Почему говорят DER Rock и DIE Hose, а не наоборот?

Юрий Фукс
   Крутая лингвистика. Записки дилетанта:

        Немецкий язык. Почему говорят  DER Rock и  DIE Hose, а не как-раз наоборот?
               
                ***
              Рассказ моего знакомого изложен, естественно, от первого лица.
                ОН и Я - это ДВА СОВЕРШЕННО РАЗНЫХ человека!
                ***

Грамматический род существительных в каждом родном языке сам собой разумеется и совершенно естествен. Этот род передаётся с материнским языком из поколения в поколение без изменений. Но ведь когда-то в древности он был назначен впервые и наверняка следовал какой-то логике!

Для взрослого человека массовое несовпадение рода существительных на родном и на немецком языке - постоянный источник ошибок и огорчений.

Таким как я, на свою память, изрядно уставшую от  жизни, надеяться уже нечего. Отсюда возникает естественное стремление отыскать логику первоначального выбора рода существительных, чтобы потОм этой логикой воспользоваться как палочкой-выручалочкой.

Для начала я выбрал пару существительных - Rock  и  Hose - из-за кажущейся нелогичности их артиклей.
 
Действительно: Многие столетия юбки (Rock)  были принадлежностью женской одежды, а штаны (Hose) - мужской. Казалось бы, для  Rock  идеально подходит женский род, а для  Hose  - мужской, но не тут-то было! В немецком языке оказалось ТОЧНО НАОБОРОТ:  DER Rock и  DIE Hose!

Это несоответствие требовало какого-то логического объяснения.

Днём и ночью не было мне покоя от парадокса  DER Rock / DIE Hose   до тех пор, пока я вдруг не представил себе возникновение артиклей у этих слов совершенно отчётливо, как будто видел всё на киноэкране. И я готов честно рассказать обо всём увиденном - не пропадать же добру!.


Сначала древние люди ходили полностью обнажёнными, так как климат тогда был гораздо теплее, чем сейчас. Этот их обычай ходить нагишом (если судить о нём из ХХI века) был одновременно и хорош, и плох.

Хорошее заключалось в том, что не надо было покупать одежду, чистить её, стирать, гладить. А плохо было то, что древние люди, вынужденные ежедневно продираться сквозь дикие колючие заросли, были исколоты во все нежные места так, что уже к середине дня их телА  от ступней до пояса  становились похожими  (из-за множества впившихся колючек и заноз)  на большого  ежа, но с колючками остриём
вовнутрь.

Терпеть это не было мочи! И охотники вынуждены были уже в середине дня спешно возвращаться в родное станОвище, чтобы ещё засветло соплеменники успели  вытащить  (в основном зубами)  все колючки и занозы из их исколотых тел. Это приносило короткое облегчение, но назавтра всё повторялось сначала. Особенно страдали от этой беды мужчины-охотники, которые где только ни шАстали, а не женщины, сидящие, в основном, дОма - в пещере.

Наконец, нашёлся толковый охотник, который сообразил, что можно защитить свою "ходовую часть" от колючек, обернувшись от пояса книзу в ещё тёплую мягкую шкуру, только что снятую с убитого крупного животного. Изобретатель соорудил из такой шкуры конус, расширяющийся от пояса и открытый внизу, и закрепил его на талии.

Так МУЖЧИНОЙ была ИЗОБРЕТЕНА ЮБКА.               

Как всякое новое изобретение, первая юбка была далека от идеала. Дело в том, что высохнув, шкура деревянела и превращалась в жёсткий узкий футляр, который мешал не то что бегать, но и ходить.  А ведь требовалось каждый день много бегать за добычей или же самому удирать от крупных хищников. В такой юбке человек сам становился лёгкой добычей для хищных зверей. Нет ни малейшего сомнения, что первых модников в таких юбках звери быстренько сожрали. А изобретателя, который раньше всех сдуру напялил на себя юбку - в первую очередь!


