Генетика убийцы. Глава двадцать вторая

Таш Нехорошкин
Глава двадцать вторая. История, о которой никогда не расскажут потомки. Часть вторая.

Токио, дворец императора. 1510 год н.э.
Дворец суетится. Прислуга бегает и звенит посудой и громким смехом. Придворные барышни бегают из стороны в сторону, из комнаты в комнату, дабы привести себя в порядок. Но в такой суете это немного трудно сделать: платья пачкаются, прически падают из-за того, что их плохо прикрепили второпях, макияж смазывается от столкновения с прислугой и резких махов руками... В общем - хаос! К чему бы, Вы спросите, все это? Сегодня, в день цветения сакуры, день рождения боч-чана (юного господина, "чан" - обращение старшего к младшему, в основном к мальчику) Сейгино Муско! Все должно быть идеально: так сказал император Ичирен Муско-сама ("сама" - уважительная форма к начальству, императору). Только вот, о хаосе он ничего не говорил... Вырвавшись из своего кабинета, раздраженный и нервный, он закричал:
- Прошу Вас всех поймать тишину!!!
Все резко "дали по тормозам". Наступила могильная тишина. Только на мговение послышался звук падающей ханы-кандзинси (шпильки для волос). Император осмнотрел всех с гордо пондятой головой, прокряхтел в кулак и спокойно заговорил:
- Прошу Вас торопиться, но, черт подери, медленно! Из-за этого шума не то что я, даже Китцуне (объяснял раньше, демоны-лисы - что-то вроде домовых) в лесах точно бросили свои дела, когда Вас всех услышали. Так что, быстро все успокаивайтесь и ТИХО принялись за работу. В этом хаосе невозможно сосредоточиться...Все поняли?
"Хор" ответил в разнобой:
- Да, Муско-сама!
-Тчи...вот и славно.
Император вернулся в кабинет. Но стоило ему перешагнуть порог, как вдруг послышались детские крики и шум чего-то бьющегося.
- Сейгино! - выбежал взволнованный и испуганный до чертиков отец.
Но ничего страшного для детей не произошло. Скажу так: они сами стали виновниками шумихи. Мигигава и боч-чан Сейгино. Эти маленькие озорники устроили догонялки на игрушечных лошадках прямо во дворце, в разгар подготовки к празднику. Видимо, бедный сынок, не выдержав долгого сидения на одном месте, взял с собой друга и сам себе устроил праздник. Император, вроде как, нахмурился, но к сыну "подлетел" с особыми нежностями. Схватив пятилетнего шалуна на руки, мужчина стал его тискать и разводить сопли:
- Бедный мой сынок, заскучал без папки! Прости своего папулю, на него столько дел навалилось!
Сын, уже в который раз страдающий от таких избытков нежностей, забрыкался:
- Папааа!!! Отпусти меня! Ничего я не заскучал! Все нормально! Мы просто играем!
- С Мигигавой?! А как же я?
- Ну, папа!
Император, смахнув слезу, отпустил сына, выпрямился и снова принял свойсвенный ему пародистый и властный вид.
- Что ж... - вздохнул Ичирен-сама. - Раз ты так хочешь...
- Пааап!...
-Все-все! Ухожу.
Император вернулся в кабинет. Юный господин гялун на Мигигаву, что уже стоял рядом, посмотрел на почтенных слуг, что смотрели на них, разинув рты, и приказал им заняться своими делами. Слуги молча и быстро разошлись по своим делам. Мальчики не стали долго задерживаться в коридоре и выбежали в сад. В саду у императора было много красивых домашнрих и диких цветов. За каждым растением император ухаживал сам лично, еще и сына своего на это побуждал. Сейгино, конечно, с удовольствием помогал отцу, но его больше интересовало воинское дело. Точнее, он всегда поклонялся великим самураям. Его друг, Мигигава, как раз-таки являлся сыном некоего самуря А***. Он гордился своимм отцом и его подвигами. С дворовыми детьми Мигигава разбирался с помощью драки, если те нарывались на неё. Зачастую отец ругал его за это. Но это было до тех пор, пока он не познакомился с принцем. Как раз отец озорника находился у императора на службе. Сначала Мигигава, тихого и молчаливого Сейгино не воспринимал, как нормального ребенка. Впрочем, как и всю знать. Ведь они вечно сидят в своих дворцах и страдают всякой скучной и непонятной дворовому мальчишке ерундой. Но уже после двух часов нахождния около Сейгино, Мигигава понял, что этот "домашний" не видит ничего путного в том, что бы просто править страной. Этому, на вид тихому, парню нужны приключения и бои. Но в нем присутсвовала и мера. Когда Мигигава в очередной раз влезал в драку, тот останавливал его и все склоки, если это было возможно, решал мирным путем. Частенько это заканчивалось перемирием, но только потому, что каждый знал боч-чана в лицо. А если аппанент не понимал добрых слов, то Мигигава получал полное право врезать очередному нахалу по лицу. И делал он это с таким удоволшьствием, что в итоге, все стали держаться от парочки подальше. Но их, в основном, другие дети уважали, а взрослые назвали их "друзьями справедливости". Отцы мальчиков гордились ими, но у самурая были плохие предчувствия. Когда родился Мигигава, в их дом пришла ведьма. Она с порога заявила, что сын самурая вырастит храбрым, честным и справедливым, но когда ему исполнится четырнадцать, его единственным другом будет тьма внутри него. С этой тьмой, в двадцать шесть лет, он пуститься в бой с другом и с самой тьмой. В одной из битв он проиграет, но останется жив, а в другой его настигнет ужасная смерть, пожирающая его изнутри. Выслушав предсказания, самурай выгнал колдунью из своего дома и наказал ей больше не появляться ему на глаза. Но та только посмеялась и добавила:
- Не я, так сын твой тебе мои слова припомнит.
И больше самурай не видел её. С тех пор, он следит за сыном, что бы никто больше его не тронул. Кстати, потому он и познакомил его с сыном императора. И тому и другому будет сокойнее за своих сыновей. Что и требовалось ожидать: мальчишки резвились в саду, забыв обо всех хлопотах жизни.
- Мигигава-сан!* ("сан" - обращение к старшему, к мужчине.)- обратился Сейгино, вытянув вперед меч. - Я вызываю тебя на честный бой!
- Сейгино-сан, я принимаю твой вызов!  Как истинный самурай, я согласен биться честно.
- Тогда, готовься!
- Уже...
Так, немного побуянив на бамбуковых мечах, мальчишки довольные плюхнулись на траву, согласившись на ничью. Вот оно - беззаботное детство!
- Мигигава-кун*, ("кун" - обращение к сверснику), - заговорил Сейгино, глядя на синее небо, с облаками-перьями, - а когда мы станем самураями, мы останемся друзьями?
Мигигава засмеялся:
- Дурья бошка, как ты можешь в этом сомневаться?! Нас с тобой ни одна темная сила не разделит! Мы же с тобой как...как...
- Батосай и его верный друг Кирума?
- В точку!  Как они! Мы тоже станем знаменитыми самураями! Мы стольких вражеских солдат уложим! КИИИЯЯЯЯ!!! И все преступники будут дрожать,  услышав наши имена! Сейгино Муско...
- И Мигигава Бьякуя!
