VII. Зеркала

Даэриэль Мирандиль
Зеркала

Время близилось к полуночи, когда приготовления были уже закончены. Приготовления и поиски заняли куда больше времени, что предполагалось изначально, впрочем, свою роль сыграл еще и рассерженный звонок Освальда, чуть ли не наоравшего на нее через трубку за то, что она ушла, не разбудив его. Хотя, когда мужчина убедился, что все в порядке, он немного стих, но пообещал уже на следующей неделе найти мастера по татуированию. Еще одним звонком отвлекла ее Изольда, Кристофер и, как ни странно, Ярл, сообщивший, что задание, полученное ею на прошлом занятии он решил расширить еще тремя упражнениями.
Отвечала девушка вежливо, но быстро и слегка отрешенно. Держать себя в руках становилось все сложнее: ей предстояло провести ритуал, который студенты проходят лишь на третьем курсе. Без поддержки. Без страховки. Еще черт знает, что за тварей может привлечь ее кровь, и вообще сработает ли...
Отделавшись, наконец, от Ярла, Вилетта отложила телефон и оглядела комнату. Зеркало в шкафу, расчерченное карандашом для губ, от следов которого куда легче избавиться, чем от фломастера. Перед ним - круг с вписанным в него треугольником и свечами по углам. Нож за неимением ритуального пришлось взять тот самый, складной. И сама Ветта, бледная, издерганная, но настроенная более чем решительно. Она сделала пару глубоких вдохов и, положив нож режущей кромкой на ладонь, стала нараспев читать заклинание.
Ничего не происходило. Ее отражение так же неподвижно стояло посреди комнаты, в треугольнике, вписанном в круг, и слабо шевелило губами в такт произносимым словам. На очередном вдохе Вилетта полоснула ножом по ладони и сложила ее лодочкой, позволяя крови наполнить ее до краев. Внутри что-то шевельнулось, отзываясь на зов, горло сдавило, а отражение застыло, как восковая фигура.
Хорошо. Очень...
Вилетта резко плеснула кровью на свечу слева от себя, пламя зашипело и вытянулось вверх, из теплого желтого становясь белым. Девушка снова прижала уку к груди.
Второе движение - вторая свеча, справа. Отражение шевельнулось, расправляя плечи и приподняло брови, глядя на "оригинал" с нескрываемым скептицизмом.
Последние слова Ветта произносила иначе - резко, отрывисто, командно. Третье движение к свече перед собой, часть крови попала на зеркало, и прозрачная перегородка с еле слышным шипением исчезла.
Они стояли друг перед другом - Вилетта и ее отражение, разделенные лишь дверь с зеркалом, ставшим окном.
- Охренеть, получилось! - после паузы выдохнул "оригинал".
Тишина, свет свечей и упрямый взгляд, идущий с той стороны открытой двери. Тишина и свет. Гарцующие тени.
- Девочка, - произнесли чужие губы, - совсем дитя, - чужие пальцы легли на плечи ее отражения, оставаясь в тени.
Свечи зачадили.
Ветта вздернула подбородок и крепче сжала нож. Посторонняя сущность? Следовало ожидать.
- Отпусти. Она мне нужна.
- Нужна, - повторил далекий голос, искажаемый тонкой гранью между мирами. Пальцы сильнее сдавили плечи отражения и тяжелый отпечаток боли лег и на ее собственные плечи, - как и всем нам.
- Зачем?
- Ты разрушила стену, девочка, - пальцы исчезли за спиной Вилетты-отражения, по спине девушки поползли мурашки и, кажется ли, но в комнате стало холодно? – Совсем дитя, - не то задыхаясь, не то жуя буквы, - совсем юная. Де-е-е-е-е-вочка.
В следующее мгновения отражение Вилетты толкнули в спину и ее саму, будто бы ветром ударило вперед, - глупое создание! – короткие пальцы схватились за край зеркала, выходя наружу, - полезное… - из-за «двери» выглянуло мужское лицо, которого Ветта никогда не видела – курчавые волосы спускались до скул, широкие крылья носа раскраснелись, на сколько позволял бронзовый загар, от напряжение, светло-серые глаза смотрели с вызовом, а полные губы, растянутые в улыбке, открывали неровные желтоватые зубы, - девочка.
Во тьме собирались голоса, шепотки, звуки шаркающих ног, идущих вперед.
Новые руки хватались за край зеркала, новые пальцы обхватили запястья Вилетты-отражения, не давая шевельнуть руками, - проход открыт, братья, - все тем же задыхающимся голосом произнес короткопалый. Открыт.
