В. И. П. 6

Кристина Денисенко
— Аль Джи, беда. Камни посыпались  с неба.
В азиатском царстве за последние 15 лет уже трижды прошли метеоритные дожди, не принеся с собой новых разрушений и смертей невинных жителей. Небо лишь светилось искрами и короткими вспышками горящих метеоров, которые так и не долетали земли,  полностью  сгорая  высоко в воздухе.
Но на этот раз в темную безлунную ночь небо зажглось новыми яркими красками, большие красные точки летели к Земле, оставляя за собой полоски золотистого цвета. Небо запылало, словно объятое пламенем. Это не были мелкие камушки, не частицы хвоста некой маленькой кометы, которые сгорели бы еще в атмосфере – крупные обломки огромного небесного тела стремительно приближались к земле.
Небесный шторм из множества отчетливо видимых горящих камней вогнал азиатов в панику. Первый камень размером в корабль с глухим грохотом ударился о землю, оставив глубокий дымящийся след.
— Аль Джи, да проснитесь вы, – Бат Цэцэг не решалась тормошить заместителя хана руками, и уже в который раз громко произносила его имя.
Город содрогнулся от громкого оглушающего взрыва, задрожали стены, штукатурка стала осыпаться, а когда Аль Джи поднял глаза вверх – в квадратном проёме окна на потолке было видно огненное небо.
— Это конец, Аль Джи, мы все умрем, – кричала Бат писклявым голоском.
Ядро гигантской кометы достигло поверхности Земли и взорвалось, разлетевшись сотнями более мелких и губительных метеоритов. Частично уцелевшие после 15-ти летней катастрофы здания рушились, как замки из песка под натиском прибрежных волн. И каменные развалины, подскочив в воздухе, так и оседали на землю грудами  безжизненных камней.
Аль Джи в черно-коричневом полосатом халате, сшитом на одной из лучших фабрик прежних времен, выбежал на улицу, где испуганные азиатки сломя голову мчались в порт. Паника охватила всех. Аль Джи вместе со всеми направился к воде, стараясь скрыться от догоняющих языков пламени, охвативших весь и без того пострадавший город.
Со всех сторон доносились сильные оглушающие взрывы, в смятении люди топтали таких же, как и они.  Стон и крики  слышались из-под ног, а люди, стадом баранов, не обращая ни на что внимания, все бежали к берегу.
Спасаясь, и Аль Джи не отставал. Спотыкаясь от резких покачиваний, уклоняясь от горячих порывов ветра, истекая потом, он бежал к океану, над которым стоял толи дым, толи туман, толи пар.
— Неужели и океан закипел от многочисленных горящих метеоритов? – все тот же писклявый голос Бат Цэцэг слышался впереди.
— И звезды спадут с неба (слова из Библии) – это конец света.
— Конец всему живому на земле?
До слуха Аль Джи долетали лишь обрывки фраз, но отовсюду слышалось и повторялось одно и тоже слово «конец». Все было в огне: и земля и небо. Дым застилал глаза, жар ощущался кожей, а горящие камни огромных размеров беспрерывно летели с раскаленных докрасна небес.  «Конец света».
— Вода! – с криками азиатки бросались в воду, ища спасения в океане.
Как крысы покидают тонущий корабль, так люди покидали горящее царство, надеясь спрятаться от огня и дыма, не позволяющего дышать полной грудью.
— Стойте. Стойте! – кричал во все горло Аль Джи. – Послушайте! И звезды падут с неба – это библейское знамение. Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь и поднимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше (Луки 21:28).
— Поднимите головы и восклонитесь! – Бат кричала не своим голосом от охватившего её ужаса. – Избавь нас Боже от пожаров, от метеоритных атак, – она упала на колени и крестилась, зажмурив глаза.
Весь берег был полон людьми, упавшими на колени. Они молили о пощаде, мокрые и грязные, пропахшие дымом и смертельно напуганные.
— Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет (Марка 16-16). – Вспоминал Аль Джи забытые строки из Библии.
И свершилось чудо. Миллионы ярких огней померкли, раскаты грома  наполнили сердца испуганных азиаток  надеждой. Аль Джи тоже стоял на коленях, замаливая грехи, которых у него было немало.  Внезапно пошел дождь – ливень невиданной ранее силы. Шквальный ветер поднимал прибрежные воды и бросал их на дымящиеся превратившиеся в пепел и пыль здания.
Люди, сбитые волнами, барахтались в воде, когда небо наконец-то посветлело и первые лучи солнца осветили землю после ночных разрушительных переворотов. Ветер стих, волны успокоились, и  не было больше пожаров, как и не было больше прибрежного города азиатского царства.
Ханский правительственный дом, дома жителей, склады продовольствия и лаборатории – все обратилось в золу. Серая пустота открылась взорам тысячи обездоленных человек.
— Серая пустыня, и ничего не осталось, – как было неприятно это осознавать Аль Джи, но реальность была такова. – Остается только надеяться, что не все города так пострадали.
Плач и крики отчаянья заглушали прибой. А волны набегали на берег, слизывая и унося с собой пепел. Опустевший город больше не представлял никакой ценности.
— Идемте в глубь царства, – Бат Цэцэг вытерла покрасневшие от слез глаза и обратилась к собравшимся на пустынном берегу людям. – Оставаться здесь более нет смысла.
— Нет ни крыши над головой, ни еды, и одеты мы как попадя…
Опустив печально головы, женщины и единственный мужчина среди тысячи азиаток Аль Джи, быстрыми шагами, в меру своих сил, удалялись от берега.
В сером пепле на пути то и дело встречались глубокие воронки, котлованы диаметром в десятки метров, на дне которых лежали огромные бурые куски камней. Но это были не просто камни, а железокаменные осколки небесных тел, состоящих из никелистого железа.
— Вот это кратер, – Аль Джи стоял, словно на краю пропасти, а у его ног лежал гигантский земляной ковш глубиной в 20-ти этажное здание, и простирался далеко на сотни метров, и где-то на самом дне лежал небольшой булыжник черного цвета (как казалось сверху).
Ясное небо плыло над головами, и яркие солнечные лучи освещали серую пыльную землю. Хотелось пить, но нигде не было ни ручейка, ни травинки с каплями росы. Жажда донимала. С самого рассвета они шли, еле волоча ноги от усталости, проходя лишние километры пути, обходя множество больших воронок.
На пути им встречались тела тех, кому не удалось спастись. Аль Джи собственноручно бросал их в ямы, а азиатки забрасывали погибших камнями и пеплом. Множество жизней забрала в очередной раз разбушевавшаяся стихия. А сколько же пострадавших и погибших во всем азиатском царстве? Есть ли хоть один уцелевший город? Эти вопросы не давали покоя 48-ти летнему вдовцу Аль Джи.
— Вовремя же хан Жасурбек отправился на поиски дочери. Он как чувствовал неладное. Будь он проклят! – выругался Аль Джи. – Забрал корабли, запасы продовольствия, и бросил нас на произвол судьбы. А сам сейчас, наверное, жив, здоров, сыт и его не мучает жажда?!
— Он не мог предвидеть такого поворота событий, Аль Джи, – Бат Цэцэг встала на сторону правителя. – Возможно, через несколько месяцев, наши корабли вернуться к разрушенным портам с полными трюмами свинины и страусиного мяса, кофе и сахара, а хан Жасурбек найдет свою дочь.
— И ты в это веришь? – огрызнулся Аль Джи.
— А что нам остается делать? Только верить и ждать.
— Да без чистой воды мы и несколько дней не проживем. Нам остается только верить и ждать чуда, – голос Аль Джи был резким и грубым.
Пустынные земли, усыпанные камнями, не предвещали ничего хорошего. Ближайшие города тоже были уничтожены, лишь мертвые тела устилали серую поверхность земли.
— Белковый порошок! – послышались крики.
Среди груды обломков были найдены бочки питательного вещества, производимые ранее в лабораториях из глубоководных морских животных, специально разводимых для подобных целей. Его нужно было растворить в воде и выпить как коктейль, богатый всеми необходимыми веществами, витаминами и минералами.
Вокруг бочек началась, чуть ли не драка. Каждая обессиленная азиатка хотела утолить голод сухим и безвкусным порошком, который было тяжело глотать без воды. Женщины кашляли и чихали, но продолжали запихивать его в рот горстями.
— Порошка хватит на всех, – кричал Аль Джи. – Кто принял порцию, отходите в сторону, дайте доступ  к  бочкам другим.
Азиатки быстро почувствовали сытость, так как порошок в желудке разбухал, устраняя чувство голода. Устроив привал среди серой пустыни, они строили дальнейшие планы. 
— В нескольких километрах должна быть река, пусть в ней не течет чистая вода,  но это лучше чем ничего. Берем оставшиеся бочки с порошком, этого нам хватит не только  на завтрашний день, и продолжаем свой путь, – Аль Джи встал, указывая в какую сторону нужно идти.
— Ведите нас Аль Джи, мы пойдем за вами, – Бат не отходила от него ни на шаг.
Снова их ждали пыль и пепел, большие и маленькие кратеры, руины уничтоженных городов, а также на пути им  встретился металлургический завод, разрушенный до основания.

— Мама, ты станешь бабушкой!
