Все люди - животные...

Альберт Туссейн
Несколько афоризмов А.Туссейна в переводе на французский (А.Т.), болгарский и македонский языки (Ваня Ангелова - Болгария)

***
Все люди – животные, но не все одомашненные.

Tous les etres humains sont animaux, mais pas tous domestiqu;s.

Всички хора са животни, но се всички са опитомени.

Сите луѓе се животни, но не сите успеа да ги скротат.


***
Хорошая книга не заканчивается после её прочтения.

Un bon livre ne s'arr;te pas apres on l'avoir lu.

Хубавата книга не свършва след нейното прочитане.

Убавата книга не завршува по нејзиното читање.


***
Хорошо смеётся тот, кто смеётся первым.

Rira bien qui rira le premier.

Добре се смее този, който се смее пръв.

Добро се смее оној кој се смее прв.


***
Когда грешат все, это вроде бы уже и не грех?

Lorsque tout le monde peche, il ne semble plus etre un peche?

Когато всички грешат, изглежда че вече не е грях.

Кога сите грешат, се чини дека веќе не е грев.


***
Конечная мудрость человека – в его противоречии.

La sagesse ultime de l'homme est dans son conflit.

Крайната мъдрост на човека е в неговото противоречие.

Крајната мудрост на човекот е во неговата противречност.