Ветта с рычанием рванулась вперед, пытаясь высвободить запястья. Только бы добраться до кусунгобу! И только бы Луи не соврал еще и насчет его силы...
- Отдай мне ее и убирайся!
- Мы на заберем ее у тебя, - одна из теней скользнула за край зеркала, словно чернильная клякса, упав на пол и заскользив под плинтус, - бери, - отражение шагнуло вперед, направляясь к Яснржевской, - это наш подарок тебе, принцесса.
Еще несколько теней скользнули за край барьера, - ты молодец. Молоде-е-е-е-ц, - сам обладатель коротких пальцев высунулся уже на две трети, почти вплотную приблизившись к лицу Вилетты. От него пахло легкой смесью бергамота, а каждый вздох отдавал лавандой. Свечи продолжали чадить, бросая вокруг тысячи теней. Живых и мертвых.
«Убери свет».
- Черта с два! - рыкнула девушка и, резко выдернув правую руку, полоснула по лицу кучерявого окровавленным ножом.
По комнате разнесся звук, похожий на крик умирающего животного, а не человеческий вскрик. По горлу короткопалого разошлась алая дорожка. Уши заложило от повторного вопля. Тело из зеркала выгнулось назад и пламя свечей не выдержало.
Наступила темнота.
Зеркала на месте не было. По крайней мере в том виде, в котором оно было раньше – вместо него по двери растеклась гротескная черная масса.
Девушка бросила нож на пол, достала из ножен кусунгобу и метнулась к ящику стола. Нужно найти зеркало старшего Лоуренса. Ох и втык ей будет... но это потом.
Вилетта выложила зеркало на стол, пачкая все окружающее кровью, и раскрыла.
Мутноватое стекло. Неправильное, немного рябящее, будто где-то за ним клубился липкий серый туман. Возможно... возможно, и правда клубился. Во всяком случае, противный холодок коснулся пальцев, как если бы клочья тумана начали протекать за границу зеркала.
Девушка бросила нож на пол, достала из ножен кусунгобу и метнулась к ящику стола. Нужно найти зеркало старшего Лоуренса. Ох и втык ей будет... но это потом.
Вилетта выложила зеркало на стол, пачкая все окружающее кровью, и раскрыла.

Мутноватое стекло. Неправильное, немного рябящее, будто где-то за ним клубился липкий серый туман. Возможно... возможно, и правда клубился. Во всяком случае, противный холодок коснулся пальцев, как если бы клочья тумана начали протекать за границу зеркала.
Ветта отдернула руку и отступила, кусая губы.
В глубине тумана моргнули щелочки глаз: казалось, что сама дымка раскрыла веки. Человеческие черты проступили так же резко, как могли бы, если б их обладатель попытался прорваться сквозь плохо натянутую мокрую простыню. Однако же... это существо сумело пройти сквозь туман, рванувшись с усилием и приобретая вид умеренно пожилого джентльмена с растрепанной копной черных волос и почему-то в темно-зеленом плаще, как герой какой-то оперы.
Пред его взором предстала комната Вилетты с начерченным на полу двойным защитным контуром и тремя оплывшими свечами, следы крови по углам и еще - на внутренней поверхности створки шкафа с застывшей бесформенной черной массой на месте зеркала. Сама девушка мало изменилась с их прошлой встречи, разве что косички сменил короткий хвост на затылке. Ну и в тот раз левая рука Ветты не была окровавлена, а в правой не было длинного бритвенно-острого лезвия.
- Здравствуйте, мистер Лоуренс. Извиняюсь, что побеспокоила, но мне нужна ваша помощь.
Встряхнув головой, как пес после купания, сэр Реджи огляделся, близоруко щурясь, а после принялся разглядывать уже самого себя, попутно растирая запястья, пальцы, ладони, и следом за ними лицо. Казалось, старикан утратил весь интерес к вызвавшей его девушке, и голос прозвучал довольно внезапно и будто в пустоту.
-Мисс Яснржевская. Я слушаю вас, хоть и не ожидал... Не думал, что вы можете так... внезапно захотеть поговорить после продолжительного молчания.
- Сначала я не хотела вас беспокоить, а после не было повода, - девушка отступила еще на шаг и, закрыв глаза, повернулась к шкафу. Могло показаться, что она просто не хочет видеть жутковатую черную гадость, но на самом деле Вилетта смотрела именно на нее, точнее, на искореженный тоннель, скрученный, сплющенный, где-то в глубине ветвящийся на множество рукавов, уходящих в пустоту. - К сожалению, теперь он есть. Мне нужно закрыть зеркальный проход. Вы поможете мне?
