В. Набоков. Окончание

Майя Уздина
    В русской литературе  было немало гениальных писателей, каждый со своим особым взглядом и со своим воплощением этих взглядов в литературу.

  В прошлом веке Владимир Набоков совершил чудо,язык его произведений изменил русскую литервтуру...В его произведениях  нет социальности, назидательности, чувства вины. Он будто отстранён от своего текста. Его язык  - это чистота, смысл, звук.

 Не обладая  даром особого музыкального слуха, он создал  изумительно утончённую прозу с такими богатыми оттенками, что она напоминает музыку симфонического оркестра.Голоса дождя, света, деревьев,стрекоз-звучат отдельными мелодиями и сливаются в мощную музыку всего произведения. И в нём сконцентрировано  дыхание  жизни:нежность, любовь, тоска.

Являясь одновременно учёным ( он занимался одной из непрактичных областей ЛАПИДОПТЕРОЛОГИИ - изучение бабочек, он создал громадную коллекцию из тысяч экземпляров) и писателем, он по-своему видит мир.

В одном интервью он сказал:" Природа, наука и искусство сливаются воедино"...  "...но искусство первично. В Набокове соединился гений учёного и гений художника.

С достоинством  и юмором он принимал  все вызовы жизни. Его укоряли в снобизме, холодности. Его личность была недостижима и непонятна посредственности.

А он  чувствовал остроумие жизни, самоуверенную тупость обывателей,"мудрость"
кумиров. Ах,как чувствуется  насмешка  и сарказм по отношению к Зигмунту Фрейду.
А через много лет исследователи психоанализа обнаружат в "Лолите" примеры использования идей Фрейда.

А как забавна история, когда А.И. Солженицын  рекомендовал к номинации на Нобелевскую премию Набокова! О чем и писал в письме В. Набокову, упрекая последнего, что  "великий талант  Вы не поставили на служение нашей горькой несчастной судьбе, нашей затемнённой и исковерканной истории".

Можно себе представить,как насмешливо читал адресат,презирающий патриотизм, православие,народность - всё,что собрано воедино в Солженицыне.
Нобелевскую премию  Набоков не получил . Но  и Лев Толстой был обойден ею.

Он изгнанник России.Той России,где он жил в детстве и молодости никогда уже не вернуться.

"Бывают ночи:только лягу,
В Россию поплывёт кровать;
И вот везут меня к оврагу
Ведут к оврагу убивать."

Он свободно владел тремя языками.
"Моя голова говорит по-английски,
СЕРДЦЕ- ПО-РУССКИ,
ухо предпочитает французский.


Экранизации произведений.
 
В.Набоков   1962"Лолита" США
Великобритания «Лолита» (Lolita) Стенли Кубрик
Джеймс Мэйсон (Гумберт Гумберт), Шелли Уинтерс (Шарлотта Гейз), Сью Лайон (Лолита (Долорес Гейз) Набоков выступил одним из сценаристов картины, сценарий был издан отдельной книгой

1969
Франция
Великобритания «Смех в темноте» (Laughter in the Dark) Тони Ричардсон
По одноимённому роману, являющемуся вольным переводом Набоковым романа «Камера обскура» на английский язык

1972
 Германия
«Король, дама, валет» (King, Queen, Knave) Ежи Сколимовский
Джон Молдер-Браун (Франц), Дэвид Найвен (Драйер), Джина Лоллобриджида (Марта)

1978
Германия Франция
«Отчаяние» (Despair / Eine Reise ins Licht) Райнер Фасбиндер
Дирк Богард

1987
 Великобритания
«Maschenka» Джон Голдшмит

1991
СССР
«Сексказка»
Елена Николаева Людмила Гурченко (Диана, дьявол в женском обличии), Сергей Жигунов
По рассказу «Сказка»

1992
Россия
«Машенька»
Тамара Павлюченко
Анастасия Заворотнюк (Машенька)

1993
«Мадемуазель О.»
(Нет проверенной информации)