- Ай, красава, аники!
Мальчики засмеялись. Вот и слуги явились: две девушки. Они запыхались, все вспотели, бегая в поисках юного господина.
- Сейгино - сама, - обратилась молодая девушка в одежде поварихи, - Ваш отец к себе Вас просит. Будет готовить Вас к сегодняшнему событию.
Сейгино надулся:
- Именно сейчас?
Слуги поклонились и кивнули. Сейгино тяжело вздонул, встал с травы и отрняхнулся. Следом поднялся Мигигава. Он положил свою руку на плечо друга и с улыбкой до ушей, подбодрил:
- Все хорошо, братиш! Ты сегодня должен быть на высоте!
Сейгино стало приятно. Он знает, что Мигигава всегда его поддержит. Довольный и счастливый боч-чан пошел со слугами. Мигигава остался один. Стоило Сейгино исчезнуть с поля его зрения, как в кустах что-то зашуршало. Мигигава тут же выхватил свой бамбуковый меч и, повернувшись на шум, встал в стойку. Шум прекратился, но через мгновение из кустов, тревожно крича и испуганно маша крыльями, вылетела сойка, напугав немного мальчишку. Мигигава облегченно выдохнул, но тут послышалась демоническая усмешка. Мальчик снова встал в стойку и крикнул смеявшемуся:
- Выходи, если не трус?!
Молчание. Мигигава еще раз крикнул:
- Выходи, говорю! Ты враг или друг? Хой!
Кусты зашевелились, раздался голос взрослого мужчины. Видимо, иностранца, так как говорил он с акцентом:
- Погоди, погоди, мальчишка! Хе-хе... - из кустов вышел бродяга с маской лиса на лице. - Я не враг. Но и не друг.
- Тогда кто ты? - храбро спросил Мигигава.
- Я клоун. Здесь ведь проходит праздник, посвященный пятому году жизни молодого господина?
- С чего я должен тебе отвечать?
Мужчина замолчал, стоя столбом и пялясь на мальчика. Но тут, он поднял левую руку вверх и стал плавно водить кистью руки. Мигигава насторожился. Сделав еще пару движений кистью, бродягя выпрямил её и раздвинув средний и безымянный палец вытащил между ними платок. Платок он натянул в руках, встрияхнул его и достал из него веточку сакуры. Мигигава был удивлен таким чудесам. Впервые он увидел что-то подобное. Бродяга передал мальчишке веточку. Тот взял её и еще минуту стоял в оцепинении. Бродяга обошел его вокруг и склонился к уху:
- Так значит ты сын самурая?
Мигигава отстранился и отошел шага на два. Как этот вонючий бомж в лисей маске это узнал? Бродяга продолжил:
- Мы еще с тобой встретимся, лет через девять, в этот же день. Буду ждать этой встречи с нетерпением.
Бродяга растворился на глазах. Мальчишка пришел себя, когда пыль коснулась его носа. Он побегал глазами, поискал бродягу, даже побежал во дворец, но и там не было его. Зато мальчишка наткнулся на своего отца. Тот был удивлен, увидев заведенного и запыхавшегося сына.
- Миги...Ты что? Опять дрался?
- Где бродяга в маске китцуне? - приступил к делу Мигигава, наполненный целью поймать фокусника.
- Какой бродяга? Мигигава, что случилось, ты чего как конь арабский*? (то есть, взмыленный и разгоряченный). Что случилось? - отец встал на колено, что бы быть с сыном на уровне.
- Тут был бродяга в маске лиса. Он представился клоуном, и он мне фокусы разные показывал, а потом - пыщ! - и исчез.
- Исчез?
- Угу. Растворился, как пыль!
Самурай немного помолчал, посмотрел по сторонам и сказал сыну:
- Ты не шутишь? А то смотри мне!
- Честно, папа! Ну!...Агррр! Он еще появился в кустах, как-только Муско-боч-чан ушел!
- А что он сказал?
- Сказал, что еще явится через девять лет. В этот же день. И потом исчез! Папааа! - мальчик схватил отца за руку и потащил за собой. - Нам надо его искать! Не нравится он мне!
Самурай, почувствовав неладное и вспомнив слова колдуньи, помрачнел, глотнул, осознавая всю соль ситуации. Он потянул сына на себя и сказал ему, не глядя на него:
- Я к императору, сообщу ему, что во дворце посторонний. Заодно узнаю, звал ли он клоунов на праздник. А ты, иди и стой около комнаты, где наряжают принца. Выйдет, ходи везде за ним, но если что, зови меня. Понял? Это тебе мое задание, как от главнокомандующего - самураю.
 Мигигава поклонился и, гордо подняв нос, с храбростью в глазах, побежал к Сейгино. А сам самурай, пока говорил это своему сыну, понимал, что не боч-чана сейчас защищать надо, а сына. Что, если этот бродяга и есть тот, о котором говорила колдунья? Но здравый смысл взял над чутьем верх и самурай отправился к Ичирену-сама, что бы убедиться в том, что клоуны все же были приклашены.
 Шаг тяжелый, но быстрый. Мужчина нервничает и молится. А что, если император никого не звал? Это что же? Нужно тревожить всех, что бы отцепить весь дворец и проверить каждого гостя? А кого искать в толпе? Да, глупый вопрос: бродяга в маске. А если он её снял? А от маски избавился? Да, времени думать нет. Нужно быстро все разузнать. Самурай встал у двери императора и постоял немного. Смелости, все же, не хватало. Но потом он разулся, сел на колени и немного приоткрыл дверь, склонив голову. Император сидел на полу за столом и пил чай. Увидев своего война, он прекратил чаепитие и поставил чашку, а слуг, что стояли рядом, отозвал.
- Простите, Ичирен-сама, что тревожу Вас во время употребления пищи.
Император сначала немного удивился, но потом, прикрыв скромно улыбку ладошкой, как барышня, захихикал.
- Подними голову, для начала, А***-сан, и проходи.
- Слушаюсь! - отчиканил самурай и сделал все, как попросил император. Но и это не особо обрадовало мужчину.
- Хоооууу.... А***-сан, ты чего какой деревянный? Вроде не первый год знакомы... Расслабься и садись рядом.
- Ичирен-сама, - обратился серьезно самурай, поклонившись, - не думаю, что сейчас время для дружеских разговоров. У нас проблемы!
- Ну, да... Мне тоже не нравится, что мой сыночек так быстро взрослеет.
"Да он меня слышит, вообще?" - подумал про себя самурай.
- Ичирен-сама, Вы приглашали актеров? - перешел к делу мужчина.
Удивленный от такой серьезности Ичи, ответил, потирая подбородок:
- Приглашал, вроде как...
"Вроде как?" - нервничал самурай.
- Приглашал... А что? - поинтересовался император.
- Мигигава обнаружил в саду чужака. По описанию: бродяга в лисьей маске и рванной одежде, показывает фокусы. Исчез прямо на глазах сына. Если среди актеров имеется такой, то...
"То я могу быть спокоен", - договорил про себя самурай, надеясь на то, что такой человек среди актеров есть.
- Хм, фокусника я помню...
Самурай было выдохнул...
- Но...
Ох, уж мне это вездесущее "но". Сам не рад, что оно тут есть. Увы...
