Творческий вечер Н. А. Ягодинцевой 26. 11. 2012

Литмастерская Челябинск
26 ноября в Доме актера состоялся творческий вечер Нины Александровны Ягодинцевой. Я не буду перечислять здесь все ее титулы и должности, потому что это в первую очередь вечер поэзии.
В этом году у неё вышло три книги–:
-«Избранное», в Санкт-Петербурге в серии проекта Ильдара Маматова и Александра Кердана «Библиотека российской поэзии»;
- в Германии – В проекте «Карманная книга» Международной гильдии писателей, поступают во все русскоязычные библиотеки Европы;
- на Алтае, в Барнауле.

- Я могу утверждать, - говорит Нина Александровна, - что в Челябинске – лирика высшей пробы. В этом году было много культурных трекинг-проектов, но тоска по стихам не проходила. Поэтому сегодня будут стихи и песни. Петь  и читать надо  постоянно. «Они должны жить в воздухе».

И звучали стихи. Из новых сборников, и совсем новые, ещё нигде не изданные. И песни под гитару.

Но даже сегодня она не может ограничиться только своими стихами.
И рассказывает о том, что встретила своего двойника. Это библиотекарь села Межевое Ольга Семеновна Никифорова.  Она автор и исполнитель песен, проводит фестивали пяти городов.
- Мы похожи до того, что я перепутала фотографии.

В декабре будет творческая лаборатория в Уфе в рамках  II международного конкурса переводов тюркоязычных поэтов. И Нина Александровна  представляет стихи Ларисы Абдуллиной.
(из интернета) «В Уфе вышла первая книга на русском языке молодой, но уже хорошо известной башкирской поэтессы Ларисы Абдуллиной. Этот маленький поэтический сборник (объемом около 50 страниц карманного формата) увидел свет в издательстве "Информреклама".
 Книга хорошо оформлена и составлена в основном из стихов о любви в переводе Светланы Чураевой и Нины Ягодинцевой. Называется сборник "Тридцать три". Эта магическая цифра означает не возраст автора, как может показаться на первый взгляд, а количество стихотворений, помещенных на страницах нового издания. Его тираж - 500 экземпляров.
Как говорится в аннотации, стихам Ларисы Абдуллиной "присущи искренность и яркий образный язык". Эти особенности лирики поэтессы мастерски передали переводчицы. Светлана Чураева - сама оригинальный поэт и публицист, заместитель редактора журнала "Бельские просторы".
Лариса Абдуллина - член Союза писателей РБ, лауреат Республиканской молодежной премии имени Шайхзады Бабича, автор трех поэтических и одного публицистического сборника. Она обладатель Гран-при межрегионального фестиваля "Родники вдохновения". Ее стихи вошли в "Антологию поэзии Башкортостана", печатаются во всех республиканских изданиях, а также публиковались в журнале "Наш современник". Сейчас Лариса Абдуллина работает в газете "Башкортостан" в отделе литературы и культуры и продолжает заниматься творчеством».

- В ее стихах мощное поэтическое зерно, от них исходит свет, вокруг неё звенит воздух, - говорит Нина Александровна.

А сегодня она пришла в сопровождении азербайджанского поэта Аслана Гёрархылы.
Аслан Гёрархылы,  родился в 1960 году в Грузии, в селении Алгети (Гёрархы). Первое стихотворение написал, когда ему было 12 лет. Армейскую службу проходил в Германии, учился на факультете кинематографии в Казахском государственном институте искусств. В 1993 году в Баку вышел его первый поэтический сборник "Моя земля". Аслан -- член литературного объединения Грузии "Дан Улдузу" и объединения ашугов.
Сейчас поэт живёт в Челябинске. На азербайджанском языке здесь были опубликованы книги стихов "Ссыльный совести" (2001), "Родная земля" (2002), "Крик эмигранта" (2003). Аслан -- член оргкомитета Челябинского азербайджанского культурного центра "Озан", ответственный секретарь одноимённой газеты. "Озан" в Челябинске известен не только культурной, но и благотворительной деятельностью. Урал -- гостеприимная земля, испокон веков здесь жили рядом люди разных национальностей, и потому газета уделяет большое внимание культурным связям между народами, несущим взаимопонимание, доброжелательность и мир.
Стихи Аслана Гёрархылы привлекают прежде всего глубоким ощущением трагических коллизий жизни. Жизненное и поэтическое мужество пронизывает все его сюжеты -- лирические и гражданские. Его метафоры восходят к азербайджанскому фольклору и одновременно остро передают ощущение современности. Их парадоксальность глубоко родственна нашему современному мироощущению. Это, безусловно, философская лирика, уводящая к истокам душевных переживаний. Именно метафорическая насыщенность и яркость привлекли меня в стихах Аслана, и при переводах я постаралась максимально сохранить образный строй первоисточника.
Нина Ягодинцева,   Челябинск, август 2005 года.

Кирилл Алексеевич Шишов –многие годы возглавляющий областной Фонд культуры,  сказал теплые слова о Н.А.Ягодинцевой:
- Когда-то мне казалось, что Блок, Ахматова и др. – всё это далеко, а у нас ничего нет, никаких памятников. Так было, пока 25 лет назад не познакомился с Ниной Ягодинцевой. Для меня до сих пор загадка, как в Магнитогорске, технократическом городе, родилось такое явление, такое слово. Для нее характерна кротость восприятия мира. Эта красивая женщина владеет всей палитрой творческого человека – гитара, слово, фотография, путешествия, сплавы…  «Поэтам надо льстить, тогда они будут петь».  Да, с такой волны легче выходить. Но в этих словах нет лести.

Татьяна Григорьевна Туманова прочитала посвященное Нине Александровне стихотворение, когда-то написанное ей:

          Суть таланта
Для того, кто судьбою отмечен,
Путь к бессмертью зеленый открыт
Ведь талант все равно будет вечен,
Если он под землёй не зарыт.

Он обычно всегда многогранен,
Всех цветов, словно радуги мост.
При рожденьи все Музы собрались
Спеть ему поздравительный тост.

И когда его рядом встречаешь,
Жизнь становится сразу теплей.
Ты тогда хорошо понимаешь –
Не погибнет планета людей!
                Туманова Татьяна . 20.12.2001



В заключение вечера все вместе сфотографировались.