Пупу по- румынски

Алена Летова
В наш туристический центр люди приезжают со всего света. Тысячи паломников стремятся побывать на Святой земле, чтобы воочию увидеть те самые места, где происходили библейские истории.
Предприятие находится как раз в одном из таких мест, мы производим оливковое масло.
 Еще в нашем арсенале- натуральные кремы, тоже из оливкового масла.
В конце каждой экскурсии  гости пробуют и то, и другое.
 …День шел обычным порядком, я закончила работать с очередной группой. Ко мне подошел наш директор и сказал:
-Я понимаю, что это трудно. Но кроме тебя сейчас некому. Через полчаса приедет автобус с румынскими туристами.
Проблема с румынами состоит в том, что они , как правило, не говорят по- английски. Некоторые из них  понимают русский, но принципиально делают вид, что нет. И общаются исключительно на своем родном. Поэтому объясниться с ними достаточно сложно.
 Румынская делегация  прибыла на презентацию. Помня, что по- английски с ними надо разговаривать медленно и понятно, я  четко произнесла:
- Это- крем- для рук.
Люди как-то дрогнули лицами , переглянулись ,но ни на шаг не приблизились к столу.
 Не поняли. А может, не расслышали.
 Держа баночку с кремом на вытянутой руке  , жестом фокусника я описала перед глазами слушателей плавный полукруг и   громко сказала:
-Руууки.
Для пущей наглядности провела от кончиков пальцев до локтей, как бы натягивая перчатки.
Несколько человек почему-то испуганно сделали полшажка назад.
« Как бы не разбежались вообще. Мало того, что непонятливые, еще и  пугливые какие-то»,- подумала я про себя , широко и очень дружелюбно улыбнулась:
- Пожалуйста, мазать!
 Похоже, до них, наконец, дошло. Румынские паломники поняли, что ничего страшного с ними не произойдет и слегка расслабились. Дальше дело пошло веселей.
-Губы!- выкрикнула я и на всякий случай вытянула губы трубочкой, чтобы ни у кого не осталось сомнений, что мазать.
-Глаза!- Изобразив руками маску Бэтмена и выпучив для убедительности  указанный объект,  осилила и этот этап презентации.
 Сложновато пришлось с ногами, хорошо, что я еще в состоянии задрать ногу до уровня стола.
Надо было приступать к следующему номеру программы.
Повернувшись к зрителям вполоборота, я деликатно указала на свою пятую точку, и пропищала тоненьким голоском:
-Бэби!
Румыны опять напряглись, на их лицах отразилась работа мысли.
Я изобразила ,как матери качают малыша, еще раз сказала «бэби», потом похлопала себя по попе.
В глазах гостей застыл вопрос.
 Что тут непонятного, это крем для смены подгузников,  между собой мы называем его «Детский попочный».
Пришлось слово произнести.
-Пупу!Пупу!- радостно заулыбались туристы и тоже захлопали себя по указанному месту.
Все остальное прошло уже без особых проблем.
Экскурсия закончилась, директор подошел ко мне и по обыкновению спросил:
-Как было?
-  Нормально, только уж больно тяжело работать с этими румынами!  Они  совершенно не знают английского!
- С какими румынами?- изумился он.
-Как с какими? Вон, только что- целый автобус!
Начальник широко открыл глаза, стремительно повернулся вслед уходящим туристам, потом опять посмотрел на меня и произнес:
- Тебя что, не предупредили? Румыны опаздывают. Это были американцы.