Канарский остров - Лансароте

Ирене Крекер
Путевые заметки.

Перед  моим  уходом в отпуск  заведующая отделением, узнав о моей поездке на канарский остров Фуэртевентуре, сказала в качестве напутствия: «Я Вам  убедительно советую непременно посетить остров Лансароте, он всего лишь в четырнадцати километрах от будущего Вашего места отдыха. Там можно увидеть много диковинного и в своём роде  неповторимого.» Я восприняла предложение начальства как приказ, и сразу же на второй день нахождения на острове Фуэртевентуре приобрела билеты на автобусную экскурсию по одному из удивительных островов Канар - Лансароте.

Если честно, мне хотелось в этот приезд  посетить и Африку, в частности,  страну Марокко, которая находится приблизительно в ста километрах от Канарских островов, хоть одним глазком посмотреть на часть суши, называемый этим именем,  но экскурсовод  объяснил, что туда невозможно попасть прямым рейсом, только через остров Гран-Канария, а на это необходимо время.  От  идеи  совместить  несовместимое, как и объять необъятное, к сожалению, пришлось на этот раз отказаться.
 
Встреча  с островом Лансароте состоялась во вторник,  двадцать четвёртого октября.  Проехав чуть ли не весь с юга на восток остров Фуэртевентура,  переправившись на корабле по великолепному в этот день великому Атлантическому  океану, я  уже с десяти часов утра изучали сначала, правда, через стёкла автобуса,  остров Лансароте.

Экскурсия велась на немецком языке. Приходилось концентрироваться, так как одновременно происходил и процесс фотографирования. Мы понимали, что то, что открылось нашему взору, можно увидеть только раз в жизни.  Экскурсовод всё время делал акцент на то, что всё здесь  „eigenartig“, то есть  «единственно в своём роде, неповторимо».

Из вступительного слова гида  мы узнали, что остров имеет форму конуса, поэтому с любого места нахождения на нём, можно было  увидеть море-океан. На небольшой территории  ландшафты сменяли друг друга с необычайной быстротой. Я не успевала слушать и делать записи, немецкий язык мешался с испанским, ни одного слова из которого,  к нашему стыду, мы не знали.
 
Который раз уже ругаю себя за то, что изучение новых мест путешествий нужно начинать с изучения языка страны.  С достопримечательностями острова надо тоже знакомиться заранее. Возможные маршруты  путешествия тоже можно было проложить  по карте...  В автобусе находились туристы в основном почтительного  возраста. Вы бы только знали, о чём они говорили. Я поняла, что каждый из них здесь не впервые и прекрасно ориентируется в названиях местечек, кратеров, имён писателей и названий предлагаемых вин и напитков.

Нашему вниманию на протяжении поездки предстали пляжи Papagayo  восточнее  Playa  Blanko, и равнина Rubicon на юге, застывшее каменное море Montanas del Fiego ( Огненные горы), Чёрные пляжи и лавинный массив с вымытыми в нём прибоем пещерами на западном побережье, и винодельческий район  La Geria с геометрически расположенными кратерами и зелёными виноградниками на чёрном пиконе, и окружённая массивными скалами бухта  Famaga.  До песчаных дюн Jables, острова La Graziosa и Долины тысячи пальм мы, к сожалению, в этот день не добрались...

Зато мы  узнали, что протяжённость острова, ранее называемого «золушка», с севера на юг  - шестьдесят километров, а с запада на восток  -  двадцать один. Самая высокая точка на острове – шестьсот семьдесят один метр. Самый высокий вулкан Monte Coronas – высотой шестьсот девять метров. Белый кратер  Caldera Blanka - триста метров по ширине. Он выделяется среди остальных светлыми тонами.

На острове – мягкий климат, нет сахарской жары. Как мы услышали от экскурсовода, северо-восточный Пассат, к сожалению, я не знаю, что это такое, и Канарское холодное морское течение обеспечивают тёплую температуру круглый год.  Погоду определяют и ветры:  Леванте и Широкко. При Леванте ухудшается видимость, и стоит  давящая жара, как из печки. Широкко приносит из Сахары жару и песок, тогда  дует в течение нескольких дней  горячий ветер. Температура воды на острове  в среднем около двадцати  трёх градусов  и даже зимой не ниже восемнадцати. Источников пресной воды нет.

Немного из истории острова.

В начале четырнадцатого века дорогу на остров открыл купец из Генуи Лансоротто Малочелло. Почти через столетие якорь здесь бросил нормандский дворянин Бетанкур. Он дал столице острова своё имя и учредил там епископство, а позже был пожалован титулом «Король Канарских островов». У  жителей острова был свой король. Они покорились завоевателям лишь формально. В настоящее время остров относится к Испании. Здесь говорят на испанском и канарском местном языке. Немецкий язык тоже один из употребляемых.

Развитие туризма на острове началось с семидесятых годов девятнадцатого столетия. Сегодня на нём проживает около семидесяти шести тысяч коренного населения.  Туристов, навещающих остров, насчитывается до полутора миллионов человек.