Отражение в зеркале молчало. Молчали и легкие тени, отделяющиеся от него и расходящиеся в стороны, напоминая почему-то круги на воде после брошенного камня. Странное зрелище.
-Вы... что сделали? - с каким-то слишком уж ощутимым трудом переспросил мужчина в зеркале, подходя-перетекая ближе, почему-то казалось, что он спрашивает это в надежде, что плохо обученная девчонка просто перепутала термины. Просто сказала не то, что имела в виду. Напутала, и только.
- Пыталась перетащить сюда своего двойника, - голос Ветты звучал слишком уж ровно. Так говорят люди, находящиеся на грани паники, чтобы убедить себя, что все хорошо. - Проход открылся, но ритуал прервали, и теперь я не могу его закрыть сама.
-Сколько оттуда вышло? - совсем уж неприлично подавился воздухом Лоуренс-старший. - И какой из ритуалов? На чем замкнут? Кто из преподавателей об этом знает?
Пальцы стиснули виски, и отражение тяжело вздохнуло. Ему вторили и те, что разошлись по комнате, по всем мало-мальски отражающим поверхностям.
- Ритуал "Три плети", на крови экзорциста, то есть на моей. Вышло четверо, свет не дает выбраться остальным.
- Завершить ритуал нет возможности? - гораздо суше уточнил Лоуренс. Видно, не хотел, чтобы голос и дальше скатывался во что-то тоскливое и потерянное.
- Они потушили свечи и вынудили меня выйти из круга. Так что нет. Я могу его запечатать, но, боюсь, они снова меня обездвижат.
- Я скоро к вам приеду. Если меня, конечно, пустит ваш декан. Где вас найти, юная мисс?
- Если я вам не нужна для закрытия, меня здесь не будет.
- Причина появления проблемы всегда будет нужна...
Отражение стало размытым и сильно смазанным. Судя по слабым, прорывающимся в "эфир" звукам, старик спешно одевался, хлопая ящиками и дверцами шкафов. И прыгал на одной ноге.
- Если хотите, - предложил он хрипловато, - я буду на связи всю дорогу. Чтобы вы... Чтобы вы были не одни.
Плечи Ветты задрожали, а голос, когда она заговорила, сел до свистящего шепота:
- Снова то же самое. Мне нужен был двойник, чтобы оставить его здесь, а самой уйти искать... из-за меня было это чертово нападения, из-за меня четыре человека останутся калеками на всю жизнь. Мне нужно уйти отсюда, мистер Лоуренс. После такого я не то что исключения - смерти заслуживаю. Когда вы придете, меня здесь уже не будет. Если вам понадобится моя кровь, чтобы закрыть проход, я ее вам оставлю.
- Вилетта, подойдите к зеркалу, - с мягкостью булыжника попросил ее англичанин. - И скажите мне, по возможности понятно для такого старика, как я, что вы хотите сделать.
Девушка открыла глаза и, не поднимая взгляда, выполнила приказ.
- Я должна убраться из Академии. Бертони черт знает где, он силен, он вам нужен - когда еще появится настолько cильный агент? Стоит ему получить силу Лютера... а я уже покойница. Оставаться здесь значит подвергать опасности других студентов, я должна бежать отсюда как можно дальше. Может, тогда он найдет меня, и у меня будет хоть какой-то шанс на противостояние, а он не попытается выманить меня, используя мою семью, - голос Ветты совсем сошел на нет, руки дрожали.
Отражение засопело, а после очень уж отчетливо хлопнула дверь и застучали по лестнице каблуки.
- О вашей семье мы позаботимся. Дождитесь меня или назначьте место встречи. И умоляю, - дрогнул голос, - не делайте глупостей.
- Еще больших? - Ветта задрожала сильнее и села прямо на пол. - Мне некуда идти и незачем здесь оставаться.
- Еще больших, - тише согласился расплывчатый силуэт. "Связь" немного ухудшилась - стали проглатываться окончания слов. - Избегайте зеркал и... Пожалуй, давайте встретимся в парке на территории Академии. Обсудим все, что для вас актуально.
Голос на несколько секунд съехал в шипение, затих, но прорвался сквозь шум улицы:
- Я помогу вам.
Вилетта поджала губы и кивнула. Парк так парк. Какая разница? Теперь ее точно вышвырнут из Академии. Пара лишних часов на морозе ничего не изменит.

