Здрастуй... , донько! Мiнi-розповiдь

Братислав Либертус На Украинском
  ЗДРАСТУЙ..., ДОНЬКО!
 (міні-розповідь)


   Дівчина йшла сільською вулицею, а на небі - світило сонечко. І було так добре! Вона йшла, і теплий літній вітерець грав її спідницею з помаранчевого шовку, і все на світі - було чудово!

   І тут вона побачила бабусю, яка тільки що вийшла з-за провулка. Звісно, вона знала цю бабусю, - але не пам'ятала тільки, як її звуть. У бабусі було дуже сумне обличчя і стомлені повіки. Вона йшла з опущеним поглядом, і не помічала нічого, занурена у свої сумні думки...

   І дівчині дуже захотілося поділитися з бабусею своїм настроєм. І, порівнявшись, вона посміхнулася їй, трохи схиливши голову набік:

   - Здрастуйте!

   Бабуся, здригнувшись від несподіванки, поглянула на дівчину, і, побачивши сяючу посмішку, автоматично відповіла:

   - Здрастуй..., - І потім, посміхнувшись так само, розчулено продовжила: - донько!

   І стало так добре обом! Дівчина так і не згадала, як звуть бабусю, а бабуся - не змогла згадати ім'я дівчини. Але хіба це так важливо, коли посмішки запалюються одна від одної?

Грудень 2011

Братіслав Лібертус

Переклад з російської мови http://www.proza.ru/2012/10/16/1658