Иностранка. Новогодняя комедия. Часть 6

Анжела Сани
Действующие лица:

 Джина. Молодая итальянка. Веселый нрав. Улыбчивая. Кудрявая.
 Пётр. Молодой человек. Работает на двух работах. Бухгалтер и актер. Светлые волосы, пробор на бок. Носит серые костюмы.               
 Таня. Сестра Пети. Студентка. Брюнетка, вьющиеся (по праздникам) волосы. Обычно в брюках и свитерках.
 Феликс. Ее жених, Молодой адвокат. Лохматый, когда не на работе. Темно-русые вьющиеся волосы, немного не достающие до плеч. Носит одежду размером больше, похож на доброго клоуна.
 Эльза.  Шведка. Студентка по обмену. Соседка Тани по квартире. Блондинка. (Длинные волосы, челка). Носит платья.
 Джек. Иностранец. Сосед Тани.

               
 М. А. (Максим Алексеевич). Папа Пети и Тани. В меру упитанный. Обычно одет в серый костюм.
 Сцены: 1; 3; 4; 8.
 А. А. (Алла Антоновна).  Мама Пети и Тани. Доброе лицо. Темно-каштановые волосы, строгий костюм.
 Сцены:  1; 3; 4; 9.
 Паоло Кристади.  Папа Джины. Упитанный, лысеющий, низкого роста. Предприниматель. 
 Сцены: 5; 8; 9.
 Розалинда Кристади. Мама Джины. Крашенная блондинка с пышной прической. Элегантные наряды.
 Сцены: 5; 7; 9.
 Альфредо.  Дядя Джины.
 Сцены.  5; 7; 9.
 +несколько персонажей появляющихся в тексте пару раз







Вечером у входа в отель.
Джина (Питеру). Готов?
Питер (мотает головой). Да… А может…
Джина. Идем…
Питер. Э… подожди… Э… Может есть план С?
Джина. Ладно я пойду одна. А вы сидите в этом кафе и ждите. (Уходит.)
Питер. Нет. Э… Пойду, догоню. (Уходит.)
Таня. Успехов.


Холл отеля. Много людей. Праздник. Джина пробирается через толпу, оглядывается. Вбегает Питер тоже оглядывается – ищет Джину. Джина идет к лифту. Питер видит Джину, идет за ней. К Питеру подходит пожилая сеньора.
Сеньора. Ciao! Sei libero? Molto piacere di conoscerti! Qual ; il tuo nome? (Здравствуй! Ты свободен? Очень рада с вами познакомиться! Как вас зовут?)
Питер. Io non parlo italiano …(Я не говорю по-итальянски.) (Смотрит на Джину. Она заходит в лифт, двери закрываются.)
Сеньора. Che cosa? Non sento molto. (Что? Я вас очень плохо слышу.)
Питер. (Переодевает кольцо с мизинца на безымянный палец.) Capito bene? (Понятно?)
Сеньора. Ahime! Una buona vacanza! (Увы! Хорошего отдыха!)
Питер идет по лестнице наверх.


Тем временем. Кафе. К столику друзей подходит официант.
Официант. Che cosa ordinate? (Что вы будите заказывать?)
Джек. Я плохо говорю по-итальянски.
Таня. Говори по-английски, поймут.
Джек. Хорошо… Hello…  I… э… Уф. Забыл. Забыл родной язык.
Эльза. Забыл язык на котором думаешь?
Джек. Нет, я думать на русском.
Феликс. С таким же роскошным акцентом?
Джек. Да!
Таня. Что-то они задерживаются… (О Джине и Питере.)
Феликс. Наверное уже пора идти на помощь.
Таня. Да, ты прав. (Встает.) Мы пойдем, а вы (Эльзе и Джеку) сидите здесь. Если мы не вернемся через 10…
Феликс. 8!
Таня. …минут… Надеемся на вас.


Отель. Джина подходит к нужному номеру. Толкает дверь.
Джина. Стоять! Всем не с места!
Кучка бандитов окружавших связанного Паоло, повернулась к ней.
Бандит №1. Посмотрите-ка, у нас собралась вся семья. Связать ее.
Сзади Джину хватает и связывает бандит.
Бандит №1. Все попались…
Резко открывается дверь, входит Питер с водным пистолетом в руке.
Питер. Не с места!
Бандит №1. Ты еще кто?
Питер. (Оглядывает комнату, полную картин и скульптур.) Я… Я… Мое имя… Джино… Джино Микилянджело.  (С ожиданием худшего смотрит на бандитов.)
Бандит №1 (испуганно). Не уж то тот самый из семьи Микилянджело?
Питер. Да я. А теперь быстро развяжите их.
Бандит №1. Слушай, друг, мне казалось, что ты на нашей стороне. Твоя семь вложила не малые бабки в это дело.
Питер. Я передумал. Развяжите их, а то я… я выстрелю по вашим подтяжкам и вы останетесь без штанов!
Бандит. Ох какой смелый! (Делает шаг вперед. Питер отступает.)
Питер поднимает оружие, наставляет на бандита. Бандит возвращается на исходную позицию, движением показывает остальным, чтобы отошли подняв руки.
Питер быстро развязывает Джину, Джина Паоло. Уходят.