***
Пятнадцатью минутами позже Ветта, надевшая на себя всю теплую одежду, какая только была в ее комнате и все равно нещадно мерзнущая, уже сидела на скамейке в самой глухой части парка. Руку она перебинтовала, прореветься - проревелась, но до полного успокоения было далеко. Девушка забралась на скамейку с ногами и уткнулась подбородком в колени, смотря на окружающее сквозь опущенные веки. Золотистые линии и точки, стук сердец десятков людей, сливающийся в непрерывную далекую дробь - способность нужная, но сейчас совершенно бесполезная.
Ей пришлось ждать довольно долго: от того места, где обитал куратор Академии, ехать было не меньше получаса. А если судить по тому, как поспешно несся старикан к месту встречи, то и машину он гнал на максимально допустимой скорости.
Кутаясь в темно-зеленый плащ, на этот раз вполне обычный, и в зелено-серый шарф, Лоуренс-старший со вздохом плюхнулся на край скамьи, на несколько секунд спрятав лицо в ладонях. Которые тоже оказались в зеленом - замшевых темных перчатках.
Стук сердца этого человека был странным - он множился, будто вмещая в себя толпу разномастного народа, взволнованного и спокойного, живущего своей жизнью. Основной же оказался медлительным на грани опасного, редким и размеренным, как часы. И совершенно не совпадающим с частотой дыхания.
Вилетта, нахохлившаяся, как воробей, открыла глаза, но ничего не сказала.
- Вы как? - тихо, не успев отдышаться, поинтересовался старик, поежившись от пробирающей прохлады. - По ощущениям?
- Уничтожена.
Поежившись еще ощутимее и пару раз постучав ботинками друг о друга, Лоуренс опустил шарф под подбородок, выдыхая пар.
- Готовы рассказать все с самого начала? - немногим громче, чем раньше, спросил он, сложив руки на коленях. - О том, что и почему произошло, и что вы решили делать? Или, может быть, нам лучше немного прогуляться или съездить в город?
- Мне нельзя покидать территорию Академии, - все тем же ровным, безжизненным тоном ответила Ветта. - Мне даже здесь находиться нельзя, если Осв... мистер Стоун узнает... хотя какая разница.
Девушка усмехнулась и замолчала.
- Вы его по имени зовете? Надо же... - Лоуренс тихо-тихо хмыкнул. - Вам лично хотелось бы немного развеяться? Недолго и под моим присмотром, правда, но... Но все же?
- Не зову, только при своих или в мыслях, - мотнула головой Ветта и, опустив ноги со скамейки, стала негнущимися от холода пальцами зашнуровывать кеды. Обычные, тонкие, какие носят подростки по всему миру, но уж точно не в феврале. - И я ничего не хочу. Никуда. Давайте просто разделаемся с этим чертовым зеркалом.
- Как скажете, - вздохнул сэр Реджи а затем принялся стягивать перчатки, которые затем протянул девчонке. - Стоун знает, что произошло?
- Нет.
- Это дело усложняет, из меня заклинатель тварей так себе, - бледно улыбнулся мужчина, теперь принимаясь распутывать шарф. От вида замерзшего ребенка Реджи становилось нехорошо. - Но есть шанс, что в чем-то могут помочь мои приятели. Но даже если все получится, от зеркал вам лучше держаться как можно дальше...
Вилетта мотнула головой, отказываясь и от шарфа, и от перчаток, и, сунув руки в карманы, медленно направилась в сторону Академии.
- Не проблема. Насчет того, что произошло - я уже говорила: я хотела вызвать двойника, чтобы оставить его в Академии, а самой убраться отсюда.
- Молодые всегда любят усложнять, - беззлобно заметил Лоуренс-старший, накинув шарф, а перчатки и вовсе сунув в карман. Следы за ним в снегу оставались неглубокие. Еще немного, и получилась бы эльфийская тропка, но, к некоторому сожалению, до такой степени сказочным существом Реджи не был... - Лучше бы вы просто мне позвонили. Вдвоем бы придумали, что делать. Но сейчас это уже так, - вздохнул он, поравнявшись с девушкой, - прошлое. Почему вы так внезапно решили сбежать?
- Поняла кое-что. Я же уже вам об этом говорила, нет?
На нее взглянули немного недоуменно, явно пытаясь что-то припомнить. Поджав тонкие губы, мужчина немного повел плечом.
Ветта не то хмыкнула, не то поморщилась, а точнее - все сразу.
- Вы знаете насчет Луиджи Бертони? Что он сделал в Китае? Что пытается сделать сейчас?