- Они все ждут у главных ворот в палатках, - на этот раз император был серьезен и выглядел как истинный аристократ. - Как он пробрался в сад?
- Акх... Честно, Ваше превосходительство, не могу знать!
Император немного нахмурился и встал. Самурай встал на колено и уперся на правую руку, сжав её в кулак и опустив голову. Ичирен подошел к нему и погладил по спине, как собаку.
- Подними голову.
Мужчина поднял её, глядя на господина круглыми "пешками". Император смотрел на него так нежно, как мать может смотреть на своего сына. Ичирен вообще ничем не отличался от женщины на данный момент. Он и выглядел очень молодо в свои двадцать семь. Скорее всего эти перемены были связаны с тем, что он пытается заменить своему сыну и отца и мать. Отсюда и эта удушающая любовь и нежности. Даже сейчас, он шокировал своего подчиненного тем, что заплакал.
- Ни к одному тебе та колдунья приходила... Спаси наших детей. Я тебя как отец прошу! Если понадобится, убей всех этих актеров, если будут хоть самые мелкие намеки на угрозу их жизней.
 Самурай не знал, что сказать. Он замер осознав, что император, знающий о его истории, сам ничего не рассказал. Хотя они с детства считаются друзьями и должны доверять друг другу. Самурай вскочил и, схватив императора в сердцах за плечи стал его отчитывать:
 - Почему Вы мне тогда ничего не рассказали? Вы мне не доверяете?
- А***-сан, пойми меня! Как я мог рассказать это кому-то, когда тебе говорят в лицо, что твой сын погибнет от руки друга своего?!!! - плакал император. - Ах, прости! Позор правителю, показывать свои слабости на глазах у подчиненных...
- ВОТ ИМЕННО! Позор! Позор молчать об общей беде! Мы же теперь вместе с этим справимся! Если хотите, я сейчас же доставлю Вам этого шута?
Немного помолчав, уведя мокрые и красные от слез глаз в сторону, император ответил злобно:
 - Сейчас же проверь каждого актера! Убить каждого, у кого будет маска лиса и который обладает способностями к фокусам!
Самурай на мгновение ужаснулся, но понимал, насколько дело серьезное. Под угрозой не только их дети, но и всё их будущее.
- Я потерял жену, а теперь не желаю терять собственного сына! - добавил император.
- Слушаюсь, Муско-сама! - поклонился самурай и ушел из комнаты.
Истощенный император пал на колени. Тяжело ему было осознавать то, что предсказания ведьмы могут быть правдой.
Самурай со своими людьми отправился к актерам. Те были в ужасе, когда люди императора стали обыскивать их палатки и аристовывать всех, кто по сценарию носят маски и играют магов. Но среди тех, кто был схвачен не нашлось ни одного фокусника с маской китцуне. Самурай со своими людьми обыскал сады императора. Кроме сотни мертвых соек, он ничего не нашел. "Плохой знак..." - испугался самурай. Значит Мигигава говорил правду. Кто-то все же проник во дворец. Если этот человек еще раз явится сюда, придется остановить праздник. Или увезти боч-чана и Мигигаву в другой город.

Девять лет спустя.
- СЕЙГИИИИИНОООО!!!! - император в поисках сына. Весь дворец ищет его и Мигигаву. Эти озорванцы куда-то убежали и никому не сказали, куда. Самурай тоже ходит и зовет соего сына:
- Мигигава! Мигигава, черт тебя дери!!! НЕ СМЕШНО УЖЕ! МИГИГА...
 Внезапно, за спиной что-то со свистом пролетело. Самурай обернулся и увидел две прыгающие по веткам фигуры. Мужчина сразу понял, что это за "пташки". Стиснув зубы и нахмурившись так, что венка на лбу запульсировала, он попрыгал к ним. Их увидела одна из наложниц, что хотела найти боч-чана в саду. После этого она немедленно побежала к императору, который почти слег у себя в спальне.
- Ичирен-сама, Ичирен-сама! Сейгино-боч-чан нашелся!
Император, что лежал в пастели с компрессом на распаленном от давления лице и окруженный множеством слуг, вдруг вскочил и блестящими от слез глазами уставился на девушку.
- Боч-чан нашелся... - прошептала девушка.
- Где он?!!! - закричал в сердцах император и вскочил на ноги.
- В саду! Его А***-семпай*, ("семпай" - обращение к руковадителю или к старшему по званию), нашел! Они в саду с Мигигавой-чаном* ("чан" - обращение к тому, кто намного младше, в основном к мальчикам)!
Император молча, неуспев обуться, прямо в ночнушке, побежал в сад.
К тому вемени самурай уже поймал мальчишек и держал их за шкирки у дверей во дворец в саду. Ичирен выбежал и замер перед ними.
- Вот, - заговорил строго самурай, - прыгали по деревьям и крышам.
Мужчина дал мальчишкам подзатыльники и заставил их сесть на колени и опустить головы.
- Ничего сказать не хотите? - спросил самурай мальчишек.
Мальчики тут же ответили:
- Простите нас, Ичирен-сама, за то, что не сказали куда мы идем!
Император смотрел на них, не говоря ни слова, но потом, подбежал к мальчишкам, встал с ними на колени, притянул каждого к себе и обнял их крепко-крепко, проливая слезы от счастья.
- О, великий Будда! Хорошо, что вы нашлись! - плакал Ичирен.
Мальчишки, понимая, что провинились, обняли императора в ответ.
- Прости меня, папа, - прошептал Сейгино, крепко прижавшись к отцу.
- Мы, правда, не хотели ничего плохого, - оправдывался как-то без особых эмоций Мигигава, за что получил подзатыльник от отца.
Император отпустил их и взглянул каждому в лицо.
- Никогда, - говорит. - НИКОГДА, не уходите никуда, не сказав нам и без сопровождения А***-сана!
- Мы просто тренировались и немного увлеклись, - успокаивал отца Сейгино. - Мы не нарочно.
- Ах, мальчики! Вы не представляете как вы нас с А***-саном сильно напугали...
- В другой раз, я вас за это заставлю сидеть за уроками целый день и тренировки будут как у спартанцев! - твердил рассержанный самурай.
Мигигава уже бесился. Не любил он, когда взрослые начинали что-то ему "втирать". Он и сам прекрасно знает, что нужно делать. Даже скажу, он был слишком самоуверенным. И даже с отцом умудрялся спорить:
- Отец, я и так, с первого раза, понял, что мы виноваты! Но с нами же ничего не случилось?
- А если бы случилось?! - закичал самурай.
Император поднялся с колен и успокоил шумящих:
- Давайте в самом деле успокоимся все. С мальчиками все хорошо, а значит можно перестать волноваться...сюп... Ох, ну и заставили вы поволноваться...
- Пап, ты красный, - подметил Сейгино, заметив красные щеки отца.
- Что? - переспросил император и, видимо, начал уже пошатываться.
- Это все от переживаний, - добавил самурай и взял императора под руку. - Я отведу Вас в Ваши покои Ичирен-сама.
- Спасибо, А***-сан. Мальчики, а вы во дворец. Хватит с вас на сегодня. Тем более Сейгино надо говитовиться к церемонии его дня рождения. Ведь оно уже завтра.