История развития туризма целиком связана с именем художника Сезара Манрике. Экскурсовед поведал нам историю его жизни.  Сезар родился в  тысяча девятьсот девятнадцатом году. Родители мечтали видеть его экономистом, но он, имея способности к рисованию, решил  посвятить себя художеству.  Началась война в Испании. Он принимал в ней участие. Этот период не обозначился впоследствии в его творчестве. Вернувшись с войны в тысяча девятьсот сорок четвёртом году, он сжёг военную форму и больше об этом периоде жизни не вспоминал.

Вскоре он уехал на остров Лансароте, где провёл многие годы в тишине и уединении. Он выезжал на материк, двадцать лет провёл в Мадриде, в частности, учился там в Академии изящных наук. В Америке с поп-артом, кинетическим искусством, экспрессионализмом и новой скульптурой. Он общался с Пабло Пикассо, дружил с Энди Уорхоллом. По словам художника, сердце его всегда принадлежало Лансароте. 

Он посвятил свою жизнь природе острова, на котором остался жить и творить в уединении и одиночестве. Судьба подарила ему любимую женщину, но как она ему её  дала, так и отняла, наградив любимую неизлечимой болезнью. Часть сердца ушла из его мира с уходом этой женщины в небытие.

Сезар Манрике  рисовал, создавал, проектировал, а материальные вопросы, финансирование его проектов  решалось на уровне управления островом. Проекты слияния туризма с природой и искусством без нарушения  естественной флоры и фауны, поставил перед собой художник и архитектор. Средствами искусства с заботой и любовью решал он эту задачу всю жизнь. Выставки его художественных произведений в самых престижных халах планеты сделали имя художника и его произведения достоянием мира.

Мне запомнились слова гида:"Остров дал жизнь художнику, а художник взамен создал это детище"

Один из биографов Сезара Манрике заметил, что "художник остро ощущал краткотечность бытия, которое он считал чудом. И это делало для него любовь к жизни качеством, которое он ценил больше всего. И, может, стоит приехать на Лансароте лишь для того, чтобы разгадать тайну счастья?"

В день открытия Штифтунга, фонда его имени,художник Сезар Манрике погиб в автомобильной катастрофе.

На месте многоэтажного дома против его желания когда-то для него всё же построенного, сегодня раскрывает туристам свои двери первый пятизвёздочный отель острова. На Ланзароте мы посетили музей изобразительного искусства  художника. Многое на острове посвящено ему, начиная от памятника, заканчивая до выставок картин, открыток, брошюр... Он украсил остров скульптурами, созданными с любовью его талантливыми руками. "Моя правда - на Лансароте" -, записал он в своём дневнике жизни.

Благодаря художнику и тому, что президентом на Ланзароте стал друг его детства Пепин Рамирес, был принят ряд законов, регулирующих строительство туристических и культурных объектов.

Так было разрешено строить на острове Ланзароте только невысокие здания, характерные для местной архитектуры,  запрещено расставлять на улицах большие рекламные щиты, прокладывать на поверхности трубы и кабеля.

Сезар Манрике и его друг детства Рамирес хорошо понимали, что развитие туризма зависит от развития культуры на острове. Чтобы привлечь туристов, стали строить концертные залы, галерии. Особое внимение оказывали развитию традиционного изобразительного и прикладного искусства.
Благодаря савместной деятельности друзей, С. Манрике удалось осуществить свои художественные идеи, а его другу - за короткий срок превратить остров в жемчужину международного туризма.

Количество туристических центров было ограничено тремя: Puerto del Carmen, Playa Blanca , Costa Teguise.  Гостиницы  Gran Hotel, Los Fariones, San Antonio – были построены ещё в шестидесятые годы прошлого столетия.
 
После получения столь обстоятельной информации, наше путешествие по острову продолжалось.

Грот  Хамеос  дель  Агуа – самое впечатляющее творение  Сезаря Манрике.  Природа как будто для художника создавала в нём  интерьер, который был увиден острыми глазами талантливого художника и обустроен по внутреннему течению  его художественной мысли.
 
На террасах, находящихся по обеим сторонам зелёного озера под землёй, всё сказочно и необычно. На первый взгляд и озеро кажется зеркалом, в котором отражаются предметы, находяшиеся вокруг. Здесь же расположен ресторан, соответственно со столиками, стульями, смотровой площадкой, многочисленными скамейками и неожиданными предметами интерьера, вернее, произведениями искусства, поражающими талантом их  создателя и естественным дополнением к природным  изящным украшениям.
 
Петляющие, в белый цвет окрашенные лестницы на противоположной от входа стороне, ведут в одной из ниш к лазурному бассейну под открытым небом. Находящийся за ним концертный зал получил международное значение. Почему-то мы не получили возможность посетить этот зал, наверное, это не входило в стоимость входного билета.