- Луиджи... Луиджи Бертони, - повторил немного озадаченно Реджи. - Бывший экзорцист из Фьючер Тех? Я слышал о нем, но не слишком много.
- В Китае он убил двадцать семь мутантов и забрал их способности. Телепаты, телекинетики, элементали, даже один технопат, - Ветта передернула плечами. - А теперь его цель - Лютер с его бессмертием. Мистер Стоун сказал, что Бертони не в его компетенции, что его ищут другие... только вот я не верю, что кто-то может пожертвовать такой силой из-за обычной проблемной девчонки. И жизни Лютера.
По мере того, как девушка объясняла происходящее, верхняя губа сэра Реджи начала подергиваться, то показывая кончики зубов, то кое-как смыкаясь с нижней. В темно-голубых глазах появилась поволока злости.
- Такая сила не должна быть у одного человека, - отрывисто произнес он. - Вилетта, вы хотите помочь мистеру Клоделю или боитесь сами попасться к этому типу?
- Если бы я боялась за себя, то просто отсиделась бы, пока все не закончится, - пожала плечами девушка, - а не рисковала бы проводить ритуалы на крови.
- Зря, в вашем арсенале много защитных... фокусов. Вы могли бы попытаться отвести от себя и Клоделя беду. Или проклясть этого Бертони, хотя ума не приложу, какой он должен быть сильный, чтобы вытягивать чужие способности.
Он положил на плечо Ветты пальцы, внутренне ощущая жуткую неловкость. А заодно и неуверенность: его специализацией были тонкие энергии, способные заживлять раны и защищать. Подчинять зазеркальных тварей - та еще проблема... С другой стороны, возможно, здесь и нужно будет что-то вроде его сил, не атакующих, но способных защитить. И все же неловкость и даже некоторый страх не оправдать ожидания оставались очень сильны.
Девушка вздрогнула, но взгляда не подняла.
- Я всего лишь студентка-первокурсница, у меня нет доступа к книгам по проклятиям, и в любом случае он для меня слишком силен. Выманить его на живца куда проще.
- На вас или этого Клоделя? - ровно уточнил старик.
- На меня.
Уточнять, что на нее можно выманить и Клоделя, Ветта не стала.
- Ну и глупо, - без обиняков констатировал англичанин. - Такая неопытная, да еще и без помощников... Ваш план изначально был провальным.
Пальцы немного сжали плечо девушки. На глядящем вперед лице Лоуренса-старшего появилась улыбка, немного кривоватая, но вроде бы добрая. Немного морщась от налетевшего ветра, мужчина хмыкнул:
- Расскажете мне все подробнее, хорошо? Но разве что после зеркал.
- Что именно? - искоса взглянула на него Ветта.
- Кто этот Бертони, что знаете о нем, зачем ему нужны вы. Все, вообще все. То, что поможет делу, я отберу сам.
- Как скажете. Вы сейчас к мистеру Стоуну?
- Бегу и спотыкаюсь, - передернуло Лоуренса. От одного упоминания самодовольного декана-"некромансера" в нем начинала кипеть какая-то смесь из злости, отвращения и раздражения. - Сначала взгляну на вашу комнату и зеркало, спрошу у моих друзей, что они об этом думают, а дальше... Дальше по обстоятельствам. Если не будет другого выхода, то пойду к этому у-у... учителю. Мне очень не хочется вас убивать.
Уголок губ Ветты дернулся.
- Ну вам в любом случае через главный вход. А я вернусь так же, как вылезла.
- А лезть не высоко? - обернулся к ней на ходу пожилой джентльмен. - Не хочется мне объясняться с охраной, да и Стоун узнает через мять минут, станет допрашивать, что я здесь забыл и почему приехал не по плану...
Похоже, нарушение распорядка ему не нравилось почти так же, как и сама ситуация с тварями из зазеркалья.
- Два этажа по водосточной трубе, - с сомнением посмотрела на него Вилетта. - потом по карнизу до моего окна.
- Тогда вам лучше первой, - и не думал играть в супергероя Лоуренс, почти зеркально отразив взгляд девушки. - Если я и свалюсь, то хотя бы не вам на шею.
- Может, вы все-таки лучше через дверь? Не обессудьте, но лучше объяснить, почему у меня вся комната в крови и пентаграммах, чем почему у меня под окном куратор Академии с переломами.
Ухмылка вышла до чертиков неприличной. Сэр Реджи на ходу оценивал ущерб своей репутации, и, видимо, не так уж и огорчился.