Эта фраза могла бы заставить Розу почувствовать себя старушкой, но, обретя женское счастье быть любимой,  она вновь окунулась в забытый мир цветных снов и приподнятого настроения.
— Очень хорошо! Я за вас рада, дети мои! – ответила Роза, приветливо улыбаясь девушке, которую теперь ни на шаг не отпускал от себя её сын Дэн.
Уже спускалась темная ночь, Антонио  Скиапарелли и Джон с Тихой заводи следили за ветром, в то время как остальные члены ночной команды поднимали на борт корабля ловушки на половину наполненные рыбой. Роза с Фредом и Дэн с Юань наблюдали с верхней палубы, как ночники справляются со своей работой.
— Юань, такая маленькая и худенькая. Дэн, ты теперь за ней присматривай, чтобы она кушала за двоих! – Фред тоже сиял от счастья, будто это он скоро станет отцом.
— Посмотрите! – неожиданно закричала Юань, показывая рукой на восток. – Метеоритный дождь начинается. Над азиатским царством сейчас вероятно падают «звезды».
— Как красиво! Они летят, оставляя после себя длинные золотые полоски, и исчезают! – Роза подняла голову к небу, как и все, кто был на палубе.
— Это необыкновенно! – слышались восхищенные возгласы с нижней палубы.
Юань внимательно оглядела темное небо во всех направлениях. И повсюду падали «звезды», яркие желтые огоньки появлялись все чаще и чаще. Уже через несколько минут раздался грохот взрыва, потом еще и еще. Дэн обнял Юань, боясь нежелательных последствий происходящего.
— Это не просто дождь, это огромные метеориты летят к Земле, взрываясь в воздухе, и осколки падают в воду. Смотрите, как вздымается океан, – Юань сильнее прижалась к Дэну, хотя понимала, что он не сможет её защитить от падающих с космической скоростью метеоритов.
— Это дело принимает совсем другой оборот, – Фред помрачнел.
— Очередная катастрофа. Этого только нам не хватало для полного счастья, – Антонио мокрый с головы до ног из-за неожиданной высокой волны, образовавшейся после падения большого камня в воду, отскочил как ошпаренный от края борта.
— Это действительно очень похоже на дождь, только камни летят вместо капель воды. Нужно свернуть паруса. Джон! Паруса! – крикнула Юань молодому моряку и сама побежала вниз.
— Юань! Стой! Спрячься в каюте! – Дэн побежал следом.
Роза и Фред тоже поспешили спуститься вниз. С восточной стороны небо сменило цвет на желто-красный, оно полыхало огнем.
— Я такого еще не видела, Фред. Мне впервые стало по-настоящему страшно, – Роза замерла на месте, боясь, что вот-вот один из расплавленных камней упадет прямо в их корабль.
— А разве тебе не было страшно, когда извергались вулканы, все горело в потоках лавы, когда земля растрескивалась, и целые города проваливались под землю, когда волны сметали все на своем пути? – Фред, не разжимая объятий, говорил с Розой. – Нам и не такое довелось пережить. (Фред казался уверенным,  на  самом же деле ему тоже было страшно).
— Я не хочу умирать в море, тем более не теперь, когда у меня есть ты.
Фред еще крепче обнял Розу, и они так и стояли, словно боялись, что смерть сможет их разлучить.
Судно качалось на волнах. Со всех сторон падали метеориты, и встревоженная команда наблюдала за происходящим с нижней палубы. В такую шумную ночь не спали и дневная, и вечерняя команда – все собрались на борту. И сам император Мартин со страхом следил за каждой яркой вспышкой, за каждым грохотом, взрывающегося в ночном небе метеорита.
— Кому-то, наверное, сейчас ох как жарко, – неудачная шутка ткача Марио еще больше расстроила Юань.
— Я даже знаю кому, Марио. Там мой отец. Там люди, такие же люди, как и мы. А вам весело? – Юань Лан разозлилась, и Марио уже пожалел о сказанном, как только увидел гневный взгляд маленьких азиатских глаз.
— Прости, я не хотел.
Снова очередной метеорит упал совсем близко от судна, заставив всех замолчать.
— Да когда же это закончится?! – не выдержала Роза и закричала что было силы.
— И закончится ли вообще? – юноша Вин вздрагивал от каждого взрыва.
— Жаль спать в таком шуме мы не сможем, остается только надеяться, что скоро это прекратиться, – император Мартин вместе со всеми ужасался огненной стихии.
— В любом случае рано или поздно это закончится, не хотелось бы конечно, чтобы тем самым и наши жизни закончились…
— Марио, вы как всегда в своем репертуаре. Все будет хорошо, – твердо сказал Дэн.
