Благодарю за вдохновение автора Вахида Чеменли
«…как быстро прошло лето,
попали мы в дождливую осень,
и глаза, мерцающие как звезды,
окутались белым туманом...
и приход твой не волнует как прежде,
и уход не тревожит душу...»
(перевод с азербайджанского)
***
Так быстро прошло наше лето,
Безумно красивой любви...
В цветы и мечты разодето,
Манило клубникой «сорви…»
Попали в дождливую осень.
Мерцающих слёз звездопад.
Где глаз опечаленных просинь,
Окутал туманом закат.
Приход твой, как яркое лето,
Меня не волнует теперь...
Всё прожито, сорвано, спето.
И в осень распахнута дверь.