Но никакая сила уже не могла остановить прогресс. Чтобы иметь возможность бегать, мужчины юбку укоротили и сильно расширили книзу,  соорудив что-то вроде большого конуса-абажюра. В открытом поле мужчины в таких юбках могли бегать без помех, но вот в лесу они в такой жёсткой конусной юбке то и дело на полном ходу  застревали между деревьями.

Вытащить застрявшего было очень даже не просто! Для этого требовались усилия четырёх или пяти человек: Двое-трое толкали застрявшего в голову и плечи, пытаясь выпихнуть его из западни, а ещё двое изо всех сил и не в такт дёргали несчастного за ноги  (хотя куда разумнее было бы выдёргивать только юбку, а не человека в юбке). Но какой спрос с дикарей!

Выбора у мужчин не было: Или страдать от колючек,  или защитить свои нежные "причиндалы" хоть такой несовершенной юбкой. Так как юбка первоначально была мужской одеждой, то и артикль у неё, естественно,  был мужской - DER.


Женщинам, которые в это историческое время почти не выходили из холодных, неведомо куда ведущих пещер с их жуткими сквозняками, было в таких юбках не легче.

Мало того, что широкий твёрдый конус юбки  мешал им видеть, куда ставят они ноги, так ещё и малые дети норовили под такую юбку забраться и обхватить мамину ногу! Ну, и как же это ещё неразумное  дитя достать из-под такого широкого жёсткого конуса, если рукой до ребёнка - из-за юбки - никак нельзя было дотянуться? Можно было только выпихнуть дитя оттуда одной ногой, стоя на другой, как цапля. А если детей двое, трое или - не приведи Господи! - семеро?! Тогда приходилось звать на помощь соседку, предварительно вручив ей здоровенную, раздвоенную на конце (как буква Y) палку. Серьёзная проблема, однако!

Наконец, нашлась умная женщина, сообразившая, что делать: Сначала она разрЕзала посредине переднюю и заднюю части юбки  примерно от середины бёдер до самого низа. Далее она обернула левую и правую половинки юбки вокруг соответствующей ноги и закрепила всё это заострёнными палочками: Получились штаны!

ИЗОБРЕТЕНИЕ  ШТАНОВ  ЖЕНЩИНАМИ  решало сразу две проблемы: с детьми и сквозняками.
Как объект женского творчества, штаны, естественно, сопроводили артиклем   DIE.

Вот так вошли:  DER Rock/юбка - в мужской обиход,  а  DIE Hose/штаны - в женский.

В то время такой выбор грамматического рода для этих существительных был вполне логичен: элемент мужской одежды - с артиклем  DER,  женской - с  DIE.

Ясно представив, как всё это было, вывод могу сделать только один:

                В ЛИНГВИСТИКЕ ПАРАДОКСОВ НЕТ!

                ВСЯКИЙ КАЖУЩИЙСЯ ПАРАДОКС -

                ЕСТЬ РЕЗУЛЬТАТ НЫНЕ ЗАБЫТОЙ ЛОГИКИ.


Позднее люди сообразили, как из свежих шкур сделать податливую кожу.

Чтобы надёжно защитить ноги, мужчины переняли фасон у женщин и все как один влезли в очень удобные штаны и в них на века остались.

Переселившиеся к тому времени из холодных пещер на солнышко женщины поняли, что им в новых условиях жизни лучше всего подходят юбки, да так и застряли в них аж до середины ХХ столетия.

К тому времени в народном сознании уже прочно закрепилось, что юбка - DER Rock, а штаны - DIE Hose, а не наоборот. Приводить артикли в соответствие с новой реальностью было уже поздно.

Этот первоначальный вариант и дошёл без изменений до наших дней.

И если теперь какой-нибудь страдающий бессонницей иностранец вдруг посреди ночи спросит у меня по телефону, какие артикли имеют существительные   Rock  и   Hose, я даже спросонья мгновенно отвечу:

                Ну конечно же  DER  и  DIE !

                ВЕДЬ ЭТО ТАК ЛОГИЧНО!

4.2007