глава 2. Тёмный дневник. Страница Мэгухаха

Александр Михельман
- Ну, смотри, что ты натворил! – Ада всплеснула руками. – Тебя и на минуту нельзя оста-вить одного.


- Ну, - Я смущённо кашлянул, разглядывая чёрное от копоти тельце Норы с остатками обуглившейся шерсти. – Я действительно думал, что огнемёты выключены.


- Думал он. – Сестричка постучала меня кулачком по лбу. – Сколько раз говорила, не пытайся заниматься тем, что у тебя не получается. Умственная деятельность не для твоих слабых мозгов. Твоё счастье, что огонь не может причинить серьёзного вреда демонице, даже заколдованной, и кроме утраты шерсти и некоторого количества нервных клеток (кои, в отличие от волосяного покрова, как известно, не восстанавливаются!) Норочка не получила никаких травм. Хуже другое, твоя невестушка изрядно повредила лабиринт, теперь нам ещё и за него попадёт!


- Ну, потеряв голову, по волосам не плачут. – Я вздохнул. – Мы и так уже столько всего натворили, что дома лучше ближайшую тысячу лет не появляться! Ну, леди Ада тархи по-даны, рассаживаемся?


- Сейчас. – Ада извлекла из своей сумки одну из бутылочек, откупорила, выплеснула не-много жидкости на руку и начала растирать тельце тушканчика.


Копоть под воздействием волшебного эликсира мигом растворялась, а шерсть мгновенно отрастала, не прошло и пяти минут, как Нора вновь стала белой и пушистой.


Кто не знает, ездовые тархи это…. Волшебные самоходные кресла. Очень удобные с наве-сом над спинкой, страховочными ремнями, подставками под ноги и главное, защитным полем, укрывающим седоков от непогоды, диких животных и весьма агрессивных двуно-гих, ненавидящих нас, демонов, за специфические шуточки. На спинке сзади были закре-плены весьма удобные сетки для багажа, в нашем случае – две безразмерные сумки. В подлокотниках так же закреплены были драконьи головы, справа - стреляющие огнём, слева – леденящими лучами. Изготовлены креслица были из дерева Дрох, кое совсем не подвержено гниению, прочно весьма, да и горит весьма не охотно. Бегали кресла с помо-щью длинных лап, весьма напоминающих слоновьи. С их помощью можно было, и пла-вать, хоть и с меньшим комфортом. Перемещались наши транспортные средства иноходью.


- Да, ты карту не забыла? – Уточнил я у Ады.


- Ты меня за дуру принимаешь? – Сёстрёнка фыркнула и извлекла из кошеля карту, раз-вернула. – Самая подробная из созданных, самого мастера Хиллориса Ингрермейна, меж-ду прочим.


- А поновее ничего нет? – Уточнил я. – Насколько я знаю, легендарный картограф помер ещё тогда, когда наш батюшка был не старше нас с тобой, а ведь отцу нашему уже две ты-сячи лет!


- Откуда? – Ада пожала плечами. – Не очень нас и пускают в серые и светлые земли, да и карты свои не присылают.


- Эх, придётся нанять проводника. – Я вздохнул. – А так не хотелось посвящать в наши дела посторонних. Впрочем, мы ведь всегда можем устроить таковому наймиту небольшую амнезию.


- Я думала, что ты сейчас скажешь, что прикончишь его, - засмеялась сестричка.


- Не интересно. – Я поморщился. – Представляешь, что с этим проводником сделают свет-лые, когда узнают, что он провёл в срединные земли парочку демонов? Эх, Ада, я иногда думаю, что маман родила тебя от какого-нибудь светлого рыцаря, в тебе коварства ни на грош! Убийство - дело грубых безмозглых существ, вроде горных  троллей. Я предпочи-таю утонченные жестокости, разрушить психику жертвы, заставить её выть от безысход-ности, проливать слёзы и рвать на себе волосы, вот мой стиль.


- Брехун ты. – Ада вздохнула и покачала головой. – А кто целый час рыдал над бабочкой, когда наступил на неё нечаянно? Кто целую неделю без сна и отдыха дежурил в загоне грифона Боди, когда бедняжка поранил лапку? Кто забрался на Тосканскую скалу, чтобы сорвать для меня бутон моей любимой пахучей Замедии?


- Ну, - я смутился. – Я тогда был моложе и глупее и…. и не рассказывай об этом никому, не порть мне репутацию!


Мы с удовольствием устроились в креслах, я произнёс соответствующие заклинания и мы понеслись.


