глава 38. Тёмный дневник. Страница Мэгухаха

Александр Михельман
Зала для торжественных встреч и празднеств была переполнена. Цвергов набилось, что семечек в подсолнухе. Для старейшин пятидесяти девяти кланов (каждый из кланов спе-циализировался в своём отдельном ремесле: горняки, кузнецы, ювелиры, оружейники….) выстроили особое возвышение. А уж как красиво изукрашена была зала. На стенах цветная мозаика из тончайших слюдяных плиточек, идеально подобранных, пол мраморный, чуть розоватый, на каждой плите герб одного из кланов или личный символ какого-нибудь легендарного мастера. Всю дальнюю часть стены занимала гигантская статуя Лир-тона. На груди статуи висело золотое ожерелье, на коем закреплены были многочислен-ные маленькие подвески – инструменты, символизировавшие специализацию того или иного клана. Потолок был почти не виден из-за многочисленных ярких цветных ленточек. Откуда-то лилась нежная приятная музыка. Может, за одной из стен скрывался оркестр, а возможно спрятан был один из многочисленных хитрых механизмов цвергов. Старейшины, восседавшие на мягких подушечках, на тронах, вырезанных целиком из гранита и украшенных драгоценными камнями, одеты были в свои лучшие парадные одеяния. И уж конечно, на то, чтобы описать всё совершенство этих одежд, понадобилось бы написать ни один том, так что просто прошу поверить мне на слово. Перед старейшинами в ряд выстроились боевые вожди кланов в сверкающих митриловых доспехах, со знаками своего сана – двуручными топорами в могучих руках.


Простые цверги, столпившиеся в зале, были одеты куда проще, но всё равно, одеяния беднейшего из них не побрезговал - бы носить и самый богатый вельможа – придворный.
Нас всех так же облачили в новые красивые одежды. С Норочкой, правда, пришлось помучиться, как не искусны были цверги, на тушканчиков с человеческими конечностями платья они шили впервые. Мы с Адой Анж получили так же по маленькой короне, кои соответствовали нашему статусу принца и принцессы. Даже костяного тарха Синру, за то, что помогла в поимке маленького чудища, обшили белым чехлом, а на ноги натянули что-то вроде мягких кожаных сапог.


И вот в окружении шести жрецов света, мы дружной компанией медленно и торжественно проследовали к возвышению, на коем нас поджидали старейшины и вожди. Аделаида Анжелика несла в руках особую клетку, состоявшую из тонких полос энергии, в коей сидел Всеед и меланхолично грыз камешки, кои подкидывала ему сестричка.
При нашем появлении, музыка стала громче и торжественней. Вот вожди разошлись в стороны и отсалютовали нам своими топорами, старейшины поднялись и разом поклонились нам. Мы поспешили ответить тем же.


И вот выступил вперёд самый старый из правителей цвергов, достопочтенный мастер Дилбоин. (Горбатый лысоватый седой карлик с маленьким золотым молоточком кузнеца на поясе, всё ещё могучий, не смотря на годы, с бородой столь длинной и густой, что она буквально доставала до земли, облачённый в чёрную тогу, украшенную многочисленными металлическими квадратиками.) И произнёс он слегка надтреснутым старческим голосом:


- О, мои собратья старейшины, отважные вожди и прочий честной народ. Сегодня собра-лись мы, дабы восславить великих и отважных героев, избавивших нас от кошмарного опасного чудища, терроризировавшего нас, пожиравшего наши изделия и руду, разру-шавшего туннели и даже нападавшего на рабочих и воинов. Воистину, сегодняшний день для нас является счастливейшим и потому, отныне и вовек мы объявляем его празднич-ным, и отмечать будем с всевозможнейшим размахом каждый год. (Все цверги, находив-шиеся в зале, дружно завопили: - «Ура»!!! Насколько я знаю, у трудолюбивых карликов не так-то и много праздников). За столь великий подвиг герои наши заслуживали самой великой награды, - продолжил старейшина, - мы готовы были отдать им все наши сокровища, но…. спасители наши оказались ещё и существами скромными, а потому попросили нас о сущей безделице.


По знаку Дилбоина служитель жрец вынес на золотом подносе нефритовую шкатулку, и протянул её нам. Шкатулка медленно и торжественно открылась сама, и узрели мы два чудесных боевых браслета, лежавших на мягкой подушечке.