- Да, Ичирен-сама! - поклонились мальчики. Император ушел с самураем  и,  только после их ухода, шалуны расслабились и, облегченно выдохнув, сели на землю. Со злости и раздражения к назойливым папашам Мигигава схватил первый попавшийся под руку камешек и закинул его куда-то вперед. Сейгино, уже забыв об этом маленьком недоразумении, с улыбкой смотрел на раздраженного друга.
- Да, брось, они же хотели как лучше, - успокаивал мальчик друга.
- Агррр! Да бесит уже просто! - оправдывался Мигигава. - После того случая пекутся, как... Курицы с яицами.  Лучше бы я им об этом клоуне ничего не рассказывал. Что на них нашло?
- Ну, может они считают, что на нас в самом деле кто-то может напасть? Мы же, как никак, знать. Да и в правительчтве сейчас не очень-то хорошо идут дела. Грядут перемены...
- Гин!* (краткое от имени Сейгино) Хватит мне тут втирать! Им просто надо к нам привязаться. У стариков уже маразм! Они сдвинуты на том, что за ними и за нами кто-то следит! - Мигигава вскочил и стал ходить из сторону в сторону. - И ведь ладно бы, если бы они еще и сказали ПОЧЕМУ у них паника ежедневная! Особенно последние две недели. Ты видел какие они напуганные? Будто боятся чего-то... И НАМ НЕ ГОВОРЯТ! Думают, мы не видим? А, аники?
- Ну...
- Акх! Мямля ты, Сейгино!
Сейгино оскарбился и вскочил:
- Я мямля?!
- Нет, блин, я! - злился Мигигава.
- А чего на мне-то срываешься? Не понравилось, что тебя твой отец отчитал?
- Нам, вообще-то, двоим досталось!
- Вот именно!
- Бакка!
- Сам дурак!
Тут завязалась небольшая потасовка. Они повалили друг друга на землю и стали бороться. Драка была не долгой, Мигигава с легкостью уложил Сейгино на лопатки и, глядя ему в лицо, оскалился, сжав горло друга.
- Почему ты так злишься? - закричал Сейгино, сжимая руку парня.
- Ты все-таки дурак, Сейгино! ПОЧЕМУ ОНИ МОЛЧАТ?! Ты этого понять не можешь! - кричал в сердцах Мигигава. - Да, что я тебе говорю? Ты беспечный домашний дурак!
Мигигава слез с Сейгино и пошел во дворец. Обескураженный Сейгино приподнялся, сел и просто обиделся на своего друга. Он так и не мог понять, почему он так отреагировал. До домашнего тихони и не доходило, что Мигигава сам волнуется за него. Но и отцы его беспокоют. Мигигава видел, что отцы тщательно пряут от них какую-то тайну, о которой и упомянуть боятся. Он даже вспомнил про того клоуна и прокрутил в голове его слова: "Буду ждать этой встречи с нетерпением..." Эти слова вызвали у него иные эмоции, которые отличались от тех, что он ипытал тогда. Достав из-под каори* (пояс) ту самую веточку сакуры, которая, кстати, на удивление еще цвела, мальчик внимательно её рассмотрел. Он заметил, что с каждым годом цветов на ветке только больше, вот и сейчас на ветке зацветал четырнадцатый цветок, как раз столько, сколько исполнялось Сейгино.
- Есть ли в этом какая-нибудь закономерность? Или это просто совпадения? - задался вопросом вслух Мигигава. Но тут над ухом раздался знакомы голос:
 - Уже завтра именинника ожидает сюрприз...
БРОДЯГА?!
Мигигава развернулся, выхватив небольшой ножик, что всегда носил с собой, и огляделся по сторонам. Никого. Слуги проходят мимо. Подозрительных людей нет. Люди тоже ничего не слышали. "Не может быть такого, что бы мне показалось, - размышлял мальчик. - Я четко слышал его голос. А что, если это был кто-то из слуг? Мимо меня кто-то проходил...Нет, этого ущербного криворучку я знаю. Кто тогда?" Мигигава спрятал нож, озираясь по сторонам и пошел дальше, глядя на тех, кто проходит мимо. Тут народу стало прибавляться. В обе стороны потекла толпа людей. Нельзя было среди этого потока увидеть кого-то конкретного. Мигигава даже удивился, откуда столько народу? Он остановился и развернулся,  задирал голову, пытаясь хоть кого-нибудь разглядеть, но ничего не получилось. Любой контакт с народом кончался фиаско. И тут, как гром среди ясного неба, раздался голос похожий на голос бродяги, только он был раздвоенным, словно двое говорили в одно время:
- Бедного самурайчика обижают?
Мигигава не мог пошевелиться, он понимал, что голос где-то рядом, слева, за потоком людей, но он не мог даже дернуться. Все внимание было на голосе говорящего:
- Даже твой лучший друг тебя не понимает... А что это за отцы такие, которые молчат о том, что грозит их сыновьям? Они ведь прекрасно знают, что вы с боч-чаном подохните, как собаки!
 Слова задели Мигигаву. Как так? Они умрут? Правда или ложь?
- Оууу...Какая жалость... Это, значит, они вас так с боч-чаном любят? Да и сам Сейгино, на что он расчитывает? На то, что с ним ничего не случится? Он, наверное забыл, что вы одна команда и вы должны доверять друг другу? А! Я знаю! Он весь в отца! Тот тоже забыл, что значит дружба. Хм.... Слушай, а ведь сюрприз завтра ожидает и тебя! Но подарочек я сделаю тебе сегодня.
 Руки Мигигавы пронзает отстразая боль, словно тысяча иголок вонзились в сухожилия и кости. Мальчик закричал и упал на колени. Его крики будто никто не услышал, все шли мимо, не глядя на него. Он видел, как его руи истекают кровю и по ним бегают какие-то черные черви, поедая плоть.
- Вот тебе мои дар. Обещаю, ты жаловаться не будешь.
Черви стали множиться и покрывать каждую клеточку его тела. Они заполнили его всего  за какие-то пару секунд. Мигигава схватился за голову. Его лицо скорее напоминало просветы, изображающие распахнутый рот с зубами и круглые глаза. Когда мальчик закричал, черви покорно изобразили мимику его лица, оставляя все те же просветы. В глазах Мигигавы потемнело и он потерял сознание.

Тем временем, Сейгино сидел в комнате отца за столом, напротив него. Император смотрел на своего сына, заметив, что тот слегка потрепанный. Лицо Ичирена напряглось, и морщинка между бровями появилась.
- Сейгино, - обратился Ичирен настороженно к сыну, - что случилось?
- Да мы с Мигигавой...ну... - стал мямлить Сейгино.
- Что Мигигава?
- Просто мы... Немного... Он повалил меня.
Император напрягся еще больше. От фразы ему не хорошо стало. Как-то она двойственно звучала.
- Как-так..."повалил"? - уточнил император.
- Он набросился на меня и повалил на землю. Он, до этого говорил мне такие вещи...
Ичирен покрылся мурашками, щеки покраснели и в голове пробежали сотни различных ужасных мыслей. Даже самых непирстойных. Конечно же большую часть того, что сказал сын, он в итоге прослушал.
- Потом он слез с меня и оставил одного лежать на земле, - эта фраза в край добила до жути приставучего отца-наседку.