— Все, все, я молчу,  – Марио замолчал, стараясь держать свои мысли при себе.
— Юань, что с тобой? – Дэн подхватил девушку едва не потерявшую сознание.
Все поплыло перед её глазами, померкло, члены команды стояли, словно в густом зеленоватом тумане, палуба качалась, а небо блестело от ярких вспышек. И Юань упала бы, если бы не Дэн, вовремя среагировавший и подхвативший на руки свою любимую девушку.
— Сынок, отнеси её в каюту, ей нужен покой. И не оставляй Юань одну, – заботливо Роза поправила черную кофточку девушки. – Ступай! И оставайся с Юань в каюте, пока я не приду.
— Со мной уже все в порядке, – Юань попыталась выбраться из сильных рук Дэна.
— Ты чуть не упала на палубу. Разве это «в порядке» по-твоему? – голос Дэна показался Юань непривычно чужим, а речь медленной и плавной, как волны в безветренный день. Юань  находилась в полуобморочном состоянии (что часто бывало с девушками в положении).
— Я с вами, – Роза тоже поспешила за сыном, дабы убедиться, что здоровью девушки ничего не угрожает, кроме возможности умереть вместе со всеми членами команды от попадания огненного камня в их деревянное судно.
— Фред, проводив Розу любящим взглядом, остался на палубе среди мужчин, наблюдающих за очередным капризом природы, приносящим разрушения, страх и смерть. Все оставались на своих местах, понимая, что их ничто не спасет, если метеорит упадет на большой скорости прямо в корабль.
Дэн поспешил в каюту. Он беспокоился о жизни и здоровье своей хатун и своего сына, который мог бы стать даже наследником великого хана Жасурбека Лан. Но об этом Дэн думал меньше всего, главное – чтобы метеоритный дождь прекратился, а его любимая девушка Юань, как и прежде, радовала его своей очаровательной нежной улыбкой.
До рассвета светилось небо огненными вспышками не только в азиатском царстве, не только во всех уголках мирового океана и островах-колониях, но и в империи Жизнь.
В Зеленом краю тоже небо загоралось миллионами светящихся точек, слышались отдаленные звуки взрывов, где-то совсем недалеко от селения упал большой метеорит. Все загудело, от чего жители не могли спать спокойно и вышли со своих домов, подняв головы к небу, наблюдали за страшным звездным дождем. Дрожала земля и огненные камни падали с неба.
Маргарите вместе с другими женщинами пришлось полночи гоняться за сбежавшими козами, напуганными громким гулом летящих метеоритов и непривычным свечением в небе. Не нужно было зажигать факел, итак было очень светло, и непривычно жарко для января месяца. Целую ночь никто не сомкнул глаз, наблюдая невиданное ранее космическое вторжения раскаленных камней.
На рассвете все закончилось, будто и не было ничего особенного в этой ночи без сна. Как только ночной звездопад прекратился, и первые лучи солнца блеснули из-за горизонта, местные мужчины решили обойти округу и нашли большой кусок метеорита, упавший около поселения и образовавший глубокий кратер. К приятному удивлению поселенцев – это был самый настоящий, прочный и крепкий металл. Сама природа словно сжалилась и подарила европейцам шанс  своими руками изготовить ножи  и  ножницы  (для начала). 
Сэм  взял четверых добровольцев для транспортировки большого осколка метеорита в поселение. Это был большой и тяжелый камень черно-бурого цвета необъятного размера. Скольких усилий бы не потребовалось, но это стоило того. Теперь в Зеленом крае будет металл!
И не только в Зеленом крае, и в других провинциях империи Жизнь тоже были найдены и доставлены в поселения металлосодержащие осколки метеоритов. Маленькие от 1-го килограмма и большие, массой более тонны.
Серьезного вреда звездная атака с космоса жителям империи не принесла. Империя не была густо населенной страной, и вероятность метеоритов разрушать поселения, была невелика. В основном кратеры образовались за пределами скопления людей, в пустынных и нежилых местностях.
Одна ужасная трагедия постигла целый мир. С любой точки земли можно было наблюдать небо, усеянное вспышками горящих  камней. Но последствия катастрофы не были одинаковыми для всех.  Европейцам  разъяренная природа даровала долгожданный металл, а вот азиатов наказала разрушениями, пожарами и смертями.
Хан Жасурбек, наблюдающий звездный дождь, как и его дочь, в открытом океане, также волновался и переживал об азиатском царстве. Ибо именно там небо больше всего горело огнем, оттуда долетали глухие отдаленные раскаты.
Около корабля хана за всю ночь так и не упал не один метеорит, а небо яркими золотыми красками светилось до самого утра.