Часть 2 Тур

Николай Бузунов
   Цикл «Забытая цивилизация»
   Часть 2 Тур

   Профессору снился странный сон, будто он лежит на звериных шкурах в шатре, опирающемся на копья. Под головой огромный меч, прикрытый чепраком. Сам он накрыт плащом и щитом.  Над ним склонилась в прозрачных одеждах Каролин и говорит нежным голосом: «Милый, вставай»…

- Вставай же скорей! В школу пора! Ты же – директор! – смеясь, говорит Грета, его жена. Надо же было рассказать ей этот анекдот. Он услышал его от русского студента. Тот был у него на практике в прошлом году. Речь шла о директоре школы, который не любил рано вставать на работу.

- Но ты же не моя мама! – пробормотал он сонным голосом и, шутя, шлёпнул её по ещё довольно плотной ягодице, обтянутой спортивными брюками.

- Давайте руку, пациент, - сказала она нарочито строго, кладя на кровать тонометр. «Не прошло даром воспитание бабушки», - подумалось ему. С усилием разлепив глаза, профессор увидел на стене портрет сына. На него смотрел круглолицый юноша с льняными слегка вьющимися волосами и большими светлыми глазами на фоне паруса. «Настоящий швед! – с гордостью подумал он, - особенно если к этому прибавить двухметровый рост». Сам профессор был долихоцефалом и себя считал норвежцем, потому что маму любил больше, чем отца. «Согласно статистике народы северной Европы всё более превращаются в брахицефалов. Норвежцы пока ещё составляют исключение. А вообще норвежцы и шведы почти один народ. Главное отличие заключается в отношении к русским соседям. Если шведы раньше постоянно воевали с русскими, то норвежцы никогда. Даже имели с ними общий язык – руссенорск. Норвежцы не особо стремились водить корабли на север. Им хватало Европы. Русские же освоили Грумант, который теперь находится в полярном секторе Норвегии и называется Шпицберген. А у себя под носом не заметили Землю Франца Иосифа, которую открыли сухопутные австрийцы».

- 120 на 80, - объявила жена, - подъём, капитан, - пробежка состоится!

- Вкусно пахнет, - Линдгрен уже тоже надевал спортивную форму.

- Я задала программу, - сказала жена, румяная и слегка полная. - К нашему приходу будет готов твой любимый лютефиск. «Опять славянские корни, - пронеслось в голове, - ведь «льот» на древнескандинавском значит «ужас». Явно от славянского «лютый» – получается «ужасная рыба». Вообще-то похоже, особенно когда пробуешь в первый раз.

   По городку бегало трусцой ещё довольно много людей. Среди них попадались знакомые. Тогда слышалось God morgon!*.

   После завтрака профессор сел в машину и взял курс в Академию. Дорога была идеальной и не очень загруженной, что позволило ему разогнаться до ста км в час. По сторонам серебрились на ветру листья тополей. Вот и академия. Линдгрен припарковался на обширной стоянке и пошёл в кабинет, изредка кивая встречным сотрудникам. В кабинете было ещё пусто. На столе лежало сообщение славистов. Профессор пробежал его глазами. Выходило, что слово «волхв» присутствует только в языках тех славянских народов, которые произошли от руссов: русских, украинцев и белорусов. «Надо будет поискать варианты в древнескандинавских языках».

   Из головы не выходил найденный вчера в Гугле новый русский перевод. На этот раз речь шла о восьми знаменитых  камнях, зарисованных Оле Вормом в 1640-х годах. Он сел за компьютер и нашёл это изображение. И действительно, сколько раз он изучал его, но так и не заметил эти бычьи рожки, торчащие из головы молодого человека с топором на плече. Надписи на камнях до этого никто не мог перевести. Единственно предполагалось, что это захоронение двух братьев и великанша Хюррокин на волке.