- На ваш выбор: или мы сражались и разгромили вашу комнату, или вы, защищая девичью честь, вышвырнули в окно старого извращенца. Пинками. - Не сдержавшись, он сдавленно хохотнул, принимаясь растирать замерзшие щеки. - Но раз дама настаивает, рискну нарваться на гнев вашего наставника.
Ветта снова вздрогнула и свернула на боковую дорожку.
- Вам виднее. И лучше оденьте перчатки, труба очень холодная и острая на стыках.
Смех сошел на нет. Дернув уголком губ, Реджи уже серьезнее посмотрел на девушку и со вздохом положил на ее плечо уже всю ладонь.
- Вилетта, я... - Он запнулся, подбирая слова. - Может, все и плохо, но вы хотя бы не будете разгребать это в одиночестве. Плюс ведь?
Ветта остановилась и впервые посмотрела ему в глаза.
- Да. Спасибо вам. Простите, что я веду себя, как сука неблагодарная, просто... я виновата. Действительно виновата. И я в панике.
Вздохнув еще тяжелее, мужчина снова сунул перчатки в карман и заглянул девушке в лицо.
- Можно мне вас обнять? - на этот раз без смущения спросил он. А чего смущаться? Работа есть работа, даже если говорить о мелочах. - Я не эмпат, но постараюсь сделать все, что смогу, чтобы вы немного успокоились. Это не так уж и много, но лучше, чем ничего.
Вилетта пожала плечами.
- Кое-кто говорил мне, что сильные эмоции придают сил, неважно, какие.
- Иногда - возможно, - серьезно согласился экстрасенс, - но там, где нужно думать, прежде чем сражаться, важнее ясность ума. Тактические ошибки редко удается исправить силой и напором. А нам пока что нужно думать и понимать, а не рваться в бой, сломя голову.
- Я бы предпочла второе, - невесело усмехнулась девушка. Согласиться принять такого рода помощь ей было не по себе - одно дело говорить с психологом, будь он неладен, а другое - связываться с эмоциями напрямую. - Жаль, что от моих желаний уже давно ничего не зависит.
Взгляд старшего Лоуренса стал еще серьезнее. Казалось, что он услышал что-то неприятное, но только едва-едва заметно покачал головой.
- Вы говорите почти то же, что говорил мой сын. Давно и не мне, но не так уж это и важно...
Снова вздохнув и выпуская пар из сложенных трубочкой губ, он ободряюще улыбнулся, раскрыв объятия. Не шагнул вперед - просто ждал, что же решит девушка.
Ветта снова неуверенно пожала плечами и шагнула навстречу.
Плащ мужчины оказался на ощупь довольно мягким, хоть и жутко холодным. Зато от уголка свитера, раскрытого верхними пуговицами и шарфом, вкусно, хоть и слабо пахло лесной горечью, терпким мхом и совсем едва ощутимой сладкой молодой травой. Теплый запах в контрасте с холодом казался немного нереальным, как и сомкнувшиеся за спиной Ветты руки.
- Будет несправедливо вас бросить без помощи, - негромко, очень спокойно и очень уверенно произнес сэр Реджи. - И я не брошу.
Ветта стиснула зубы и зажмурилась, чтобы не разреветься. Снова. Странный дробящийся на множество разных ритмов стук сердца старшего Лоуренса одновременно и успокаивал, и сбивал с толку. К горлу подкатил ком.
Немного подрагивающая ладонь осторожно коснулась ее волос, неуверенно провела по макушке, а после принялась гладить, как ребенка. Да и обняли девушку так же, прижимая к себе вроде и не сильно, но как-то надежно.
Вилетта все-таки расплакалась, беззвучно всхлипывая, кусая губы и поминутно утирая крупные горячие слезы. Ей было холодно и больно, будто кто-то выдрал целый клок души вместе со всем, что было ей когда-то дорого, оставив только пустоту, одиночество и страшную, выворачивающую душу наизнанку боль. Реветь в объятьях почти незнакомого старика было унизительно и стыдно, но остановиться она уже не могла.
Ее не утешали и не успокаивали, только обнимали. Молча. И в этом молчании, среди слез и стука десятка несуществующих сердец, постепенно, очень медленно проступало что-то, похожее на равновесие. Боль не исчезла, только нашла свое место, уравновешенная теплом рук, греющих даже через одежду и перебирающих волосы, и каким-то чужим, но не чуждым принятием всего, что происходит. Мучающее и грызущее уходило со слезами, а то, что оставалось, нехотя, но уходило куда-то вглубь, точно отказываясь от борьбы за главенство.
