О термине нордический

Вольфганг Акунов
       О ТЕРМИНЕ «НОРДИЧЕСКИЙ» И ОБО ВСЕМ, ЧТО С ЭТИМ СВЯЗАНО.

       Владимиру Авдееву

      
       Мечи булатны, стрелы остры у варягов,
       Приносят смерть они без промаха врагу!

       Ария Варяжского гостя из оперы Н. А. Римского-
       Корсакова «Садко».


       Суть в том, что мы - представители нордической расы.

       Ф. С. Фицджеральд. «Великий Гэтсби».


       Во имя Отца, и Сына, и Святого Дyха.

       Слово «нордический» является историко-филологическим термином, ставшим достоянием широких масс народонаселения, пожалуй, лишь с выходом на телеэкран сериала «Семнадцать мгновений весны» - фильма, который, по глубочайшему убеждению автора данной миниатюры, при всех своих слабых местах и многочисленных исторических, униформологических, логических и прочих «ляпах», ознаменовал собой некий «прорыв» в «совковом» мышлении и в котором по ходу действия цитировалось личное дело главного героя эпопеи - так полюбившегося советскому зрителю штандартенфюрера СС Штирлица в исполнении звезды советского экрана - киноартиста Вячеслава Тихонова, чьей зловеще-элегантной черной формой с узким серебряным погоном на правом плече многие втайне так восхищались. Впрочем, не только им одним, а и его соратниками по опасной, трудной, и на первый взгляд, почти что не видной службе Родине, партии и правительству Третьего рейха - красивыми, скромными людьми со слегка утомленными бессонными ночами, интеллигентно-утонченными лицами. Чего стоил один любимец наших кинозрителей актер Василий Лановой в роли генерала Ваффен СС Карла Вольфа! Оригинал - реальный Вольф (хотя и тот был тоже ничего, довольно видный из себя мужчина) - ему бы и в подметки не годился!

       Но, шутки в сторону - если подходить к вопросу чисто эстетически, то, вероятнее всего, не будь этих «семнадцати мгновений», не было бы и вдруг проснувшейся в позднем советском и раннем постсоветском обществе столь непреодолимой тяги к немецким и псевдонемецким мундирам, черным и не черным, защитным и не защитным, синим, белым, камуфлированным, всяким (сколько их с тех пор было у энтузиастов сычевской и васильевской «Памяти», баркашовского «Русского Национального Единства», «хоругвеносцев», жириновцев (сейчас уже как-то подзабылось, что в начале 90-х годов прошлого века они щеголяли в обмундировании охраны немецких универмагов «Херти» - темно-синей униформе и краповых беретах), «асфальтовых» и «неасфальтовых» казаков, чинов Российского Имперского Союза-Ордена, Союза графа Келлера, Русского Обще-Воинского Союза и военно-исторических объединений - несть им числа). Но все они «вышли из эсэсовской шинели» штандартенфюрера Штирлица, в личном деле которого (по фильму) было сказано: «Характер нордический...беспощаден к врагам Рейха», и т.д. Звучало красиво, но для многих совершенно непонятно. Объяснений термина авторы сериала дать не пожелали (вероятно, рассчитывая на известный всему свету высочайший образовательный уровень наших соотечественников). Так что же в действительности скрывается за звучным термином «нордический», и по сей день оставшимся для многих непонятным?

       «Нордический» (слово, производное от общегерманского «норд», «норден», то есть «север») означает «северный» (в значении «североевропейский»). Но при этом имеются в виду не просто северные страны Европы (к числу которых традиционно принято относить и расположенную весьма далеко от Европы «ледяную страну» - Исландию), а исключительно страны, населенные народами, говорящими на языках северогерманской (нордической) подгруппы германской группы великой индоевропейской (индогерманской, индокельтской или арийской) языковой семьи - Норвегию, Швецию, Данию, автономные Фарёрские и Аландские острова и упомянутую выше Исландию - но никак не Финляндию, ибо язык населяющих эту страну финнов (родственный эстонскому, венгерскому, марийскому и др.), несмотря на присутствие в Финляндии значительного процента шведского по происхождению населения, относится не к северогерманской подгруппе, не к германской группе и даже не к индоевропейской языковой семье, а к совсем другой - финно-угорской (угрофинской) - семье языков.
 
       Таким образом, говоря о «нордических» странах и народах, мы оперируем категорией, имеющей, прежде всего, филологический характер.

       Но существует еще и классификация стран - в соответствии с их географическим расположением. И потому, с точки зрения географии, ту же Финляндию, вместе с Норвегией, Швецией и Данией, относят к числу скандинавских стран, поскольку все они расположены на Скандинавском полуострове («острове Скандза» античных географов, с которого переселились на Европейский материк многие древнегерманские племена - во II веке до Р.Х. - тевтоны, через несколько столетий после тевтонов - юты-геаты, венделы-вандалы, но, прежде всего, готы, положившие в IV-V веках по Р.Х. начало Великому переселению народов, сокрушившие Римскую империю и преобразившие лик всего Западного мира).

       Правда, современную Данию, территория которой ограничивается в основном северным побережьем Европейского материка с полуостровом Ютландией и прилегающими островами, считают «скандинавской» страной лишь по традиции (ибо Дания до середины XVII века владела полуостровом Сконе, расположенном на территории большого Скандинавского полуострова, пока не вынуждена была уступить его Швеции; впрочем, Финляндия также до 1809 года входила в состав Шведского королевства). И уж совсем некорректно считать «скандинавскими» странами далекие Исландию и Гренландию (как это нередко делается, опять же по традиции, ибо Исландия до середины 40-х годов, в Гренландия - до самого недавнего времени являлись «заморскими территориями» Датского королевства).

       Тем не менее, все эти страны (как и прибалтийские Эстония и Латвия, в разное время принадлежавшие датской и шведской короне) остаются (несмотря на порой происходившие между ними войны) связанными общностью исторической судьбы (было время, когда все они были объединены в рамках унии с Данией), общими давними связями с Германией и Нидерландами (как по линии торгового Ганзейского союз а, так и в чисто политическом плане - Дания на заре своего государственного существования являлась пограничной областью - «маркой» - Священной Римской империи (германской нации), а затем, в свою очередь, долгое время владела Прибалтикой, немецкими Гамбургом, Альтоной и Шлезвиг-Гольштейном, Швеция - немецкой Померанией, и т.д.), общностью Христианской веры (евангелически-лютеранского обряда) и общностью происхождения большинства населяющих эти страны народов - потомков норманнов («северных людей») - этноним, который и по сей день является самоназванием норвежцев (nordmenn). Именно этим объясняется их чувство общности и тяга друг к другу, стремление по возможности помочь в трудную минуту.

       Так, например, в знаменитом «Ледовом побоище» 1242 г. в составе войска ливонских рыцарей Тевтонского (Немецкого) военно-монашеского Ордена против новгородского войска Святого Благоверного Князя Александра Невского сражались датские «королевские мужи» и чудь (эсты, т.е. эстонцы). В летописи так и сказано: «немцы же и чудь (вариант: «чюдь») пробишася» (вариант: «прошибошася») «свинею сквозе полкъ».

       Поэтому нас не должно особо удивлять то обстоятельство, что, например, в ходе войны Латвии и Эстонии за независимость против большевиков в 1918-1920 годах латышам и эстонцам пришли на помощь немецкие, датские, шведские и финские добровольцы, что в период советской агрессии против Финляндии в ходе «Зимней войны» 1939-1940 годов норвежские, датские, шведские и эстонские добровольцы сражались на стороне «белофиннов», что в годы Второй мировой войны датские, шведские, норвежские, финские, эстонские, латышские и нидерландские волонтеры сражались на стороне Германии против Советского Союза, а в настоящее время им (во всяком случае, в Эстонии) демонстративно воздвигают монументы.
      
       Здесь конец и Господу нашему слава!