   Вспомнилась статья известного в Скандинавии рунолога Марко Бьянки из Университета Уппсалы, который пришел к выводу, что многие надписи не имеют смысла. Ученый утверждает, что викинги, которые вырезали эти рунические надписи, не умели писать, а люди, которые видели эти надписи, не умели читать. «Важно было показать, что вы могли писать, - объяснил исследователь Марко Бьянки, который является экспертом в северных языках, - то, что вы написали - не так уж важно, так как в любом случае никто не мог это прочесть». Большинство рунических камней, которые были изучены Бьянки, находятся на севере Швеции, но он также изучал рунические камни «с бессмысленными знаками, которые выглядят как письмена», в Дании. Профессор относился к Бьянки с холодком и считал, что не пристало итальянцу заниматься северными рунами. Будучи студентом, Линдгрен увлекался театром и сейчас вспомнил Мольера: «Когда говорит человек в мантии и шапочке, то все ему безоговорочно верят, даже если он несёт очевидную и несусветную чушь».

   С другой стороны его беспокоила активность русских. Пока они пытались рассматривать руны как иероглифы и слоги, он, как и многие посмеивался над этим. Но теперь, когда они всё-таки вернулись к пониманию алфавитного письма, их интерпретация, как ни странно,  соответствовала картинкам. Он включил переводчик Гугл и прочёл текст: «Это есть собор. Здесь Тур пирует в святом месте. Написано послание краской здесь. В сад изобилия явился «Золотые наколенники (очевидно прозвище, второе имя Тура)». На втором камне:  «Это есть собор в святом месте. Написано послание Туру «Золотые наколенники». Профессор вспомнил датские хроники Вальдемара. Там ведь упоминается о славянском Туре и саксонском Торе. Thor; er Tur; ved Fyns Sydkyst og n;vnes ogs; hos Sakse**. Какая-то связь существует между ними, и, похоже, прямая.

   Линдгрен опять провалился. Как будто машина времени перенесла его на этот раз всего лишь на 6 веков назад.

   …Одежда людей теперь выглядела более нарядной. Сказывалось влияние Ганзейского союза. В священной роще у восьми камней собрались в основном женщины, дети и старцы. На самом большом камне в центре святилища было вырублено изображение бога Тура. Он был запечатлён в виде безусого молодого человека с топором на плече. Юноша был одет, как рус и имел такую же причёску. Особенность заключалась в присутствии бычьих (турьих) рогов на голове и чётко выделенные наколенники. От рисунка Оле Ворма картину отличала яркая раскраска (как - никак, с того времени прошло 3, а может и 4 века). На втором по величине камне был нарисован большой крест. На остальных были менее значительные боги и звери - помощники богов.

   Впереди перед изображением бога Тура стоял, воздев руки к небу, высокий старик в белоснежном одеянии до пят и венком на белой, как снег голове с длинными волосами и бородой. Он произносил ему одному понятное заклинание. Позади толпы два рослых мальчика держали за верёвки молодого, украшенного лентами и цветами бычка в наморднике. Он был предназначен на заклание. Внезапно послышался топот коней и звон оружия. «Саксы, саксы!» - заговорили в толпе. На поляну въехала группа всадников с копьями и щитами, закованных в броню. Без оружия были только епископ и его помощник, молодой крещёный рус. Он был одет  по-монашески с большим крестом на груди. Епископ неплохо ему платил и обещал отправить в немецкий монастырь учиться.
- Они все здесь, - сказал епископ по-немецки начальнику отряда. – Пошли людей собрать провиант в селе.
- Уже отправил, святой отец, - с полупоклоном ответил тот.
- Velit Deus exaudi preces nostras***, набожно закатывая глаза и крестясь, произнёс епископ. Потом обратился к помощнику: «Спроси, почему они нарушают закон и молятся языческим идолам».

