Анализ хроник

Николай Бузунов
   Изучая древние скандинавские хроники, хотя это, в сущности, и легенды, например "Kr;niker fra Valdemarstiden", т. е. «Хроники времени Вальдемара» на датском языке (редакция ГУГЛ), можно обнаружить сравнительно недавнее присутствие славян в Дании.

   Читаем текст первой главы: « Вначале, когда император отправился в Данию  в день Давида (то есть уже после принятия Швецией христианства), она не называлась Данией, но подчинялась королю Швеции Ypper,у, у которого было 3 сына Норе, Осте и Дан. Последний и был посажен царствовать в провинцию, называемую теперь Данией. Она состояла из 4-х островов с общим именем Videslev». Нетрудно догадаться, что это Видеслав, что в переводе с древнеславянского означает «Мир (Обитель) славян». Отсюда вытекает однозначный вывод, что славяне жили там с древних времён.

   Читаем хроники дальше. «Thor; er Tur; ved Fyns Sydkyst og n;vnes ogs; hos Sakse i denne sammenh;ng», что в переводе с датского означает «На южном берегу острова Фюн установлена фигура бога Тура, который является саксонским Тором». Вот откуда взялся англосаксонский Тор.

   Упоминается в хрониках и древнее ютландское племя Hardeme, что по-древнеславянски значит «Корабль – дом». Это были прирождённые моряки, которые жили на кораблях.

   «В Дании правили герцог Bogislavs, его сын Рольф Krake, который имел своего отца человеком суда и власти. Рольф был убит в лагерях. После него царствовал его сын Рерик, по прозвищу Slanganbogi (Слуга бога) третий. Исландцы называют этого царя Dan Mikillati, и выступает против него Олаф  Litillati, что соответствует традициям датского автора Уффе». При небольшом напряжении извилин также можно догадаться, что это Дан Мягкие латы (возможно из кожи), а Олаф Литые латы (железные). Упоминается ещё имя   Palnatoke, что можно перевести, как «Полноводный».

   Далее описаны подвиги короля Канута. Имя это явно славянское и обозначает Командующий, Начальник. Имена с подобным окончанием нередки в славянском мире. Вспомним польское Берут – берущий, венгерское (славянского происхождения) Кошут – косящий (траву или глазом). Канут в дальнейшем переделывается на Кнуд. Он завоевал почти всю Европу. Но по отношению к вендам в Поморье вёл себя по-дружески. «Ved en r;kke heldige kampe med Venderfyrsten Henrik, kong Nils s;sters;n, fik Knud gjort ende p; alle angreb fra denne kant; han sluttede fred og venskab med Henrik, og efter dennes d;d 1127 lykkedes det efter forskellige tron-
stridigheder Knud at tiltage sig magten over de vestlige Vender
som deres »kn;s«. В переводе: «Кнуд положил конец всем атакам своего племянника короля Нильса на князя вендов Хенрика, заключил мир и дружбу с ним, и после его смерти в 1127 г. управлял этим западным краем, как их "kn;s" (князь)».

   В хрониках повествуется также о длительной войне датчан с саксами.
 
   Все эти, в общем-то, довольно скудные сведения наводят на мысль, что, даже находясь под властью Швеции, датчане все ещё говорили на славянском языке. Это кстати подтверждается надписями на рунических камнях Дании, созданными примерно в это же время.  Да и сам Вальдемар не Владимир ли «в миру»?


   Источники: