Фейхтвангер Испанская баллада

Лана Балашина
Начала и оторваться не смогла. Поэтическая история любви кастильского короля Альфонсо и дочери еврейского купца Ракели.
Во все времена красивым девушкам трудно, а уж умным, да еще способным полюбить один раз и на всю жизнь…
Фейхтвангера очень люблю, уж не знаю, как у него с исторической достоверностью, но я ему верю.
Тема испанских евреев перекликается с недавно прочитанными романами Дины Рубиной «Белая голубка Кордовы» и Умберто Эко «Пражское кладбище». И теперь понимаю, насколько мне было бы легче читать обе эти книги. История Испании этого периода в свое время как-то прошла мимо меня.
Завязка любовной истории – груба: король пожелал сделать своей наложницей дочь своего финансиста. Причем не попытался объясниться с девушкой, да и любви особой в нем не было – ну, я не увидела.
Зато потом – в возникшее между Альфонсо и Ракелью чувство веришь сразу и безоговорочно…
Вот, первое расставание любовников:

«Утро тянулось без конца, а ведь еще будет второе и третье утро, прежде чем
 он вернется.

 Она пошла в сад, пошла на берег Тахо, вернулась домой, опять пошла в сад,
 смотрела на мрачный город Толедо, а роза Шираза все не распускалась и полдень
 не наступал. А после того, как роза раскрыла лепестки, часы стали ползти еще
 медленнее. Среди дня Ракель лежала в полумраке своей спальни; было очень
 жарко, а до вечера казалось бесконечно далеко. И она опять пошла в сад, но
 тюльпаны еще не раскрылись, тени почти не стали длиннее. Наконец стемнело, но
 это оказалось еще мучительнее.

 После нескончаемой ночи забрезжило густо-серое утро, потом оно посветлело,
 белесым светом просочилось сквозь занавеси. Ракель встала, не торопила
 служанок, которые купали, умащали и наряжали ее, сама медлила, сколько
 возможно. Принесли завтрак, но плоды показались ей не сочными, а изысканные
 сласти - не сладкими. Внутренним взором она видела отсутствующего Альфонсо -
 он ел всегда рассеянно и жадно. Она говорила с ним, обращалась к его
 призрачному образу со словами любви, восторгалась его худощавым мужественным
 лицом, рыжевато-белокурыми волосами и некрупными острыми зубами, гладила его
 бедра и ноги, говорила бесстыдные слова, какие никогда не решилась бы сказать
 ему в глаза, и при этом краснела и смеялась.»

Если кто решится читать – не буду спойлерить.
История мрачная и тяжелая, ведь и времена были такими.
Помимо любовной истории, в книге много других событий и материалов6 мне были интересны взаимоотношения испанцев с мусульманским востоком, вопросы финансирования крестовых походов, строительства замков. И легенды – в книге много упоминаний о средневековых легендах.
Несмотря на то, что книга написана в 50-х годах прошлого века, язык современный, очень образный. Это одна из последних книг писателя, и во всем – его зрелое мастерство.
Рекомендую.