У злагодi зi своею душею Переклад

Братислав Либертус На Украинском
У злагоді зі своєю душею

(верлібр)

Жити у злагоді зі своєю Душею ...

Але ж хтось і справді
зі своєю душею не вважається,
переступає через неї ... ховає -
глибоко-глибоко під камінням,
і каже їй: "Цить! сиди тихо ...
а я піду ... на війну ...
гроші заробляти ... "

І сидить Душа, придавлена
каменями гріхів свого господаря ...
і скиглить, як щеня маленьке,
покинуте всіма, -
і їй самотньо і холодно ...


Братіслав Лібертус
Жовтень 2010

Переклад з російскої мови http://www.proza.ru/2012/10/24/2014