Паоло (потирая запястья). Значит ты и вправду перешел на нашу сторону?
Джина. Папа, да он…
Паоло. Кто мог подумать…
Питер. Да я, вообще-то…
Паоло. Но ты молодец, парень. Я счастлив, что ты оказался сейчас именно здесь и спас нас. И еще я счастлив, что у Джины такие есть такие друзья. Как ты. Куда теперь?
Джина. Незаметно через толпу танцующих к выходу… И, папа, повеселей. Танцуй и не привлекай к себе внимания.
Паоло. Ты мне сейчас своего дядю напоминаешь… Я то повеселюсь, после такого…
Джина. Улыбайся!
Паоло выдавил улыбку, начал пританцовывать. Питер и Джина стали танцевать.
Паоло. Веселиться так веселиться. (Хватает свисток со столика и не глядя дунул прямо в лицо бандиту, стоящему у входных дверей.
Бандит №2. А теперь таким же способом назад в номер. И улыбаться.
Поднимаются по лестнице. Бандит №4, Джина, за ней Питер и Паоло, бандит №2.
Питер тянется за водным пистолетом в карман пиджака, бандит замечает это и наставляет оружие ему в спину, Питер поднимает руки.
В зале танцует пожилая сеньора, видит Питера, махает ему. Питер, выжав улыбку, махает ей в ответ. Паоло смотрит то на старушку, то на кольцо на безымянном пальце руки у Питера.


В холл входят Феликс и Таня. Идут через толпу к лифту.
В кафе.
Эльза. Нет, я не могу сидеть без дела, когда они там в опасности. Идем, пора.
Джек. Минуты не прошло, а Феликс сказал через 8…
Эльза. Я должна помочь Джине. Они наши друзья! Можешь оставаться.
Джек. (Встает, допивая кофе.) Иду.
У входа в отель стоят карабинеры, разговаривают с пожилой сеньорой.
Сеньора (по-итальянски). …и тут я вижу, что какой-то тип тычет в него пушкой в спину.
Коп (Эльзе и Джеку).(По-ит.) Вы кто?
Джек. Мы туда.
Коп.(По-ит.) Мы не можем пропустить вас без приглашений, сегодня у нас и так проблем хватает…
Эльза. Джек, объясни ему, что там наши друзья и им нужна помощь.
Джек. Ели б я знал как!
Коп. (По-ит.) У вас не приглашений, я вижу…




Феликс и Таня идут по коридору.
Таня. Ты помнишь номер?
Феликс. Я думал что ты его помнишь.
Таня. Как всегда.
Разделились. Таня проверяет двери по правой стороне, Феликс – по левой.
Феликс. …(1) Извините…(2) Не открывается (Прикладывает голову к двери, слушает.) Там тихо. …(3) (Удивляется.) Сами виноваты, закрываться надо было! (Прикрывает дверь. Подумал. Снова открывает.) И, вообще, надо соблюдать правила безопасности. Знаете, что в отеле водятся вооруженные бандиты?
Феликс подходит сзади к Тане.
Таня. Феликс!!! (Феликс подпрыгнул.) А-а, ты здесь… Нужно взломать эту дверь, они здесь.
Феликс. Не нужно, у меня в кармане есть ручка… Нет, нету.
Таня. Вышиби ее.
Феликс. Вряд ли я смогу. Думаю лучше позвать на помощь.


В комнате. К стулу привязывают Паоло. Питер стоит рядом с Джиной, на них направлены револьверы.
Бандит №1. Нужно кончать с этим делом.
Джина. Наверное это конец… А я так и не сказала тебе…
Питер. И я тебе не сказал… Джина, я…
Погасает свет, разбивается стекло. За окном вертолеты.
Питер. (Обнимает Джину.) Вот теперь точно конец.
Джина. (Смотрит в окно через плечо Питера.) Нет, это твой отец.
Питер. (Поворачивается.) Да, ты права это пострашнее…
С балкона в комнату заходят полицейские и М. А.
Питер. Папа! Глазам не верю! Ты из полиции?
М. А. Я на задании, сынок, потом поговорим. Ребята, развяжите Кристади и свяжите этих типов.
Питер. Ты мне никогда не говорил, что у тебя связи с…
М. А. Все мы что-то скрываем, не так ли. (Оглядывает Питера с ног до головы.)
Питер. Папа я…
М. А. Знаю, что ты скажешь. Лучше молчи. Здесь не место.
Бандит №1. (Хватает Джину, наставляет на нее пистолет.) Всем стоять, а то девчонке конец!
Питер. (Делает шаг вперед.) Джина…
Бандит №1. Стоять, Микилянджело! Шутки закончились. Все превратили в фарс… Сейчас я выйду, а вы все не двигайтесь! Все меня поняли? Все…
Резко открывается дверь, бандит №1 падает, заходит Феликс.
Феликс. Все… (оглядывает комнату полную полицейских и связанных бандитов.) Здрасте.


