под ног, и он беспрестанно буксовал на месте, с какой стороны ни пытался бы выбраться. Стрелы уже закончились,  и азиатки больше ничего не могли против него предпринять. Оставалось лишь уйти, скрыться как можно дальше, и больше никогда, под страхом смерти, не ходить в далекие рощи, дабы не встретиться  снова лицом к лицу с  огромным  скорпионом.
— Вики Со! Вики Со! – в один голос заголосили азиатки, когда европеец Марио вытащил её к ним.
— Теперь бы как-то поднять Антонио, – Джон смотрел с высоты на неподвижное тело главы их поселения «Тихая заводь».
— Антонио Скиапарелли! Обвяжись веревкой, мы спасем и тебя, – Джон бросил вниз камень, наблюдая за реакцией раненного мужчины.
Из последних сил Антонио молча повиновался, кое-как обвязавшись одной рукой вокруг пояса, вторая же неподвижно болталась.
— Всё, – еле слышно произнес Антонио Скиапарелли, махнув левой рукой.
     Поднимать тяжелого мужчину было гораздо сложнее, чем хрупких азиаток, тем более он совсем не помогал спасти себя. Пришлось волочить его по склону, от чего Антонио негромко вскрикивал, когда его раненная рука соприкасалась с землей. Скорпион же, обессилев бегать по кругу и прыгать на неприступные стены, залег на дне, лишь изредка подергивая клешнями.
 Бригаде Вики Со пришлось вместо добычи, на руках поочередно тянуть в поселение раненных. Лишь Дэн никому не доверил нести Юань, даже когда занемели руки, он продолжал прижимать её к сердцу, слушать её легкое дыхание и благодарить судьбу, что не лишала его счастья быть с ней.