Брат

Джу Джулия
(перевод с украинского языка)



Этим летом мы были на родине моей мамы, в селе, где она родилась и жила, пока не уехала на учебу в город. Для меня тоже эти места практически родные - каждое лето я проводила там каникулы у дедушки и бабушки.

Очень интересно наблюдать, когда приезжают одногодки моей мамы, встречаются с ней и вспоминают свои детские годы. "А ты помнишь? А ты?" - только и слышится.

Этим летом в село приезжала лучшая мамина подруга детства Оля. Рассказывала про свою нелегкую жизнь, сказала, что приехал и ее брат с семьей издалека. Он не был в родном селе десятки лет. Оля была рада тому, что отношения в его семье были очень теплыми. Он, супруга, двое молодых сыновей и две невестки - и такая редкая в наше время гармония. Оля все время повторяла: "Они как святые, таких идеальных отношений просто не существует".

Наговорившись с моей мамой, произносит:
- Пойду хотя бы насмотрюсь на идеальную семью, - имея в виду семью своего брата.

Через какое-то время Оля и ее брат с семьей собрались уезжать. Они подъехали к нашему двору попрощаться, мы пожелали им счастливой дороги и они уехали. Я увидела Олиного брата - высокий, худощавый, моложавый мужчина.

Прошло два месяца - Оля позвонила моей маме и со слезами в голосе рассказала, что ее брат вышел из дому в магазин и его сбила машина. Он почти сразу умер.

Царство небесное.