Как-то незаметно Вилетта оказалась под плащом, в тепле и полумраке, отгороженная от всего мира с его вечной суетой, войнами и движением в неизвестность. От Лоуренса-старшего пахло дождем, лесом и спокойствием, физически ощутимым и воспринимаемым, как свое личное.
Выплакавшись и в последний раз утерев успевшим промокнуть насквозь рукавом слезы, Ветта поежилась.
- Спасибо.
Грудная клетка старика расширилась от вздоха и опала - кажется, в первый раз за прошедшую минуту. Или... больше? Осторожно отстранившись, сэр Реджи в последний раз встрепал волосы на макушке Ветты и снова глубоко вздохнул. И снова, и снова, и снова...
На вид он был в полном порядке и даже, кажется, доволен. Даже румянец появился.
-Если ваш рукав не примерзнет к водостоку, мы можем попытаться подняться к вам, но если вы опасаетесь, я готов одолжить вам платок, - любезно предложил мужчина, прикрыв глаза.
Девушка усмехнулась, заметно менее депрессивно, чем до того.
- Не успеет. Я настолько боюсь высоты, что доберусь наверх очень быстро. Пойдемте, уже недалеко.

***
Пожилой джентльмен, сидящий на подоконнике юной леди - очень неподобающая картина, но пытаться его согнать оттуда не только опасно, но и чревато возможностью получить по лбу. Если судить по тому, как без спешки, но и без видимых серьезных неудобств сэр Реджи карабкался по трубе и "полз" по стене, то с обычным агрессивно настроенным человеком он справился бы без проблем. В конце концов, с такими-то методами проникать в помещения...
Ветта уже успела скинуть кеды под батарею и развесить на ней же три из четырех теплых кофт, которые ей пришлось надеть ввиду отсутствия возможности забрать из коридора куртку. Сама комната никак не изменилась с момента "побега" девушки - все тот же бардак, пятна крови и треугольник в круге на полу, а на дверце раскрытого шкафа - запекшаяся черная масса.
- Это и есть то самое зеркало? - заинтересованно прищурился Реджи, стянув порезанные перчатки и аккуратно складывая на коленях шарф. При этом он умудрялся принюхиваться, как самый настоящий пес, хотя совсем уж особенного запаха, казалось, и не было. Вряд ли что-то, к чему этот человек бы непривычен.
- Было, - кивнула Вилетта, поправляя бинт на левой ладони. - А теперь это дыра черт знает куда.
- Оно мертво, - с некоторым сомнением пробормотал Реджи, поднимаясь и снимая уже плащ. Разминая пальцы, подошел к шкафу и потрогал край запекшейся пакости. - И, кажется, безопасно.
- Пока горит свет. Ну и я порезала одного из них, так что вряд ли скоро наберется храбрости сунуться, - Ветта подняла с пола покрытый чем-то черным и маслянистым нож и осторожно переложила на стол.
- Да... не сказал бы. Я ничего в нем не чувствую. Вообще ничего.
Обернувшись, мужчина немного нахмурился, пожав плечами. После развел руки, словно потягиваясь, и пошевелил пальцами. Хмыкнул.
- Я чувствую людей, чувствую остаточную силу в крови, вас чувствую. А зеркало или что-то... не из нашего мира, - немного помедлил он, формулируя мысль, - не ощущаю совершенно.
Вилетта недоуменно приподняла брови и снова посмотрела на зеркало сквозь опущенные веки.
- Не может быть. Я вижу тоннель, и прорваться сквозь него успели минимум четверо... может, расползлись?
- Может, остаточный эффект, - перевел взгляд Реджи на остатки зеркала. - Возможно, искажение... Не знаю даже. Да и не знал, к слову, что вы можете видеть... что-то подобное. Раскрыли талант? - хмыкнул он с некоторым беспокойством.
- В некотором роде, - она открыла глаза и перевела взгляд на Лоуренса. - но я бы не хотела, чтобы кто-то еще об этом знал.
- Не вопрос, - согласился без малейшего промедления мужчина. - И преподаватели, мне почему-то кажется, тоже не в курсе?
Он с некоторой ленцой обошел комнату, вслушиваясь во что-то, принюхиваясь и касаясь пальцами то стен, то предметов. Лицо его стало сосредоточенным.
- Есть ли у вас образцы крови этих существ? Или что-то подобное?
- Кровь на ноже. И вон та черная лужица прямо под дверцей тоже явно их.