Нет, всё же ничего не сравнится с поездкой на тархах! Защитное поле защищало нас и от ветра и от летающих насекомых, зато как мимо проносятся деревья и растения! О, это упоение скоростью! Кресла бежали ровно, как и положено иноходцам, так что нас практически не трясло.


А ведь дело нам предстояло непростое, если задуматься, не считая патрулей, кои наверняка разошлют родители, предстояло нам преодолеть границу меж царствами, тщательно охраняемую, как нашими тёмными воинами, так и серыми. И, увы, так как мы с Адой младшие принц и принцесса, то слушать наших приказов и объяснений никто не станет, и о дипломатической неприкосновенности не вспомнят. Свои поймают, так отправят домой, отбывать наказание, а воины серых так и вовсе запрут, как шпионов. 


- Эй, Хахи, глянь нам, навстречу идёт кто-то! – Крикнула мне Ада. – Кажется, старичок какой-то.


- Старичок? – Я потёр руки. – Отлично, значит, дать нам отпор он не сможет! Поиздеваться над беззащитной жертвой, что может, быть приятнее? Эй, Нора, фас, притащи ка мне живо этого старикашку!


- Хахи, ты как с девушкой разговариваешь? – Возмутилась Ада. – Ты палку-то не перегибай. Как думаешь, что сделают с тобой родители Норы, когда она расскажет им, как грубо ты с ней обращался?!


- Оппаньки, а ведь я и не подумал об этом. – Я хлопнул себя по лбу. – Ты права, как всегда, о, мудрейшая из демониц. О, леди Нора. – Обратился я к невесте. – Не будете ли вы так любезны, притащить сюда этого старца. Я был бы вам бесконечно благодарен.


Тушканчик устремилась к страннику, один могучий прыжок и её задние лапы толкнули старика в грудь, впрочем, не сильно. Бедняга с воплем рухнул на землю, Нора же, крута-нувшись в воздухе и приземлившись на задние лапки, кинулась к своей жертве, вцепилась зубами в его капюшон и потащила старика в нашу сторону.


Мы направили свои транспортные средства к страннику, коий, узрев нас, замер испуган-но. Остановив тархов, мы смогли разглядеть его. Цверг, не высокий, но крепкий. Белая борода до самой груди, светло зелёные одежды и колпачок на голове не роскошные, но добротные, длинный деревянный посох в могучей руке.


Нора выплюнула капюшон и низко поклонилась мне.


- Иди сюда моя умничка. – Я вытащил из кошеля лакомство и протянул невесте.


Нора высунула язычок, слизнула угощение и захрустела им. Я протянул руку и почесал тушканчика за ушком.


- О, пощадите меня, молодые господин и леди, - простонал несчастный. – У меня нет ни-чего такого, что могло бы вас заинтересовать!


- Ну, это уже мы решать будем. – Хохотнул я. – Например, у тебя есть жизнь, кою мы с удовольствием отнимем. Давненько я никого не пытал.


- Не-е-ет! – Старик отпрянул в ужасе. – Вы не посмеете меня тронуть, сам Повелитель тьмы ждёт меня. Я, мастер Лиртон, ювелир. Изготовил я к свадьбе юного принца Мэгуха-ха два обручальных кольца чудесных. Если не доставлю я их вовремя, Повелитель и меня покарает и вас.


- Вот это совпадение. – Хохотнул я. – Я и есть принц Мэгухах. И, увы, кольца мне уже не понадобятся, расстроилась свадьба. Так что прости, моя седовласая жертва, спешить тебе больше некуда.


- Эй, подожди ка братишка. – Осадила меня Ада. – Тебе-то они не нужны, а вот мне пригодятся. В отличие от одного тощего типа, я красива, умна и могущественна, и женихов у меня – легион. Я так понимаю, цвергские кольца волшебные и приспосабливаются к размеру пальчиков сами?


- Вне всякого сомнения. – Закивал Лиртон.


- Вот и отлично. – Кивнул я. – Давай их сюда.


- Но, подождите, ваш батюшка обещал мне за них десять золотых. – Пролепетал ювелир.


- И что? Я вот тоже обещал отцу моему, что больше не буду выкалывать глаза нашим слугам и рабам, хотя бы по пятницам. – Хохотнул я. -  Но, это, же не значит, что я и вправду исполнил обещание. Мы же демоны, старик. Явишься в замок, и отец мой мигом отнимет у тебя и кольца, и душу, и саму жизнь. Отдашь кольца по доброй воле, и я, так и быть убью тебя относительно быстро.


