34. Аттракцион для кошкорусалки

Сущность Заклинания
-Том! Не вякай, не вороти нос, не шипи, не злись, не нападай! – с самого утра поучала Нарния Томаса после того, как он заявил, что её пирожки вышли плохо.
-Ты долго будешь читать мне нотации? – взорвался кот.
-Не взрывайся, не ругайся, - продолжила кошечка. – Не…
-Отвя-ань! – взвыл Том, выбегая из комнаты.
Он по опыту знал, что если начнёт с ней драться или жонглировать ей – рот Нарния всё равно не закроет.
На пороге рыжий столкнулся с Гарри Когтером. С минуту они ошарашенно пялились друг на друга, а потом колдун с криком бросился прочь. Победно мяуча, повеселевший Томас погнался за ним. Догнал уже на улице и стал им жонглировать.
Гэррэт вышедший из мастерской, округлил глаза, вбежал обратно и, прихватив механические крылья, вылетел наружу. Подлетев к брату, он выхватил у него колдуна и полетел прочь.
-Стой! – закричал Том, бросаясь следом.
Он мчался, не разбирая дороги, и потому пруд увидел только тогда, когда с размаху бултыхнулся в воду! Миранда, плававшая рядом в образе кошкорусалки, взвизгнула и едва увернулась.
-Какая наглость!
Том вынырнул и ткнул пальцем в небо:
-Такая!
Кошечка вскинула голову, но никаких признаков наглости не увидела. Кот взглянул наверх, ища там Гэррэта, чтобы расплатиться за такую подлость. Но вместо «профессора» он увидел там… клубок дерущихся котов.
Из клубка выбралась Ракушка; сложив и спрятав крылья, она было прыгнула в воду, но не тут-то было! Из драки высунулась лапа Миши и, схватив Океани за плавник, утянула обратно.
Томас поднялся на лапы – теперь вода была ему до середины икры – схватил клубок и принялся его разбирать. Кот хотел докопаться до Миши, Океани и Гэррэта; Ракушку он хотел спасти, «профессору» отомстить, а с Мишей у него были личные счёты. Он его жену за плавник уволок! Как не злиться?
Раз! Лило полетела вправо. Два – младшая Вероника бултыхнулась слева. Но едва рыжий схватил Мишу, как Лило подплыла и с размаху толкнула его лапу. Том полетел в воду, Ракушка плюхнулась следом.
Гэррэт, маша помятыми крыльями, огляделся, поняв, что остался один. Впрочем, он тут же увидел сбежавшего Когтера – тот как раз выбирался на берег. Кот подлетел к нему, подхватил и с размаху метнул в пещеру. Гарри с воем пролетел влетел в окно и проломил заднюю стенку своего жилища.
Тем временем Том, выходя из пруда, жонглировал Мишей.
Тут подъехала карета с родителями. Рыжий, ничего не замечая, зашагал в их сторону. Миша изловчился, увернулся от лап брата и, соскочив на землю, припустил к дому; Томас подумал, что тот не рискнёт убежать, и, не глядя, схватил только что вышедшего из кареты Джорджа.
-Ты что делаешь? – возмутился тот.
«Тираннозавр» перестал жонглировать и отец повис в воздухе. Тут Том и разглядел, кем жонглировал! Пришлось поставить Джорджа на землю.
Но не успел Том выпрямиться, как мимо пробежала Лило и дала ему подлапку. Кот едва удержал равновесие, и, не различив, к кому тянет лапы, вместо кошечки схватил Стюарта!
-Ну это прямо наглость какая-то! – возмутился король, перехватил лапу «циркуля» и швырнул того в сторону пруда.
Вследствие чего кот получил ещё и от Миранды, которую достал аттракцион «увернись от цапли».


35 - http://www.proza.ru/2012/11/19/397