- НЕУЖЕЛИ ОН ДЕЛАЛ С ТОБОЙ ТАКИЕ ВЕЩИ?!!
- Угу...
Бедный отец упал назад с грохотом.
Сейгино вскочил и подбежал к отцу:
- Папа!
- Да он, как порядочный самурай должен теперь на тебе жениться! - императора понесло.
 - Пап, ты чего городишь? - Сейгино заподозрил неладное. "Наверное долбанулся хорошенько..." - подумал мальчик.
- Все хорошо, сыночек! Ничего-ничего! Это должно когда-нибудь было случиться.... Но я думал, что мы подберем тебе невестку... Но раз Мигигава-кун тебе ближе...
- Пап, ты мозги не выбил? Ты о чем?
- А ты о чем?
- Я говорю, что я с Мигигавой поссорился и потом мы подрались...
- Ничего, Сейгино, милые бронятся...Мы с твоей мамой тоже иногда ссорились...
- Причем тут мама?
Тут до Ичирена дошло:
- Погоди. В-вы с Мигигавой поссорились?...
- Да.
- А  потом подрались?
- Угу...
Император помолчал, похлопал глазками. И когда понял, что проштрафился, виновато улыбнулся и почесал затылок, невольно посмеиваясь. Сейгино понял, что отец думал о чем-то уж совсем космическом. А когда он понял, о чем тот думал...
- ПАПА!!! Только не говори, что ты подумал, что мы с Мигигавой...
- Ну, а что? - защищался Ичирен. - У нас это возможно. Если что, мы могли бы и свадьбу устроить...
- КАКАЯ СВАДЬБА?! Ты точно мозг не повредил?
- Прости-прости... Ты сам виноват! Сразу бы так и сказал.
- Да кто ж знал, что ты не в ту степь поскачешь?!
- Тпрууу! Стоп, базар! Понял-понял! Прости. Так значит, ты поругался с Мигигавой. Почему?
- Да дурак он потому что! Он думает, что вы с А***-саном что-то скрываете и говорит, что я мямля.
- С-скрываем? - забеспокоился Ичирен, подозревая, что его ждет разоблачение.
- Угу... Говорит, что вы от нас скрываете какую-то тайну и поэтому уж слишком о нас заботитесь.
- Ну, заботы много не бывает... Хе-хе...
- Пап, сам-то веришь в то, что говоришь? Да и сам посуди, вы ведь и правда с А***-саном слишком о нас печетесь. Даже до фанатизма...
- Моему сыночку не нравится, что папка его любит?
- Папа, не фильтруй мои слова!
- Прости...
На секунду Сейгино показалось, что у Ичирена на голове собачьи уши и собачий хвост сзади. "Галлюцинации?" - задумался Сейгино, считая, что от всех отцовских выходок у него уже едет крыша. Но, выдохнув, продолжил:
- Мигигава ведь прав. Ты и А***-сан от нас что-то скрываете. Жаль, что это я ему не сказал тогда, но у меня еще будет время извиниться. Скажи мне, пожалуйста, почему вы так напуганны? Ведь это продолжается уже который год.
"А он повзрослел", - подумал Ичирен умиротворенно и заботливо глядя на сына. Император был загнан в тупик. Что же поделаешь, когда сын видит его насквозь. Только он приготовился все ему рассказать, как в комнату врывается молодй слуга и, кланяясь у прохода, заявил громко:
- С Мигигавой-сама случилось несчастье! Он захворал!
Сейгино встрепенулся от ужаса и побежал вперед. Император не успел его остановить. Он поднялся с пола и  пошел за слугой в покои Мигигавы. Там уже был самурай, сидевший около пастели с больным сыном. Бедный мальчик лежал без сознания, с жаром и тяжело дыша. Руки его были в ожегах и периодически дымились черным дымком. Отец сжимал его правую руку и косался губами его пальцев, сдерживая слезы. Мальчик оказался в ужасном состоянии.
- Сын... - шептал самурай и коснулся щеки сына.
Дверь распахнулась. В комнату влетел Сейгино и подбежал к другу с другой стороны. Он аккуратно коснулся его плеча и прошептал:
- Мигигава-кун...
Следом влетел Ичирен и ужаснулся от увиденного.
- Миги...гава... А***-сан! Что с ним?
Император подошел к опечаленному самураю и положил нежно свою руку ему на плечо. Самурай, не глядя на друга, ответил, трясущимся, но стараясь держать его твердым, голосом:
- Его нашли уже таким на площадке вторых этажей. Он лежал без сознания.
- Что говорят лекари? - осторожно поинтересовался Ичирен.
- Они сами толком не знают. Они говорят, что еще не видели такого рода болезнь. Но... в его руках нашли это.
 Самурай достал из кармана веточку сакуры. Увидев её, император распахнул глаза испуганно и его лицо застыло в ужасе. Он знает, что в этот раз цветущая вне сезона сакура принесет одни беды.
- Он сжимал это в руке и мы еле-еле вытащили её, - добавил самурай. - Видимо это он выхватил у того, кто сделал это с ним.
Сейгино взял Мигигаву за руку и почувствовал насколько она холодная. А когда коснулся шрамов, то чуть не обжегся. А лоб был теплый, и не скажешь, что мальчишку бьет жар. Что за странная болезнь? Зразна ли она? Вдруг Мигигава заговорил:
- Arob Ilhabib...*(ар. "Господин Ильхабиб..." - в данном контексте слово "ilhabib" используется как имя, поэтому тут нет связующих артиклей).
Никто не мог понять, почему мальчик заговорил на другом языке. Откуда он его знает? И о чем он говорил? Но, как бы это странно не звучало, Сейгино понял каждое слово, сказанное его другом. Его теперь тревожил еще и вопрос: "Кто такой Ильхабиб?" Самурай погладил Мигигаву по лбу, а потом попросил, что бы все вышли и дали его сыну отдохнуть.

Следующим утром Мигигава резко очнулся от того, что услышал, как кто-то напевает чт-то на арабском. Мальчик вскочил и посмотрел по сторонам. Рядом был только спящий отец, что расположился в кресле. Мигигава долго смотрел на него, а потом посмотрел на свои руки и тело. На теле укусы от пиявок, а руки перевязаны бинтами, под которыми были наложены какие-то компрессы из белой глины.
- Сынок? - очнулся заботливый отец.
- Отец? - произнес Мигигава, непонимая, что происходит. - Что с моими руками? Где Сейгино?
- Мигигава, все в порядке! - подошел самурай к сыну и стал его успокаивать. - Сейгино-боч-чан готовится к празднику, император Ичирен-сама ему помогает. Лекари поработали над твоими ожегами. Как ты сейчас себя чувствуешь, лучше?
 Отец хотел положить свою руку сыну на плечо, но тот резко ударил по ней, отмахнувшись. Такого от себя неожидал даже Мигигава. Но тут он осознал, что удар-то оказался заслуженным. Он вспомнил слова незнакомца, что сделал с ним такое. Кажется, тот говорил об отце и императоре...
- Когда мы должны с Сейгино покинуть этот мир?
Вопрос загнал самурая в тупик. Он не мог понять, откуда сыну такое известно. Неужели император ему обо всем рассказал? Но когда? Ответа не было долго. Мигигава, мальчик не глупый, опечаленно вздохнув, он высказал факт вслух:
- Скрывали это от нас ради нас же? Какая ересь...
