Глава 12. Магический артефакт и щедрость принца

Рая Жигалина
Предыдущая глава здесь: http://www.proza.ru/2012/10/09/1568

В комнату несмело вошёл мужчина-венл, неся в руках выстиранное и высушенное одеяние Мио. А вслед за ним – та самочка, которая помогала мне выкупаться. Венл торжественно положил одежду Миораша на кровать возле его ног и, подойдя к окну, скрутил и прикрепил над окном бамбуковую шторку. Сразу стало светло, зато в комнату ворвался холодный уличный воздух, и мне совсем расхотелось вылезать из постели.

Венлиха с благоговением протянула мне какую-то одежду – наверное, что-то из своих вещей. Но я подумала, что эти вещи наверняка будут мне малы, да и не горела я желанием примерять грубую мешковину. И я решила одеться в ту же мягкую тогу, которая прекрасно послужила мне постелью.

- Спасибо! – вежливо улыбнулась я самочке. – Я возьму только ремешки, а надену вот это...

Я приподняла ткань, которой укрывалась, и в недоумении замерла: я только теперь заметила, что материя изменила свой цвет с белоснежного – на золотистый. Я не понимала, как это могло произойти!

Между тем Мио, одеваясь, перевёл венлам мои слова. И те, сделав усилие, изменили недовольные лица на маски любезности, а потом попятились к двери и вышли.

- Я сделала что-то не так? – в растерянности «спросила» я у своего спутника.

- У тебя хороший вкус на вещи! – мысленно усмехнулся Миораш. – Это особое, триединое полотно. Венлиха взяла его без спроса, за что получила трёпку. Но теперь они не посмеют требовать его обратно.

- А почему оно изменило цвет? – я не могла прийти в себя от удивления. – Что за особые свойства?

- Шерсть, шёлк, и магия. Эта ткань приспосабливается к человеку, которому желает принадлежать.

- У полотна есть собственные желания? – прикололась я. – А если оно решит меня задушить?

- Нет, оно может только выбрать себе владельца! – снова усмехнулся Мио, и уверенно добавил: – Оно выбрало тебя. И будет верно служить тебе в любых ситуациях.

- А если я не захочу его взять? – спросила я.

- Тогда оно возвратит себе прежний цвет и останется у венлов. И будет ждать другого подходящего случая, чтобы сменить владельца. То, что венлы его где-то купили, не делает их полноправными обладателями магического полотна. Магические артефакты – это привилегия, которую нужно заслужить.

- И чем же я заслужила такую привилегию? – недоумевала я.

- Спроси что-нибудь полегче! Я не знаю. Может быть, ему просто понравилась твоя нежная кожа... – улыбался Миораш, а потом добавил: – Одевайся! Нас ждут.

Он уже был полностью одет и стоял передо мной с сумкой через плечо и пучком мягких кожаных ремешков разной длины в руке. А я вдруг засмущалась.

- Ты не отвернёшься? – вслух спросила я.

- Я тебе помогу! – не терпящим возражений тоном ответил мне потомок ящериц, лишь самую
малость удивившись моей внезапной стыдливости.

Кое-как закутавшись в огромный лоскут, я встала, отвернувшись от Мио. И в мягкую золотую ткань начала драпироваться наподобие индийского сари. Я с детства питала слабость к всевозможным тряпкам, поэтому для меня это не составляло особого труда. Оглянувшись через плечо, я вытянула из пучка длинный ремешок с пряжкой и прицепила его на талию. Потом стала заматываться дальше.

А сын вождя терпеливо ждал, сообразив, что я всё равно отмахнусь от его помощи. Правда, под конец он помог мне понадёжней зафиксировать мою хламиду, закрепив её короткими ремешками, на которых вместо пряжек были прищепки, типа как на мужских подтяжках, только поменьше и посимпатичней.

