Букет

Зверев Михаил Валерьевич
Посвящается всем не подаренным цветам

Видели ли вы когда-нибудь не подаренный букет? Весьма печальное зрелище, скажу я вам. Он пышет свежестью и радостью, каждый цветок благоухает, но это уже никому не нужно. И тогда их (букеты) оставляют памятникам, забывают на лавочках, дарят первым попавшимся людям или просто выкидывают в урны….
А видели ли вы когда-нибудь не разделенные чувства? Хотя, в принципе, с ними поступают также как и с букетами….


Место действия: маленький цветочный павильон, заходит нарядно одетый молодой человек (МЧ) под звон японских колокольчиков, висящих над дверью. За столом, уставленным букетами и просто цветами, стоит флорист (Ф) – женщина лет 30-35.

МЧ (широко улыбаясь):  Здравствуйте, мне нужен букет на свадьбу.

Ф (гостеприимно): Здравствуйте, кто женится?

МЧ: Мой лучший друг.

Ф(оглядывая его костюм): А вы, я полагаю, свидетель?

МЧ: Да.

Ф (показывая на стоящие букеты): Вот все что у нас есть, можете выбирать.

МЧ (задумчиво): Н-н-нет, я думаю это все не подойдет. Мне нужно что-нибудь другое.

Ф(благосклонно): Хорошо, тогда давайте составим новый букет.

МЧ (воодушевленно разминая руки, как будто от предстоящей работы): Давайте, с чего начнем?

Ф: Вы знали, что каждый цветок имеет свое значение?

МЧ (понимающе кивая): Да, я где-то это слышал.

Ф: Чтобы лучше понять, какие цветы подарить, опишите невесту.

МЧ (слегка растерянно): Ну-у-у, во-первых, она невеста...

Ф (смеясь): Так, начало хорошее, тогда за основной цветок возьмем розы.

МЧ (продолжая):  ...м-м-м, еще она очень милая и красивая.

Ф: Это гвоздика

МЧ: …еще она хороший друг…

Ф: Это хризантема

МЧ: …всегда добра и искренна…

Ф: Это лаванда

МЧ: …а когда она смеется, она похожа на ребенка, на чистого и невинного ребенка…
Ф(продолжая подбирать букет):  А это сирень.

МЧ: …и у нее удивительно красивые глаза. Такие красивые, что когда она смотрит на тебя, то кажется что весь мир сосредоточился в ней….

Ф (внимательно слушая его описание): это тюльпан

МЧ (со слегка поникшей улыбкой):…хотя, она и есть весь мир…она само совершенство.

Ф(заканчивая подбирать букет): и подойдет орхидея. Это все?

МЧ (после небольшой паузы, которая заканчивается полным отсутствием улыбки на его лице): Нет, это не все…еще…, еще я ее люблю…

Ф (молчание)

МЧ (с надеждой глядя на флориста): Что нужно добавить, если я ее люблю?

Ф (сочуственно): Я бы добавила смирения.

МЧ (не поняв глубины ответа): А какой цветок означает смирение?

Ф (грустно улыбаясь): Молодой человек, больше ничего не нужно, я оставила розы, орхидеи, сирень и немного зелени. Этого хватит, букет готов - он и так прекрасен.

МЧ (задумчиво глядя на букет, как бы изучая и силясь запомнить каждый цветок): Да, вы правы, она прекрасна.

Ф (протягивая букет): С вас 5000 р., вот ваш букет.

МЧ (рассчитываясь): Спасибо, до свидания.

Ф (провожая его долгим взглядом под звон японского колокольчика): Всего доброго.