После его мальчик получил пощечину. Но ни одна его мышца на лице не дрогнула. Сейчас он понимал, что вспыльчивость только помешает.  Самурай же, рассержанный от того, что тайну выдали его сыну, срывал на нем же свой гнев:
- Как ты смеешь говорить такое своему отцу в лицо?!
- А у тебя больше довыдов нет, как кроме рукаприкладства? - подметил Мигигава. - Если бы я ошибался, стал бы ты мешкаться и бить меня?
- Я защищаю своего сына и всю королевскую семью!!! Никто не умрет! Это уже моя забота!
- И Ичирена-сама. Он же тоже это знает и не говорит это своему сыну.
- Если вы с боч-чаном друзья, это не значит, что ты должен лезть в их семейное дело.
- Тогда почему ты лезешь? Вы с императором тоже друзья...Или уже нет?
- Замолчи, Мигигава!
Мигигава, глядя на отца с отврашением и, потеряв к нему все уважение, покачивая головой, осознаявая конкретные вещи, помолчал немного и добавил в конце:
 - Даже не знаю, смеяться или плакать.
Мальчик встал с постели и оделся в свою одежду. Самурай нервно подергиваясь, вышел из комнаты. Мигигава застыл, поправляя халат, в ожидании, когда захлопнутся створки и, когда они захлопнулись, он посмотрел на свои руки. Они не болели и двигать ими было не дискомфортно. Мальчик развязал бинты и убедился, что на них, кроме черных колец вокруг запястий, ничего не осталось. Он попробовал их стерть, но они были нанесены глубоко под кожу.
- И в чем суть твоего подарка? - задумался Мигигава и на мгновение опомнился, что только вот неосознанно ударил своего отца. Рука сама дернулась, словно защищала своего владельца. Подарок бродяги в том, что его рука овладела иная сила? Но на что она? И, кстати, где веточка, что мальчик держал при себе?
Злосчастная веточка оказалась у императора, он положил её на стол в стороне и готовил сына к коронации:
- А затем ты должен поклонится и сказать:"Обещаю служить верой и правдой, а так же защищать и любить свой народ!" Уже сейчас ты должен взять часть моих обязанностей на себя, так как твоя мама, очень бы хотела, что бы ты помогал мне, а я тебе... Сейгино?
Мальчик сидел, задумавшись о чем-то своем. Его не беспокола коронация или свой день рождения. Его волнавало состояние Мигигавы и его слова. Да еще и отец не рассказал ему всей правды.
- Папа, - обратился мальчик к императору, - ты мне так и не дорассказал.
- Сейгино! - возмутился император. - Сейчас тебе следует думать о...
- Я не смогу доверять тебе, пока ты мне ничего не расскажешь.
Вот так заявление! Особенно для отца такого масштаба. Для него, недоверие сына, как удар по сердцу. Ичирен впал с сомнение: рассказать или не стоит? С другой стороны. раз тайна почти вышла наружу, не стоит оставлять её не раскрытой. Тяжело вздохнув, Ичирен рассказал сыну:
- Когда вы с Мигигавой родились, к нам с А***-саном, в наши дома пришли ведьмы. Как и ему, та что пришла ко мне, сказала, что мой ребенок погибнет от руки лучшего друга. Когда А***-сан привел во дворец Мигигаву, я понял, что будет плохой идеей тебя с ним сводить. Но, когда А***-сан рассказал мне похожую историю, я подумал, что нашим мальчикам стоит держаться вместе, но, так как у меня все-равно имелись сомнения по поводу Мигигавы, я не рассказал это А***-сану. Да и сейчас, когда Мигигава заболел, я считаю, что темные силы окутали его дух. Видишь эту веточку? - император взял её в руки и подал сыну. - Ведьма сказала, что когда на сорванной веточке сакуры зацветет последний, четырнадцатый цветок, сказание начнет сбываться. Эту веточку нашли у твоего друга в руке.
Сейгино разглядывал веточку в своих руках. На лице его не было ни одной эмоции. Он смотрел на неё, как на что-то само собой разумеющееся. Из уст его только и вырвалось:
- И стоило это скрывать?
Отец застыл в недоумении. Сын продолжил:
- Мигигава говорил, и много раз, что мы будем неразлучными друзьями. И я ему доверяю, как самому себе. Если кто-то говорит, что я помру от его руки, то я думаю, что он уже это знает и не допустит такого. А если кто посмеет покуситься на наши жизни, мы - "друзья...", - даже не так, - "братья справедливости" - найдем ему достойное наказание.
 Слова сразили отца и тронули за душу. Совсем взрослый. Всего четырнадцать, а какие взлослые вещи говорит. Камень упал с отцовских плеч: такому взрослому боч-чану можно дозволить правдение целой империей и он никогда не даст себя и Мигигаву в обиду. Мигигава тем временем, все слышал стоя под дверью. Как-то насмешливо усмехнувшись, он опустил глаза от смущения и потер шею. Не думал он, что бродяга в этот раз окажется неправ. А он уже был готов поверить в то, что все уже совсем печально.

И вот, праздник начался! Все готово, все уже заняли свои места. Ичирен-сама, его сын, самурай и Мигигава сидели в открытой и большой беседке, больше похожей на небольшие покои. Сейгино ни капли не волновался, а вот остальных беспокоил сегодняшний день. И император, и самурай, и Мигигава готовились к худшему. А Мигигава к тому же ожидал появления бродяги.
После небольшого выступления слуг в красивых нарядах, под красивую музыку, сделали небольшое отступление, на пустую площадку выбежал мужчина в нарядной одежде с маской демона на лице. Он выскачил под барабаны и начал ходить вокруг пустого пространства потряхивая бубенцами на руках и ногах. Сделав круг, он вышел в середину и поднял маску. Осмотрев всех, он заговорил со зрителями:
- Уважаемые госпада и не очень! Сегодня, в этот знаменательный день, мы приветсвуем нашего боч-чана! Ему исполняется четырнадцать лет! Столько лет назад впервые вне сезона зацвела сакура... Все знают, что цветущая вне сезона сакура - к счастью и благополучию! Но так же! Четврнадцать лет назад, в этот же день, произошла одна очень интересная история! Мои актеры хотели бы эту историю ему рассказать...
 Мужчина показался уж больно подозрительным. То, как он этого говорил, заставило самурая и императора усомниться в том,что это будет какая-то обычная сказка. Да и Мигигава заподозрил неладное. Ему показалось, что актеры уж сликом уверены в том, что их сцена каким-то образом связана со всей этой историей. И чутье его не подвело. Актеры начали играть как раз именно тот момент жизни юного господина, когда пришли ведьмы в дома отцов мальчишек. Император и самурай замерли, глядя на все это и...не могли пошевелиться.
"Что это такое? - злился самурай. - Я не могу и мусколом пошевелить! Что за чертовщина?! Я хочу дать приказ, но рот не отркывается, я могу только размышлять. И Ичирен-сама, видимо, тоже не может двигаться! Черт! Что же делать? Дети не должны знать всю правду!!!"