Я забыла, кстати, упомянуть, что и одежда Мио была скреплена подобным образом. Как будто в этом мире ничего не знали о таком простом устройстве, как пуговицы. Впрочем, это неважно!

Жаль, не было зеркала. Но я оглядела себя, как смогла, и решила, что выгляжу неплохо. Да и в глазах Миораша отразилось удовольствие моим видом. Наверное, этот цвет подходил к моим волосам. И, кое-как расчесав свои волосы пальцами, я готова была идти вслед за Мио.

Мы спустились вниз, где уже проворно суетились вокруг стола венлы. Но Миораш без задержки потянул меня в коридор, ведущий к бане. Там, без слов понимая друг друга, мы разошлись: я – налево, Мио – направо. И через некоторое время мы возвратились в центральную комнату.

Венлы снова угощали нас разными блюдами. Правда, вчерашних разносолов на столе не было.

Видимо, тут не принято завтракать и ужинать одними и теми же продуктами. Либо просто венлы настолько искусны в кулинарии, что могут разнообразить свои блюда до бесконечности.

Были поданы хлебцы с ломтиками сладкого ягодного сыра и горячий кисло-сладкий напиток, похожий на черничный морс, которые мне очень понравились. Попробовала я также сытное блюдо из рубленых мягких орешков в молочном соусе, наверняка заменяющее гуманоидам кашу.

А какие-то длинные розовые палочки наподобие черемши или спагетти так подозрительно хрустели на зубах у Мио и старика, что я не рискнула их попробовать. И, как оказалось – не зря. Потом я узнала, что это были жареные лапки местных богомолов.

Миораш снова ел медленно, явно подстраиваясь под старика-венла. Я удивлялась, что существа, которые так шустро бегают, не способны быстро поглощать пищу. Потом ехидно подумала, что у старика, возможно, просто уже выпали зубы. А может, у них просто принято растягивать удовольствие.

Но для меня эта трапеза не была удовольствием. Слушать заунывное скрипучее мяуканье деда было скучно. Тем более что я ни слова не понимала. Поэтому я, улучив минуту, осмелилась отвлечь Мио от беседы.

- А когда за нами прибудет Быстрый Ветер? – спросила я, намеренно не произнося имя Виговей, чтобы венлы не додумались, о чём я спрашиваю.

- Он уже близко! – ответил мне мой гордый фиор. – Он не мог сразу оказаться здесь. Но он скоро придёт.

- А может, нам пойти к нему навстречу? – спросила я. – Это было бы быстрее!

- Может быть! – сказал Мио, и снова перешёл на непонятный мне язык потомков ящериц.

Я разозлилась на его тупую отговорку, и с удивлением заметила, как по моей золотой накидке побежали багрово-красные узоры, словно сполохи пламени. Я потрогала ткань, но она не была горячей.

«Это что же? – возмущённо подумала я. – Моё настроение будет теперь отражаться на моей одежде?».

Это открытие меня не очень обрадовало. Впрочем, венлы, поглядывающие с завистью на мой наряд, вряд ли разбираются в таких тонкостях. А Мио наверняка и так всегда был способен угадать, в каком я нахожусь расположении духа. Так что мне без разницы, какие узоры пляшут по платью. Наоборот, это даже забавно.

И магическое полотно, словно почувствовав, что моя злость прошла, разгладилось и снова стало безупречно-золотым. И мне стало любопытно: сколько же раз за ночь оно меняло свой цвет? Надо будет понаблюдать за этой необычной вещицей, к которой я, как ни странно, уже прикипела всей душой.

«Да, если мне вдруг придётся с ней расстаться – вряд ли я это смогу!» – подумала я, и с изумлением увидела, как по золотому фону пробежали бирюзовые волны. Вот тебе и магический артефакт!

Пока я так забавлялась – Мио, к моему облегчению, явно решил ускорить наше отбытие. Он уже выбрался из-за стола и, прощаясь со стариком, важным кивком головы отвечал на его полупоклоны. Я тоже встала, подошла к Миорашу и деду и, улыбаясь, вежливо говорила: «До свидания! Спасибо за всё!».

Но старый венл снова начал о чём-то говорить с моим спутником. И я, не понимая, с досадой переводила взгляд с одного – на другого. Пока, наконец, венл по имени Сан не притащил огромный поднос с продуктами. И я поняла, что они предлагают запастись в дорогу провизией.

Мио покачал головой, как будто отказывался взять так много. Наверно, путь нам предстоял не слишком долгий. И мой гуманоид взял только пару куриных репок (на всякий случай!) и в качестве гостинца – кусочек розового ягодного сыра, завёрнутый в салфетку лимонно-жёлтого цвета.

Он положил всё это в свою сумку и собрался уходить, но я решительно дёрнула его за юбку.

- Что? Что-то не так? – в недоумении спросил Миораш.

- Не так! Заплати им! – настойчиво сказала я.

- За что? – насмешливо спросил он.

- Ну, как – за что? – возмутилась я. – За гостеприимство! За еду, за ночлег, за баню!

- Зачем? Они просто выполняли свой долг! – холодно пояснил Миораш.

- Да? А ты не подумал, чего им это стоило?! Они старались, готовили, растратив на нас, может быть, все свои запасы. Кто им возместит затраты? Тот, кто приказал тебя встретить, как господина? Вряд ли! А они ещё и тряслись от страха! Они выстирали твою одежду! Они лишились, может быть, своей главной драгоценности! – продолжала выступать я, потрясая подолом своего одеяния, которое вдруг покрылось ярко-розовыми полосами. – Ты же принц! Ну, и прояви щедрость, достойную сына вождя! Ты же не хочешь, чтобы малютки теперь голодали и с проклятиями вспоминали тот день, когда им пришлось тебя привечать?

Миораш опешил. И венлы с тревогой и ужасом смотрели на то, как я отчитываю гордого фиора.

Они наверняка подумали, что я выражаю недовольство их услугами.

- У тебя же есть, чем заплатить? – чуть смягчилась я.

- Сколько? – спросил у меня Мио.

- Спроси что-нибудь полегче! – хмыкнула я. – Откуда я знаю? Просто посчитай реально их затраты на нас, и добавь немного за услуги! Думаю, они оценят твою доброту, и в следующий раз будут ещё усерднее!

Сын вождя недовольно качнул головой и полез в сумку. Венлы испуганно ожидали своей участи, со страхом косясь на меня и мой сияющий наряд. Я постаралась успокоить их улыбкой, понимая в то же время, что улыбка на странном по их понятиям лице чужеземки вполне может сойти за злобный оскал.

Мио достал из сумки один из мешочков (тот, что был меньше), выудил из него два камешка: тёмно-синих, прозрачных, размером с гранатовое зёрнышко. И протянул их старику, явно ссылаясь на мою щедрость.

- Лиго! Лиго! Эс Лиго – лано! Эс Миораш, дзэс эс Миолано! – с волнением и восхищением забормотали венлы, в три погибели сгибаясь в подобострастных поклонах, причём повторяли это неоднократно.

- Я сказал, что тебе у них понравилось, и ты решила отблагодарить их за гостеприимство... – чуть смущённо пояснил мне мой спутник. – А они теперь прославляют твою щедрость.

- Спасибо! – искренне поблагодарила я Мио за понимание и, поскольку мне тоже было неловко ощущать на себе столько внимания, схулиганила, величаво кивнув венлам со словами: – Кушайте, не обляпайтесь!

Чуть не рассмеявшись от собственной выходки, я потянула Миораша за рукав. И он повёл меня к двери, которая вела наружу. А венлы всё кланялись, провожая нас. И когда мы вышли под серое безоблачное небо, они долго стояли в дверях, с обожанием глядя нам вслед.

Продолжение здесь:
http://www.proza.ru/2012/11/25/2096