- Вас не учили искать людей при помощи таких материалов?
- Нас - нет, но я кое-что читала об этом, - кивнула Ветта. - Я планировала поискать так Лютера, когда окажусь достаточно далеко отсюда. Думаете, и на них сработает?
- Я даже этого гарантировать не могу - никогда не видел этих тварей вживую, - немного смутился старик, поежившись и опускаясь на корточки перед дверью.
Трогать пальцами непонятную жидкость он не рискнул.
- Давно такое уже происходило, - негромко произнес Реджи, не отводя взгляда, - зеркальные твари выходили в наш мир. Ни один из описанных ритуалов я сам повторить не смогу. А за теми, что существуют и практикуются сейчас, нужно ехать в Америку. Ученые из Фьючер Тех смогли воссоздать условия, только немного иным путем. В тот раз человека, который стал проводником для зеркальщиков, пришлось убить. Точнее, она сама себя убила.
Он обернулся к девушке.
- Но не думаю, что это понадобится. Разные условия. И нам придется постараться найти способ избавиться от уродцев, не навредив лично вам.
Та криво усмехнулась.
- Если придется - убивайте, но так, чтобы наверняка. Не хочу навредить своей семье. Так что мы будем делать? Мне попытаться их найти?
- Попытайтесь. Но часть этой... крови, - дернул уголком губ Реджи, - я хотел бы взять на проверку в лабораторию. Есть шанс понять, что эти существа из себя представляют.
На замечание девушки он ничего не ответил. Зато захотел схватить глупышку и увезти подальше от этого заведения, больше всего напоминающего ему банку с пауками. Ненормально желать себе смерти. Ненормально желать ее в таком возрасте. Ненормально вообще быть в подобной ситуации без поддержки и помощи.
Ветта кивнула и принялась рыться в ящике стола. На гладкую полированную поверхность были выложены кристалл хрусталя на тонком кожаном шнурке, несколько чистых белых листов и салфетка, которой девушка тут же осторожно стерла немного крови с лезвия ножа и обернула хрустальный "маятник".
- С картой было бы проще. Жаль, не сообразила перерисовать или сфотографировать, - посетовала она, переложив все необходимое на пол и сама садясь на колени.
- А у вас нигде ее раздобыть нельзя? - внимательно наблюдал за ее манипуляциями мужчина, разогнувшись и, немного хромая, добрался до плаща и выудил из одного кармана пузырек с таблетками. Таблетки отправились обратно в карман, а пузырек использовался в качестве колбы для образца. - Может быть... Или может, лучше поискать где-нибудь в другом месте? Где не так фонит от "магии и волшебства"?
- Мне нельзя выходить из комнаты, - в который раз повторила девушка, грея обернутый в окровавленную салфетку "маятник" в ладонях. - За ней два охранника, которых ко мне приставили после покушения в библиотеке.
- А у них слух хороший? - как-то сбледнул старикан.
- Не настолько, чтобы слышать сквозь "купол тишины", если они о нем не знают, - самодовольно усмехнулась Ветта. - Я его поставила, чтобы Крис не лез, когда я врубаю "сатанинскую", по его мнению, музыку.
- Запишите мне названия групп, я свои диски слушаю по десятому разу, - с заметным облегчением выдохнул Лоуренс. Встречаться с охраной ему не хотелось. - И мы можем выйти в окно.
- Я замерзла. Очень.
- Если захотите, - сдался Лоуренс, - то скажите, а я придумаю способ дотащить вас до машины. И лучше бы вам сначала отогреться, а после заниматься делами, а? Что скажете? Было бы обидно, если бы вы простыли и подхватили воспаление легких после всего произошедшего. Кстати, - отвернулся он к окну, говоря эдак особо не заинтересованно, - а что было в библиотеке?
- Меня пырнул ножом бывший студент Академии, - задумчиво улыбнулась Ветта, убрав салфетку и подняв "маятник" на уровень лица. - Со словами: "Ничего личного" и "И чего он так долго возился?".
- Ничего личного, но хотя бы в душе погрейтесь, да выпейте чаю с этими французскими булочками, - кое-как пошутил Лоуренс, снова пристроившись на подоконнике. - И сейчас я почти серьезно, мисс Вилетта.
- Я хочу, чтобы Луиджи Бертони умер, - без улыбки сказала Ветта и опустила подвеску так, чтобы до листа оставалось не больше двух дюймов. - В муках. Но это потом, а сейчас нужно исправить то, что я натворила. Я попробую здесь, не получится - придется идти в парк или к вам в машину.