Примеры расщепления древней средненёбной аффрикаты

Георгий Тележко
Установление факта расщепления архаичных звуков на варианты, более чётко произносимые, позволяет, как мне кажется, существенно расширить возможности обнаружения этимологических связей между словами, как в рамках отдельных языков, так и между словами разных языков. Ниже – несколько примеров дополнения известных этимологий из словарей М. Фасмера и Д. Паркера, полученных в предположении о когда-то происходившем расщеплении древнего средненёбного звука типа среднего между "гь" и "джь" - на "гь", "дь" и "ж". В связи с отсутствием нужных шрифтов обозначаю носовые гласные запятыми после их не носовых собратьев (вместо принятых крючочков под буквами). Смягчение согласного обозначаю, как принято, апострофом.

1) МЕДь – родств. ст.-слав. М'Е,Къкъ "мягкий", др.-в.-н. MENGen "мешать", лат. MENDa "дефект (напр., вМЯТина)", далее – рус. МЯТь и многое другое.

2) ПРЯДь – родств. ст.-слав. ПР'Е,До, "пряду" ("с" в "пре,сти" – результат дисимиляции в "пре,дти"), лит. sPRINDis "пядь", англ. sPRING "пружина, весна", далее – рус. ПРУЖина, уПРУГий, ПРУД "быстрое течение" (см. у Фасмера). Прясть – скручивать хаотические волокна в нити, соПРЯГать, упорядочивать. Возможно, "п-" здесь – результат редукции приставки "по-" в слове "поРЯДок", как в словах "плохой" (от "по + лоший"), "платье" (от "по + латать"). Тогда далее – рус. РЯД, РЯДить "упорядочивать, управлять".

3а1) РЯДить – родств. англ. READ "читать"; Харпер пишет: "Most languages use a word rooted in the idea of "gather up" as their word for "read" (cf. Fr. lire, from L. legere)." – что согласуется и с предлагаемым толкованием "READ" как "упорядочения (букв)" ("arRANGing"), но Харпер предлагает в качестве русского аналога "РАДеть".
3а2) РЯД – родств.ст.-слав. Р'Е,Дъ "ряд", лит. RINDa "ряд, линия", англ. RANGe "ряд", RANK "ранг", др.-сакс. hRING "кольцо", далее - рус. кРУГ:
3б) кРУГ – родств. ст.-слав. кРО,Г "круг, др.-сакс. hRING "кольцо", польск. kRO,G/kRE,Gu "круг/круга" и kRE,Giel "крендель, диал. кренгель", нем. RUND "круглый", далее, с тем же чередованием "о, > е,", как и в польских словах, – рус кРЯЖ:
3в) кРЯЖ – родств. англ. RANGe в значении "горная цепь".

4а) ЛУГ – родств. ст.-слав. ЛО,Гъ "луг", далее, с чередованием "о, > е," - рус. ЛЯГа (диал. "ЛУЖа", "яма"):
4б) ЛЯГа – лит. LENGe "лужок между холмами", далее – рус. ЛЯДа "заросшее поле" и наЛЕДь:
4в1) наЛЕДь – родств. рус. ЛЕЖать, ЛЯГу, ст.-слав. Л'Е,Го, "лягу", англ. LAY "лежать" и т.п.; интересно лтш. le,dus - с подтверждением существования в предке балто-славянских слов со значением "лёд" носового "e" в прошлом);
4в2) ЛЯДа – родств. ст.-слав. ЛЕДина, польск. LA,D [lo,d] "суша, материк, континент", англ. LAND (др.-англ. ткж. LOND), брет. LANN "пустошь".
Под подозрением англ. LONG "длинный" (др.-англ. LANG, форма наречия - LONGe, LANGe), в связи с семантическим родством "land" и "long" как "горизонтальных протяжённостей".
Под подозрением также англ. LOG "бревно" и LEG "нога" ("длинные" части дерева и тела); последнее напрашивается на родство с ЛЯГа в значении "ЛЯЖка" (см. также "ЛЯГушка", "ЛЯГать"), Фасмер, однако, против.
Сюда же - явный пример расщепления: сЛЕГа/сЛЯГа - осЛЕДЬ/осЛЯДЬ "толстая жердь".

Слова группы 1) входят в большой куст понятий, у основания которого лежат слова "мять", "метить", "мука".

Слова группы 2), возможно, входят в тот же куст, что и слова группы 3), у основания которого, я думаю (но не проверял ещё), лежат слова "реять", "ринуть", "рука".
Слова группы 4) входят в большой куст понятий, у основания которого лежат слова "лить" и "лежать".

Писать ли об этих и других группах так же подробно, как в очерке "Изложу, не солгу, как ложил лужёную кладь в ладью" – право, не знаю.

Напоследок – два очень частных применения модели расщепления вышеупомянутой аффрикаты.
Вот что Фасмер пишет об этимологии слова "лыжи":
"лыжи: ... предполагают родство с лтш. luzas ("птичка" над "z") "длинные охотничьи лыжи" наряду с ludes, luges – то же (М.–Э. 2, 510, 517; Маценауэр, LF 10, 51), причем КОНСОНАНТИЗМ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ТРУДНОСТИ."

В статье про лыжи существование древнего звука, промежуточного между [d'] и [g'], уже просто напрашивается для объяснения консонатизма – набора согласных (ж, д и г) в концах корней литовских слов – если я правильно понял выражение, выделенное верхним регистром.

Слова "sand" ("песок"), "сода", "осадок", "сажа" – на мой взгляд, родственны и выдают присутствие в их общем предке того же звука "гь/джь" и носового инфикса в корне. Семантически их объединяет понятие "осадок". Носовой согласный в "sand" объясняется присутствием носовых гласных в родственных словах: в ст.-слав. С'Е,До, "сяду" и в польском SIA,Sc "сесть". Д. Харпер несколько расходится во мнениях относительно родственников слова "sand" с С. Старостиным. Ну и со мной они оба - тоже )).

Однако устранение "трудностей в консонантизме" имеет место не только с лыжами. Благодаря принятию обсуждаемого древнего звука находят родню семантически близкие слова, которым до того в родстве было строго отказано. Русский "круг" становится родственным немецкому "rund", "орудие" становится родственным "оружию", русские "ряд" и "кряж" становятся родственными не только друг другу, но и английскому "range" и т.д. и т.п.