Грот, как нам объяснили, имеет только один вход и один выход. Заблудиться там  невозможно. Нам был отведён лишь один час на знакомство со всеми помещениями. Никто не останавливал наше внимание на произведениях искусства, но и невооружённым глазом видна была тонкая красота и изумительное своеобразие украшений, вкрапленных в интерьер рукой самого художника. Природа сама создала интерьер, а Манрике только дополнял его удобными обтянутыми кожей креслами, зеркалами, скульптурой, картинами над сводами... Как рассказал гид, за сценой можно увидеть водопад, а под стеклянным куполом ещё одну комнату. Последнее нам увидеть тоже не удалось.

В верхней части грота находится Музей естествознания, жилые комнаты и ещё один бар. Здесь, например, дверные ручки сделаны в виде рака, который является символом Хамеос дель Агуа. А дальше я привожу цитату из одного путеводителя, написанного незнакомым автором: „Этот рачок ( Munidopsis polimorpha), слепой от природы, достигает размера 2 – 3 см в диаметре и водится только на океанской глубине. Тем не менее он прижился и неплохо себя чувствует в находящемся здесь озере...».

Кстати, перед входом в Музей-грот нас предупредили, что не разрешается в озерко бросать монеты, в  знак, что хочешь  вернуться сюда ещё раз, так как учёными  установлено, что от денежных монет  умирают отдельные сорта почти исчезнувших особей подводного мира. В частности, редчайших сортов рыб, находящихся под сводами этого произведения тончайшего искусства, не имеющего аналога в мире.

Поражает всё, что подмечено художником в природном интерьере грота, кстати, бывшей свалки мусора, из чего созданы украшения грота, ставшие произведениями искусства. Так  на белом дне бассейна декоративно расположены тёмные камни,  парапет вокруг озера сделан сознательно полуобвалившимся, сидения в баре  -  из отполированных морем камней, лампы происходят из винных бутылок, даже в туалетных комнатах не   покинули его вкус и вдохновение...
 
В данном случае  мной отмечены  художественные эффекты, бросающиеся в глаза  уже при первом посещении грота. В своём позднем творчестве Манрике выбирает более спокойные приёмы украшений интерьеров природных оазисов.

Если впечатление от увиденного грота вознесло нас к небесам,  то после посещения Национального музея Огненные горы  мы оказались  в состоянии  окаменения. Я думаю, что это подходящее слово для выражения наших  чувств и мыслей от ужаса  увиденного и как будто  действительно у нас на глазах происходящего вулканоизвержения.

Район Огненные горы занимает третью часть острова. Он состоит из пышущих жарой гор и напоминает собой лунный ландшафт. Извержение, в результате которого эта часть острова выглядит такой, продолжалось шесть лет, с 1730-ого по 1736-ой. Крестьяне лишилось тогда крова на этой территории, были страшно напуганы непрекращающимся грохотом, дымом и воем. Всё это привело тогда к эмиграции большой части местного населения. Настоятель церкви Андрес Лоренцо Курбело вёл в это время подробный дневниковые записи. Они стали свидетелями природного катаклизма. Отрывки  этих  записей были предложены нам  во время экскурсиии по Огненным горам Музея.

Когда наш автобус выехал за территорию  Национального музея, мне страшно захотелось сразу окунуться в морские волны, чтобы смыть чёрный пепел,  который образовался и отстоялся в моём мозгу от увиденной  картины.  Мы были в светлых одеждах, ни на чём не отложилось ни соринки, ни пылинки,  но хотелось вдохнуть свежего воздуха, хотелось увидеть оазис жизни и природы, просто страшно захотелось жить...

А ещё я подумала, это моё чисто субъективное мнение: люди, не играйте с огнём и тёмной силой в прямом и переносном смысле. Кто-то может быть наказан за игру с Дьяволом. Дальше я не хочу развивать эту тему.

Создатели туристических маршрутов - люди искушенные, думающие, даже своего рода психологи, так как в план дальнейшего проведения экскурсии было введено посещение виноградного района острова.  Нам предложили попробовать вино разных сортов и отведать по собственному желанию понравившегося, соответственно за дополнительную плату.

В состоянии, которое трудно описать, мы делали всё, что нам предлагали, и с тоской смотрели на часы. Нам хотелось домой, на наш остров, в наши белоснежные постели, на море-океан, на остров вулканического образования, на котором мы не видели игры с огнём и такой резкой картины прошлого, дошедшей до самых глубин мозга и сознания.

Я не знаю, как создавался музей, где здесь реальность, а где декорации, где жизнь, а где фантазия, игра ума и таланта создателей, но посещение его оставило неизгладимый след в памяти. После его посещения мне захотелось громко крикнуть, чтобы было слышно далеко за пределами Лансароте:

"Люди, давайте жить в мире, не разрушайте дальше землю войнами, не создавайте очагов страданий, достаточно уже апокалипсисов природы, дающихся нам в ответ на разрушительные процессы, которые мы вносим в неё  войнами и междоусобицами.

Люди, высшие существа в мире, давайте жить в мире и дружнее, пока природа и Высший разум нам ещё это позволяют. Берегите Землю и себя в благодарность  сотворившего  небо, и землю, мир растений и животных,  человечество, теперь уже в прямом смысле этого слова".