- Ну, Мэгухах, зачем ты так? – Ада покачала головой. – Зачем ты пугаешь бедного мастера? Посмотри, как его трясёт, хватит ещё удар бедняжку.


- Воскресим. – Отмахнулся я. – Зомби цверга у меня в армии как раз не хватает.


- Ну, нет, зомби это мерзко. – Сестричка поморщилась. – О, мастер, вы не покажите нам ваше творение?


- Конечно, конечно, юная леди. – Лиртон поспешно порылся в своей сумке и извлёк два маленьких золотых колечка и протянул нам.


До чего же они были красивы! Женское колечко в виде змеи, кусающей собственный хвост, с глазками – камешками и крошечными крылышками на затылке. На лбу змейки закреплён был изумруд. Мужское кольцо в виде дракона, так же сжимавшего собственный хвост, с шипами на затылке. У этого на лбу закреплён был сапфир.


- Ой, какая прелесть! – Ада зааплодировала. – Нет, за такое чудо и золотых монет не жалко!


Сестричка быстро полезла в кошель, извлекла десять новеньких блестящих монеток и протянула старику.


Я едва сдержался, чтобы не рассмеяться. Дело в том, что моя сестричка, очень сильна в одном виде магии, а именно – в иллюзии. Меня такими фокусами не обманешь, стёкла в моих очках не простые, а с так называемым эффектом «истинного зрения», я любые ил-люзии и морок сразу вижу, а вот бедный ювелир…. Если бы знал он, что золото, с помо-щью коего с ним расплатились, не что иное, как деревянные фишки для игры в шашки!


- Но, за те деньги, что я дала тебе, ты должен оказать нам одну услугу. – Ада кашлянула. – Дело в том, что мы с братиком собираемся в путешествие по серым землям. Инкогнито, естественно. Желательно для нас миновать границу тайно, не встретившись  с погранич-никами. И нам очень и очень нужен опытный проводник.


- И что забыли вы в серых землях? – Осторожно уточнил Лиртон.


- Мы собираемся отыскать тайные тропы, коими удобнее всего будет провести наши бес-численные орды тьмы в серые земли. – Я недобро оскалился. – После чего мы прикончим всех мужчин и пожрём их плоть, а над женщинами жестоко надругаемся, а потом превра-тим в кошмарных монстров, коих и натравим на земли светлых.
И расхохотался я своим любимым «безумным» смехом. 


- Хахи, заткнись, достал уже. – Сестричка поморщилась. – На самом деле, достопочтен-ный мастер, мы просто хотим поступить во всерассовую академию магии.


- Правда, что ли? – Ювелир ухмыльнулся.- Простите, достопочтенные господин и госпо-жа, но вас к академии и на километр не подпустят. Вы же демоны!


- Ну, это уже наша забота. – Отмахнулся я. – Ну, что, ты наш проводишь, старик, или я наложу на тебя такое заклятье – проклятье, что….


- Хахи, нет. Никаких заклятий – проклятий. – Ада стукнула кулачком по подлокотнику.


– Ты уже сегодня отличился. Позволь мне уговорить достопочтенного мастера.


Сестричка извлекла из волос своих шёлковую ленту и…. метнула в Лиртона. Лента пре-вратилась в змею и мигом обвила шею ювелира.


- Простите уж, достопочтенный мастер. – Ада мило улыбнулась старику. – Если вы не согласитесь помогать, моя змейка вас ужалит.


- Неужели вы думаете, что я соглашусь служить порождениям тьмы? – Ювелир гордо вы-прямился. – Я скорее умру!


- Ну, нет, умереть мы тебе не позволим. – Сестричка хихикнула. – После укуса моей змейки ты будешь жить, но вот если попробуешь что-нибудь скушать…. Из твоего седалища сразу начнёт бить мощный фонтан. И так каждый раз. В общем один маленький, дурно пахнущий домик на одну персону, располагающийся обычно во дворе, станет для тебя местом постоянного пребывания. До конца твоей недолгой жизни. Мы же не хотим, чтобы подобное произошло?


Бедняга Лиртон стал белым, как мел, я же еле сдерживался, чтобы не расхохотаться. Как понимаете, лента ни в кого не превратилась, да и не могла, это была всего лишь очередная иллюзия моей хитрющей Адочки.


Что мастер ювелир довольно быстро согласился, думаю, упоминать не стоит….