Старец почти не трясущейся рукой взял один из них, из голубоватого металла, кивком головы подозвал мою невесту.


Норочка поспешила к возвышению и протянула ручку. Старейшина сам надел ей браслет, активировал его и…. О, да, как чудесно преобразилась моя возлюбленная! Белоснежный шлем её точно имитировал голову тушканчика, один в один. Панцирь весь был покрыт тонкими иголочками, имитировавшими шерсть. На наплечниках закреплены были сталь-ные коготки в три ряда. На кожаной юбке, состоявшей из узких полос, к каждой полоске приклёпано было по стальной заклёпке в виде тушканчика. На наручах и поножах так же сидели две фигурки тушканчика с разинутыми ротиками, лапками «обхватывающими» руки и ноги Норочки. Сапожки походили на задние лапки тушканчика и снабжены были мощными когтями. Даже хвостик невесты был обвит металлической полоской и усилен острым стальным шипом. На особо перевязи висел альвийский колчан со стрелами, а в расписном чехольчике – волшебный древний лук. Нора осматривала себя и едва сдержи-валась, чтобы не завизжать от восторга, настолько хорош был её новый доспех.


- Осторожнее, о, дева – доместиката, - предупредил старейшина, твои тушканчики на наручах не простое украшение, это звуковые пушки, ещё одна такая же, установлена в забрале твоего шлема. Если ты сейчас активируешь их, эта пещера обрушится, и все мы погибнем.


- О, спасибо вам всем за столь чудный дар, - возлюбленная моя низко поклонилась, - клянусь, дарованное вами оружие я использую для того, чтобы сокрушить врагов этого мира!


Дилбоин взял, и второй браслет и поманил сестричку.


- Изготовить эту вещь оказалось чуть сложнее, ибо природа его двойственна, - пояснил старец, - браслет работает, как на светлой, так и на тёмной энергией.


Ада Анж протянула свою руку, старец надел браслет, активировал его и….


Да уж, впечатляющее зрелище. Злая сторона доспеха была угольно чёрной. На груди за-креплена отвратительная скалящаяся морда какого-то чудища. Наплечник изготовлен в виде головы дракона. На животе изображена половина оскалившейся пасти. На наруче закреплены три диска, состоявших из тёмной энергии. На полоски юбки, длинной чуть ли не в пол, заканчивались острыми лезвиями. На поножи, изготовленные в форме ящерицы с шипастой спиной, обхватившей лапами ногу сестры. На носке сапога красовался острый клюв гарпии. На голове корона с острыми зубцами и налобником в форме черепушки. И уж конечно, вторая половина доспеха была полной противоположностью. Белоснежная, на груди личико улыбающейся девушки, наплечник в виде головы жар птицы, рот на животе мило улыбался, на наруче нарисована была голубая сеть, полоски юбки заканчивались металлическими солнышками, на поноже закреплена очаровательная кошечка, а носок сапога заканчивался  искусно сделанной головой бабочки с усиками. Корона имела зубцы в виде волн, увитых виноградной лозой, с налобника улыбался красивый юноша. И уж конечно, на перевязях, украшенных золотыми клёпками в виде цветочков и пентаграмм, висели ножны для обоих мечей сестрички – обыкновенного и меча света.


- Этот доспех, как ты могла заметить, снабжён как дисками тьмы, кои взрываются, когда касаются тела врага и ловчей энергетической сетью, из коей невозможно выпутаться са-мостоятельно, - пояснил старейшина.


- Восхитительно, - Анжелика низко поклонилась старейшине, - воистину вы, цверги, величайшие из мастеров, более совершенного доспеха я ещё не видела…. Просто не терпится что-нибудь разрушить с его помощью, - добавила Аделаида.


- Но, это ещё не всё, - старейшина улыбнулся, - мы очень хотели сохранить память о героях, столь облагодетельствовавших нас.


Музыка буквально загремела, пол за возвышением медленно раздвинулся, под ним оказался потайной люк из коего выплыли пять фигур в полный рост, отлитых из чистого золота.


