Корона для Элизабет Глава 17

Ольга Романенко
XVII
   
Наступил день свадьбы. Так как время было неспокойное, никто из приглашенных знатных гостей на торжество не приехал. В часовне собрались лишь приближенные Ирвинга и несколько дальних родственников, которые жили неподалеку. Элли, в скромном подвенечном платье, вопреки традиции, явилась в часовню четко в назначенное время. Север и Лягушонок стояли в первом ряду около Элли. Оставалось дождаться только Ирвинга, а его все не было. Ситуация становилась неудобной. Неожиданно в часовне появилась Ника, которую, по понятной причине, на свадьбе никто не ждал. Не глядя на присутствующих, она быстро подошла к Северу.
Идем. Нужна твоя помощь, - совсем тихо сказала она.
Что случилось? - обеспокоенно спросил Север. - Где Ирвинг?
Заперся в кабинете, никого не хочет видеть. Он, кажется, пьян. Идем скорей.
Хорошо, - сказал Север.
Они направились к Ирвингу. Около дверей в его кабинет стояло несколько слуг.
Ирвинг, нужно идти, тебя все ждут, - крикнул Север, подходя к двери.
Никакого ответа.
Господи, с ним что-то случилось, - хватаясь за голову, сказала Ника и обреченно добавила. - С ним случилась беда.
Не волнуйся, я что-нибудь придумаю, - сказал Север, и тут же громко крикнул, - Ирвинг, если тебе плохо, мы выломаем двери, - и обращаясь к присутствующим скомандовал, - ломаем!
Не надо, - донесся из-за двери голос Ирвинга. - Уходите все.
Слуги, слушаясь хозяина, удалились. Под дверью остались только Север и Ника. Ника не теряла надежды:
Ирвинг, все ушли, тут только Север и я. Впусти нас.
Через минуту дверь открылась и они увидели Ирвинга. Как и предполагала Ника, он был пьян.
Ирвинг, разреши нам помочь тебе, - сказала Ника.
Север, зайди, - сказал Ирвинг.
Я тоже хочу побыть с тобой, - заботливо сказала Ника.
Нет,  прости.
Нике пришлось удалиться.
Проходи, Север, присаживайся, - сказал Ирвинг.
Ирвинг сел напротив него, запрокинул на спинку кресла голову и сидел так, будто в комнате он был один. Через минуту Север еле сдерживал раздражение.
Ирвинг, ты спишь? - недовольно спросил он.
Нет.
Ирвинг, почему ты так странно ведешь себя? Что происходит?
Скажи, Север, когда ты смотришь на меня, ты что видишь? - спросил Ирвинг.
Север не ожидал такого вопроса.
Не понял?
Что ты видишь? - настаивал Ирвинг.
Тебя вижу, - сказал Север. - Не понимаю, что ты хочешь от меня услышать.
Я – подлец, - сказал Ирвинг, снова запрокинул голову и замолчал.
Кажется, я понял. Ты все-таки подделал прощальное письмо Энтони.
Хуже. Понимаешь, я думал, что смогу с этим жить, думал, буду счастлив, но теперь вижу, что ничего не выйдет. Я сам отравил свою жизнь, изничтожил жизнь друга. Я думал, что день моей свадьбы с Элли станет самым счастливым, но нет, я все испортил, - он закрыл лицо руками и замолчал.
Так это ты погубил Энтони?!
Я, - тихо отозвался Ирвинг.
Подлец! Я прикажу тебя повесить, - зло сказал Север.
Север.., - попытался перебить его Ирвинг.
Убить лучшего друга и жениться на его невесте, что может быть отвратительнее? - возмущался Север.
Север, Энтони.., он жив, - снова вклинился Ирвинг.
Жив?! Где он? Что с ним?
Я обманул тебя тогда на кладбище. Боялся, что ты зарубишь меня, вот и солгал. Там похоронен парень, похожий на него. Я...
Сейчас это все неважно, - нетерпеливо сказал Север. - Где Энтони?
Он в подземелье замка, - сказал Ирвинг, опустив голову. - Я бы никогда не смог убить его.
Ты должен освободить его немедленно.
Я все испортил. Энтони ненавидит меня, Элли возненавидит, когда узнает, что я совершил, а как я буду выглядеть в глазах окружающих? Да мне больше до конца дней ни один благородный человек руки не подаст. Пойми, Север, я в ловушке, в петле собственной подлости, - отчаянно сказал Ирвинг.
Ты всегда говоришь исключительно о себе, - недовольно сказал Север. - Ты должен в любом случае освободить Энтони, и как ты при этом будешь себя чувствовать, мне наплевать. Идем.
Ирвинг не сдвинулся с места.
Идем, - зло сказал Север, выдернул его из кресла и потащил к двери.
Не надо, я сам, - попросил Ирвинг.
Вперед, - скомандовал Север и вытолкнул его в коридор.
Через несколько минут Энтони был освобожден, а Ирвинг занял его место.
Когда Энтони вошел в часовню, Элли увидела его и тут же упала в обморок, присутствующие же стали перешептываться и креститься. Энтони был не чесан, небрит, от него за версту разило подземельем, и многие подумали, что он, узнав о том, что его любимую отдают за другого, действительно вернулся с того света.