1997
 США
 Франция
«Лолита» (Lolita) Эдриан Лайн
Джереми Айронс (Гумберт Гумберт), Доминик Суэйн (Долорес «Лолита» Гейз), Мелани Гриффит (Шарлотта Гейз), Фрэнк Ланджелла (Клэр Куилти) Была также издана аудиокнига «Лолита» (на английском языке), в которой текст читает Джереми Айронс (исполнитель роли Гумберта Гумберта в данной экранизации)

2000
 Великобритания Франция
«Защита Лужина» (The Luzhin Defence) fr:Marleen Gorris
Джон Туртурро (Александр Лужин), Эмили Уотсон (Наталья Каткова) ]

2008
 Россия
«Событие»
Андрей Эшпай
Игорь Гордин, Чулпан Хаматова, Евгения Симонова
По пьесе «Событие».

Кинокартина " Мадмуазель О" http://www.kinopoisk.ru/film/298842/





  ОСНОВНЫЕ БИОГРАФИИ В.В.НАБОКОВА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ.

Носик Б. Мир и дар В. Набокова: первая русская биография писателя. М., Совм. Изд. «Пенаты» и фирма «РиД», 1995.

Зверев А.М. Набоков. М., Мол. гвардия, 2001. (серия ЖЗЛ).

Бойд Б. Владимир Набоков. Русские годы. Биография М., Совм. Изд. «Симпозиум» и «Независимая Газета», 2001.

        Л И Т Е Р А Т У Р А

Анатолий Ливри. Физиология Сверхчеловека. Введение в третье тысячелетие СПб.: Алетейя, 2011. — 312 с.

Меерсон О. Набоков — апологет: Защита Лужина или защита Достоевского? // Достоевский и XX век. Под ред. Т. А. Касаткиной. В 2 томах. Т. 1. — М.: ИМЛИ РАН, 2007, с. 358—381

Anatoly Livry. Nabokov le Nietzsch;en HERMANN, Paris, 2010  (фр.)

Салиева Л. К. Риторика «Дара» Набокова. Реконструкция изобретения. М., 2005. http://www.gazieva.ru/ru/news/ritorika/

В. Ерофеев. В поисках потерянного рая (Русский метароман В. Набокова)

 Русская критика о Набокове

Георгий Адамович. «Владимир Набоков». Из книги «Одиночество и свобода»

Юлий Айхенвальд. (Б. К.) Рецензия//Руль. 28 янв. 1923 («Гроздь» и «Горний путь»).

Юлий Айхенвальд. Литературные Заметки («Машенька») // Руль. 31 марта 1926

Юлий Айхенвальд. Литературные Заметки («Современные записки». № 33. «Университетская поэма»)//Руль. 4 янв. 1928

Юлий Айхенвальд. Литературные Заметки («Король, дама, валет»)//Руль. 3 окт. 1928

Нина Берберова. Из книги «Курсив мой»

Нина Берберова. «Набоков и его „Лолита“»

Владислав Ходасевич. «Камера обскура»

Владислав Ходасевич. «О Сирине»

Зинаида Шаховская. «В поисках Набокова»

Набоков, Владимир Владимирович в библиотеке Максима Мошкова

Набоков — Nabokov — Все 19 романов Владимира Набокова на русском языке. Биография, фото, музей etc.

Сайт о Набокове. Романы, повести, рассказы, стихи, пьесы, воспоминания

Cтихи Владимира Набокова на сайте Антология русской поэзии

Стихотворения

Набоков В. В. в Электронной библиотеке ImWerden — статьи о Набокове, аудио- и видеозаписи

Набоков & Co

Набоков, Владимир Владимирович на «Родоводе». Дерево предков и потомков

Nabokov Museum — Сайт Дома-музея Владимира Набокова в Санкт-Петербурге

Полный метрический анализ русских стихотворений Набокова В. В.

Использованная   литература:
-------------------------------------------
В.Набоков. Собрание сочинений в 4-х томах.  1990 г. Предисловие Виктора Ерофеева.
А.В.Русанов.  «Владимир Владимирович Набоков.
В.В.Набоков: Библиографический указатель  произведений и литературы о нём, опубликованных в России и государствах бывшего СССР, 1920-2006

(К содержанию трактата)Великое делание
Приложение 1 В.В. Набоков.(1899-1977)
Набоков. Лекции по русской литературе.

           Конец.



|| |||