Тут уж даже у меня челюсть отпала, настолько здорово мы все получились. Впереди моя собственная фигура с поднятой рукой, заканчивающейся шаром с торчащей из него рапирой, справа от меня в костяном тархе стояла Норочка с натянутым луком и наложенной на тетивой стрелой. Слева Ада Анж с обнажёнными клинками. Спину нам прикрывала Таяра, вытянувшая вперёд руки с нэкодэ на пальцах. Перед нами в тесной клетке корчился от ужаса Всеед (надо заметить, что статуя была вдвое крупнее, чем оригинал в клетке, оба рта скалились и торчали из них жуткие клыки, когти так же были куда длиннее и страшнее, чем в жизни).


- Ну, пожалуй, это уже перебор, - начал, было, я….


- Да ладно тебе, сестричка шутливо толкнула меня, - посмотри, как мы здорово получились.


- Ну, да, конечно, - я кашлянул, - не будем обижать любезных хозяев.


Я выступил вперёд и поклонился на все четыре стороны.


- О, мудрейшие старейшины, отважнейшие вожди и достопочтеннейшие цверги - простецы, - начал я, - не могу выразить я, насколько мы благодарны вам за бесценнейшие дары ваши. Воистину, одолей мы даже сотню кошмарнейших чудищ, не заслужили бы и малой доли тех сокровищ, что вы поднесли нам. Пока живы мы будем, не забудем щедрости ва-шей, детям – внукам о ней расскажем.


- Воистину, скромность украшает даже демона, - кивнул Дилбоин, - а теперь, когда с торжественной частью покончено, приглашаю всех вас на пир.


- О, это ваше приглашение так ласкает слух и греет душу, - улыбнулся я, - если цверги в кулинарии столь же искусны, как и в иных ремёслах, нас ждёт целое море наслаждений.


- Ну, - старейшина смутился, - на самом деле, мы, цверги, существа непритязательные в еде, я бы сказал – скромные, но…. мяса и пива обещаем вволю.


- А что ещё нужно голодным странникам? – хохотнул я.


Все мы поспешили в соседнюю залу – пещеру, значительно превышающую зал торжеств. Там уже были расставлены многочисленные стол. На особом возвышении расположились оркестр, (при нашем появлении заигравший весёлую музыку), хор цвержих (коий запел что-то красивыми высокими голосами) и два десятка юных пухлых красоток в праздничных платьях, украшенных кристалликами, и в золотых и серебряных диадемах в волосах, сразу пустившихся в пляс. Прислужницы спешили к столам с тяжёлыми подносами.
Честно говоря, вот с чем, с чем, а с культурой и этикетом у цвергов дела обстоят крайне скверно. Кормили нас действительно обильно, столы просто ломились от еды и кувшинов с пивом, но приглашённые расселись за столы, не дожидаясь приглашения, пищу хватали  голыми руками, пили прямо из общих кувшинов попеременно, руки вытирали прямо об себя или о волосы и уж конечно не стесняли себя.


Впрочем, это было даже весело, впервые за долгое время мы могли себе позволить рас-слабиться. А, нам это ох как нужно было! Единственное, чего я опасался, что Ада Анж переберёт с пивом и её тёмная половина сотворит нечто такое, о чём мы горько пожалеем. Впрочем, сестричка вела себя относительно тихо, набралась быстро, пела что-то, потом и вовсе пустилась в пляс с каким-то толстяком – цвергом, а в конце отблагодарила его смачным поцелуем.


Таяра мрачно накачивалась пивом, еды почти не касалась.


Норочка положила мне головку на плечо и тихо вздохнула. В отличие от подруг, своё пиво из кружки она лишь слегка пригубила.


- Быстрей бы нам отыскать учителя Дириу, - произнесла возлюбленная моя, - так тяжело смотреть на Адочку Анжелику и Таяру. Да и Ивилиану давно пора вернуться. Мне как-то стыдно, я такая счастливая, а остальные страдают.


- Да уж, такой я сестричку ещё ни разу не видел, - я обнял Норочку, - по-моему, наш охотник тот ещё свинтус, хоть и ангел. Я бы тебя ни за что не бросил вот так, даже ради спасения мира.


- Попробовал бы ты это сделать, - Норочка шутливо куснула меня за ухо, - нашла бы и отстрелила всё то, что тебе так дорого!