"Мои руки! - думал Мигигава, понимая, что не может шевельнуться. - Они меня не слушаются. И ноги тоже! Что со мной? Это все происки бродяги?"
Ичирен и двиаться не хотел. Он ужасался, но понимал, что это его небеса наказывают за то, что умолчал сыну обо всем. Хорошо, что он успел все рассказать сыну, если сейчас его настигнет кара. Сейгино сам был не рад тому, что показывают актеры, но еще больше его удивлял народ, собравшийся вокруг. Они словно зомби, смотрят на их спектакль и никак не реагируют, словно это их не касается и не волнует.
И, как гром среди ясного неба, посреди спектакля, сквозь взрывы петард и густого дыма выпрыгивает тот самый бродяга в лисьей маске и распыляет повсюду лепестки сакуры. Актеры замирают в позах и, когда бродяга встал спиной к императору, послышался все тот же двойственный голос:
- И вот! Когда зацвел последний цветок сакуры, - бродяга медленно поворачивался к императору, проговаривая каждое слово и, достав ту самую веточку, - началось сбываться пророчество! В день своевременного цветения сакуры, вы все забыли, как он называется! Этот день из покон веков называли днем Шалостей Китцуне!!! В этот день, они и убить могут...
 Мигигава почувствовал, как его руки что-то покрывает. Он посмотрел вниз и увидел, как руки его чернеют, появляются когти и вся эта чернота пробирается до его лица. Бродяга молча наблюдал за этим. Самурай не верил своим глазам: зло все-таки овладело душой его сына. Сейгино вскочил со своего места и с ужасом смотрел на то, как его друга накрывает тьма. Он сделал шаг насвтречу, но Мигигава вытянул руку в его сторону и закричал:
- Не подходи! Я не контролирую руки и ноги! Я могу тебя убить!
- Но, Мигигава-кун! - волновался Сейгино.
- Не подходи! Этот ублюдок только того и ждет!
Лис вмешался, пожав плечами:
- Как грубо! Я, между прочим, пока что, только развлекаюсь. И, кстати! Твой папа и этот жалкий и завравшийся самурай вас обманули...при том дважды!
"Он все знает?!" - паниковал самурай, все так же не в силах двинуться. Император тоже вспомнил, что не все было сказано его сыну. Сейгино спросил у лиса:
- Что ты хочешь сказать?
- Я уже говорил этому мальчишке, что вы сдохните, как собаки, - насмехался лис. - Но я не сказал, от чьей руки.
Лис повернул свою морду в сторону самурая. До мальчишек никак не могло дойти.
- Неужели, отец... - закричал Мигигава, когда его лицо почти покрылось черной маской с просветами.
- Упс! Я, кажется спалил вас, дорогие папаши! Хе-хе-хе! Так что выбирайте, либо вы погибнете от руки своих детей, либо первыми это сделаете.
 Лис подпрыгнул, сделал кувырок в воздухе и пругнул на крышу противоположной стороны здания. Потом добавил, указывая пальцем на Сейгино:
- А ты! Либо ты погибнешь от руки своего друга, после того, как он убьет своего отца, либо, если отец мальчишки все-таки умрет, ты не потеряешь друга, но погибнешь через двенадцать лет! И этой смерти тебе ни под каким предлогом не избежать!
- Да как ты смеешь?! - сопротивлялся Сейгино.
- Сейгино, не слушай его! Беги! - закричал Мигигава и его лицо окутала тьма. Он схватился за лицо, а затем, забылся в этой тьме. Его руки двинались, как у зверя, быстро и точно. Самурай понял, что снова может двигаться и дал приказ:
- УВЕДИТЕ ИМПЕРАТОРА! СПАСАЙТЕ БОЧ-ЧАНА! СХВАТИТЬ АКТЕРОВ!
Но сразу после приказов, народ пришел в себя и впал в панику, увидев в ложе правителей чудовище. А акретры вспыхнули, как бенгальские огни и вознеслись в небо. Лис тоже исчез следом. Чудовище кинулось на Сейгино с катаной, но самурай предотвратил ему путь своим оружием. Самурай понимал, что борется со своим сыном, но сейчас Мигигава не осознавал, что делает. Он ревел, как дикий зверь и не осознавал, что делает. Сейгино не хотел уходить, а император отказывался уходить без него.
- Сейгио, уходим! - кричал император.
- Нет, отец! - сопротивлялся Сейгино. - Я не могу оставить Мигигаву в таком состоянии!
- Но он уже не контролируется!
- Но он еще мой друг!!! Если ты забыл, что значит дружба, когда сообщил А***-сану, что убьешь его сына, несмотря ни на что, то я еще помню, что надо помогать другу в беде, а не зацикливаться на своей! Тем более, она у вас была общей!
 Ичирен замер. Сын отмахнулся от него и кинулся помогать другу, выхватив у охранника меч. Император почувствовал себя жалким. Стража с легкостью увела обессилевшего мужчину, который не мог понять, откуда известно это его мальчику.
Мигигава скинул своего отца на площадь и кинулся на него как зверь, подпрыгнув. Как пантера в прыжке... Самурай пытался всячески отбиться, но силы оказались неравными. Да еще Мигигва насмехался над ним, говоря нечеловеческим голосом:
- Что, батя?! Удивляешься, что не можешь собственнго сына никак прикончить, да?!
- Откуда ты это знаешь? - спросил самурай, блокируя удар сына.
- Ааааа!!!! Так ты еще это и не отрицаешь, сраный ублюдок!
 Мигигава замахнулся. Отец думал в этот момент атаковать, но скорость была на стороне сына. Мальчишка отбил атаку и отпрыгнул в сторону. Самурай поднялся на ноги и был поражен его силе. Воистину, монстр! Он и человеческий облик потерял. Сейчас скорее мальчик был похож на черта с мечом. Но тут, в его руке появился еще один меч. Черный, и он словно вылился из его руки. Самурай уже не понимал, где реальность, а где ложь.
- Ты хотел грохнуть меня, что бы я никого не убил, да? И КАК ТЫ ПОСЛЕ ЭТОГО СМЕЕШЬ НАЗЫВАТЬ СЕБЯ ОТЦОМ И САМУРАЕМ! Ты забыл всю самурайскую честь, ничтожество!!!
- Мигигава, я хотел как лучше! - оправдывался отец.
- КАК ЛУЧШЕ? ВАХАХАХА! Да из любого бомжа отец лучше, чем ты! Ты напару с императором! Вы оба хотели меня убить!!! Вы не стремитесь помочь мне!!! Вы стремитесь спасти остальных, забыв о таком слове, как "СЕМЬЯ"! Так теперь....Почему я должен жалеть такой отброс, как ты? Сдохнешь, как подобает любому отбросу, ПАПАША!!! АААААРРРРРРРРРРРРАААААААААА!!!!!
 Его рев был настолько громким, что вызвал землетрясение. Сейгино никак не мог подобраться к Мигигаве. Он не видит никого вокруг, кроме своего отца. Сейчас им одолевает боль за то, что его предал родной ему человек и он зациклен на этом. Надо было отвлечь его внимание на себя. Сейгино обошел паникующую толпу вокруг и встал позади Мигигавы, тот приметил его и повернулся в три четверти. Самурай хотел воспользоваться моментом, но Мигигава неглядя махнул рукой со словами:
- С***ись!