На улице.
Джек. Так… сейчас… минуточку…
Коп. (По-ит.) Попрошу вас отойти…
Джек. Ну что вы от меня хотите? Я не говорить по-итальянски, Эльза тоже. Ломаного русского вы, вижу, не понимаете. … Может кто-нибудь из вас знать шведский?

Джина, Питер, М. А., Таня, Феликс и все остальные выходят на улицу.
Джина. (Подбегает к Джеку и Эльзе.) Отпустите их! Они не в чем не виноваты. Вон настоящие бандиты!
Коп. Извините.
Бандитов сажают в машины, полицейские говорят со свидетелями.
Питер (Отцу.) Теперь ты мне все объяснишь, папа.
М. А. Ну хорошо. Да я из секретной службы. До такой степени секретной, что даже не ты не Таня не могли знать.
Джина. Вы как агент 007?
М. А. Нет, у меня другой номер, но у нашей работы общая цель, избавить мир от преступников. Паоло, подойди! (Подходит Паоло, потирает запястья.) Мы с Паоло хорошие друзья вот уже третий десяток лет.
Джина, Питер. Друзья?!!
Паоло. Да.
Питер (М. А.) И ты молчал? Но почему?
М. А. берет сына под руку, отводит от Джины и Паоло.
Джина. Так почему же ты, зная, что я вот уже который год переписываюсь с Танец не сообщил мне о том, что дружишь с ее отцом?
Паоло. Во-первых потому, что он ездил сюда только под прикрытием. Об этом никто не должен был знать. Собственно говоря, благодаря нашему с ним успешному сотрудничеству, поймано и рассекречено много бандитских группировок. Я их ловлю, как наживка, а полиция тянет удочку.

М. А. …А во-вторых, я думал, что это не надолго. Джина уедет и я смогу спокойно продолжать работу, скажи я тебе все с самого начала, пришлось бы рассказать и то, что я спец агент… Признаться честно, я побаивался, что все может рас скрыться… А потом я заметил, вы с Джиной слишком много времени проводите вместе…

Паоло. Как только М. А. позвонил мне и сказал это, я сразу же отправил телеграмму, чтобы ты возвращалась домой.
Джина. Боялся, что если мы слишком сдружимся все раскроется.
Паоло. Я уже другого боялся… Понимаешь, когда твой дядя полюбил девушку из России, ей пришлось переехать сюда. Рано или поздно какой-то семье пришлось бы лишиться ребенка. А разлука это так…
Джина. Вы все поняли гораздо раньше…

Питер. …чем это поняли мы.
М. А. Мы поторопились специально, чтобы ваша разлука не была болезненной.

Джина. Вы опоздали…


Аэропорт. Паоло стоит у автомобиля. Молодые люди прощаются.
Джек. Мне бешено понравилось, когда-нибудь я и сюда перееду.
Эльза. Спасибо за все, Джина. Ты подарила самые незабываемые впечатления…
Феликс. Никогда не забуду то, что здесь пережил.
Таня. Ты обязательно приезжай к нам. Я напишу сразу как приеду. (Обнимает.) До встр… Ci vidiamo!
Таня, Эльза, Джек отходят, оставляя одних Джину, Питера и Феликса.
Феликс стоит смотрит на Джину и Питера, улыбается.
Таня. Феликс!!! Идем, пора.
Феликс. А? …А я слежу за чемоданом с целью недопущения его самопроизвольного перемещения.
Таня. Идем!!!
Феликс. Идем. (Уходит.)
Питер смотрит на Джину, ее глаза наполняются слезами. Питер хотел взять ее за руку, но Джина убирает руку.
Джина делает шаг назад, быстро возвращается, обнимает Питера, убегает к автомобилю.
Питер сидит один в кресле у элюминатора. К нему подходит бортпроводница, предлагает напитки, он отказывается. Вздыхает. Подбегают Таня, Феликс, садятся рядом. С заднего сидения выглядывают Эльза и Джек.
Джек. Знаете, а мне уже нравится летать


Продолжение следует.