   Волхв отвечал с достоинством: «Мы не нарушаем законы. Вы видите на этом камне крест, а молимся мы по завету наших предков!». Он указал на камень с крестом.
- Тогда зачем здесь этот бычок? Вы хотите принести кровавую жертву, как поганые язычники! Скажи, что если они не разойдутся, мы покараем их именем Господа!
- Наши воины сражаются за вашего короля. Остальные работают на строительстве вашей дьявольской церкви. Так дайте нам молиться, как мы хотим! «Что он там говорит», - епископ повернулся к переводчику.
- У них забрали всех мужчин и некому заниматься сельским хозяйством.
- Чем быстрей построят храм, тем быстрей вернутся. Приступайте!

   Воины накинули на камни верёвочные петли, прикреплённые к сёдлам и стали пришпоривать лошадей. Камни вросли в землю и не подавались. Тогда они спешились и пошли к камню с изображением Тура. Жрец встал грудью перед кумиром. «Тур уничтожит вас, святой Яр пошлёт гром и молнию на ваши нечестивые головы!» - грозно кричал он. Епископ подал знак. Пропела стрела, пущенная из арбалета, и вонзилась в грудь волхву. Толпа охнула и закрыла глаза. Однако ожидаемого грома не последовало. Жрец медленно сползал по камню. Его губы шевелились. К истекающему кровью волхву бросились женщины: «Тише! Святой старец говорит нам напутствие!», и, приложив уши к губам умирающего, стали слушать.
- Он сказал «уиду к руса раисту стаин»****. Все зарыдали.

   Тем временем рыцари, даже наваливаясь всей массой, не могли ничего поделать с предметами культа. Наконец с помощью обозного тяжеловоза свалили три самых маленьких камня, побили со злости народ плетьми, забрали бычка и уехали. Люди, вернувшись в село и застав страшное разорение, опять завыли. В крайней избе, срубленной из толстенной сосны, собрались два последних волхва и старейшины.
- Надо в Гардарик уходить. Как думаете, святые отцы?
- Не ждут нас в Гардарике, - сказал похожий на замшелый пень старший волхв. – Слухи дошли, что там ещё хуже. Там приняли веру греческую. А у них золота много идёт на купола, да на убранство храмов, да украшения поповские. Три шкуры сдерут с пахаря…

   Резкий звук открывшейся двери вернул Линдгрена в XXI век. Это влетела возбуждённая Каролин.
- Простите за опоздание, профессор. Это чисто женский секрет!
- Запомните, Каролин, на работе нет ни женщин, ни мужчин. Вообще-то я первый раз вижу, что Вы опаздываете. Уж не влюбились ли Вы?
- Что Вы профессор! В кого? Эти молодые - такие увальни! Другое дело – мужчины в возрасте, как Вы, например.
- Я женат, Каролин. И давайте оставим этот разговор. А Вам полезней почитать «Палеонтологию», чем «Девушку с татуировкой дракона»  Стига Ларссона.
- Профессор, Вы меня опять удивляете! Вы успеваете следить за современной литературой?
- Не пытайтесь мне льстить, Каролин. Я видел эту книгу на Вашем столе. Лучше вспомните нашу последнюю экспедицию на Готланд.
- Битва при Висбю в 1361 году? It was terrible! – почему-то по-английски сказала Каролин.
- Вы имеете в виду эту гору костей? А помните кости ног? Они все имели зарубки. Почему-то старались рубить по ногам. А как Вы думаете, Каролин, если бы у них были наколенники, многих ли бы это спасло?
- Но я не разбираюсь в военном искусстве, профессор!
- Надо, надо разбираться, Каролин. Наколенники бы многих спасли, пожалуй… - Линдгрен опять ушёл в себя.

*С добрым утром (швед.)
**Тор, он же Тур, установлен на южном берегу о-ва Фюн и является также саксонским (дат.)
*** Бог да услышит наши молитвы (лат.)
****Ухожу к Русам в райский сад

Продолжение http://www.proza.ru/2012/11/25/1500