И отца отшвырнуло в сторону. Сейгино твердо стоял, глядя строго на своего друга.
- Отпусти меч, - просил он Мигигаву.
- Что еще, боч-чан? - насмехался Мигигава. - Тебя же тут все уважают и за твою жизнь мне задницу надрать хотят!
- Мигигава! Я не хочу с тобой драться! Опусти мечи!
- Сам тогда что с мечом сзади пристроился? Со спины хотел меня швырнуть, а?!
- МИГИГАВА, ПРЕКРАТИ НЕСТИ ЧУШЬ! Я хочу тебе помочь!
- Чем это ты...
Мигигава замолчал, схватился за горло и закашлял кровью.
- Миги...!
Самурай тем временем поднялся на ноги и увидел, как его сын просто изливается кровью. Понимая, что сейчас надо воспользоваться моментом, он решил атаковать. Но забыл про способности мальчишки. Тот блокировал его удар, глядя на самурая, как на что-то надоедливое и зарычал:
- А вот это точно не по чести самурайской, м***ще!
Мигигава направил на отца указательный палец левой руки, пока удерживал натиск и поток эноргии из пальца снес самурая в сторону.
- За***л!!! На одно и тоже натыкается!
- Мигигава, - снова попытался успокоить друга Сейгино, - я прошу тебя, не делай глупостей!
- ЧАВООООЙ?!!! Это я-то глупости делаю? ВАХАХАХА! А то, что меня сейчас собираются убить, это разве не...
 Мигигава не успел договорить, как Сейгино бросился вперед и, пробежав мимо Мигигавы, блокировал удар самурая. Мигигава не сразу понял, что случилось. Он резко обернулся и увидел, как его отец борется с его другом. Что это? Неужели Сейгино и правда готов бороться за жизнь друга, забыв о защите своей.
- Боч-чан, уйдите с дороги, - просил самурай, - этот монстр...
- ЭТО ВАШ СЫН, А***-САН, И МОЙ ДРУГ!!! - заступился за Мигигаву Сейгино.
- Но сейчас он хочет убить Вас!!!
- Вы ошибаетесь! Он хочет спасти и меня и себя! Это Вы хотели его убить доверившись сказаниям ведьмы и не попытавшись даже помочь ему!
- Мы хотели ему помочь!...
- Не врите мне! Я же все знаю! Я тоже девять лет назад натыкался на этого лиса во дворце!
 Новость шокировала всех. В том числе и Мигигаву, который еще тогда сказал отцу, что лис скрылся именно во дворце. Получается, он не просто знал... Он и Сейгино имеют какую-то связь между друг-другом. Сейгино тонко чувствует все, что происходит в голове друга с ним самим.
- Мне этот лис все рассказал... - продолжил Сейгино. - И бродяги не стоит бояться так, как Вас с моим отцом! Вы забыли о дружбе, забыли о семье, когда речь пошла о смерти ваших детей! Это неправильно! Вы должны помнить обо всем этом, иначе вы бы совершили ошибку, убив Мигигаву! Лис же Вам сказал, что Мигигава может убить Вас, если Вы не опомнитесь! То, что вы с импреатором, принимаете за монстра - это защита от вас же. Монстры Вы, раз готовы убить своих детей, только бы выжить самим!
 Слова задели самурая за живое. И если бы он одумался - нет, - он оскарбился. Он стал наносить атакующие удары, только бы убрать мальчишку с дороги. Мужчина был в ярости. Как какой-то щенок из какой-то важной семейки смеет ему - герою Японии - что-то указывать?!
- Уй-ди с до-ро-ги! - рычал самурай.
- Сейгино! - крикнул Мигигава и ринулся напомощь.
Самурай почти добрался до него, как между ним и Сейгио сверкает лезвие и перед их глазами предстает Мигигава, покрытый червями только наполовину тела. Мгновение, самурай делает шаг назад, замерев в позе и тут... верхняя его часть тела сползает наискосок, как по маслу, на землю, а следом и вторая половина падает навзнич, хлынув потоком крови. Все улеглось. Наступила тишина. Только где-то послышалось, как падают камешки с треснувшей стены дворца. Черви сползают с тела Мигигавы и с шипением падабт на землю. Сейгино смотрит на его спину и не может сказать и слова от шока. Мигигава поворачивается к нему с серьезным лицом. Сейгино вздернул брови. Мигигава поворачивается к нему полностью и, натянув улыбку на окровавленные губы, протянул другу руку:
- Когда ты начал мои мысли читать, шельма?
Сейгино улыбнулся ему и протянул руку в ответ. Друг поднял его на ноги, и Сейгино спросил его:
- Ты как?
- Во рту еще привкус крови, а так, нормально.
- Может тебе к врачу?
- Ой, бакка! Сам-то не постарадал?
Мигигава в шутку пихнул его в бок. Мальчишки посмеялись. Послышались шаги. Друзья посмотрели в сторону и увидели императора, что шел к ним один, со слезами на глазах. Мальчишки удивились, встрепенулись и встали на колено.
- Муско-сама... - заговорил Мигигава, но Ичирен его перебил.
- Вы настоящие друзья! Хлюп... О такой дружбе мечтает каждый. Вы не представляете, как я за Вас испугался! Простите...ахх...Простите меня, родные! Я...я виноват перед вами, что ничего Вам не рассказал. Особенно, я виноват перед тобой, Мигигава-кун! Поднимись!
 Мигигава удивился, но поднялся. Тогда сам император опустился на колени и поклонился, вытянув руки вперед, сложив их у головы - поза в которой слуги просили прощение у знати. Мигигава чувствовал себя некомфортно. Он понимал, что император сам дал приказ убить его, если что пойдет не так, но Мигигаве, как простому человеку было это в диковинку. Впрочем, как и остальным, кто наблюдал это зрелищем. Император на коленях перед простым сыном самурая...
- Прости меня, Мигигава-кун! Я дико заблуждался, забыв о человечности. И ты, Сейгино, прости меня! За своей слепой заботой, я не видел твоих истинных чувств и то, что ты, оказывается, у меня взрослый мужчина.
Сейгино и Мигигава переглянулись и положили свои руки на плечи императора. Ичирен поднял голову и увидел улыбающиеся лица мальчишек.
- Все хорошо, папа! - сказал Сейгино. - Мы все понимаем. И прощаем!
- Вы заботились о сыне, Муско-сама, - улыбался Мигигава. - А мой хотел меня убить. Так что ваши извинения приняты. Но и Вы простите меня за то, что я не смог сладить с этой темной силой. Но я обязательно постараюсь больше этого недопустить и...
- И поэтому, папа, - заговорил Сейгино, - пусть Мигигава станет твоим новым подручным самураем. У него хороший опыт! Отец его хорошо обучал, так что можешь довериться ему так, как доверяю ему я.
 Мигигава не ожидал такой чести и потерял дар речи от счастья. Император поднялся с колен, обнял мальчишек и сказал:
- Я вас теперь двоих буду родными детьми считать и любить! Не надо мне никакого сподручного! Вы оба будете моими детьми! Я верю вам! Пожалуйста, позаботьтесь друг о друге в трудную минуту, если меня не будет рядом! Хорошо?
 Мальчики обняли императора и с тех пор они стали считаться братьями.