Я возвращаю Вам портрет

Искандэр Клевлеев
Я возвращаю Вам портрет
И о любви Вас не молю
В моей душе сомненья нет
Я Вас как Брежнева люблю

Я возвратил бы Ваш портрет
И о любви бы не молил
Но у меня портрета нет
Я Вас люблю, как если б я любил

Формально правильное мнимо гипотетическое азиатско-ботаническое стихотворение с реверансами
1. Рифма – одинаково на три буквы
2. Азиатское – саксаульное – сексуальное
3. Гипотетическое – мечтательное
4. Мнимо – я ошибаюсь (см. П.)

Возможно жизнь пройдя до середины
А может быть до четверти пути
Не знаю я не только половины
Но даже малой толики… прости

Уверен я без всякого сомненья (что не без сожаления)
Я возвратил бы Ваш портрет
Но вновь (вдруг опять) меня преследуют сомненья
К тому же у меня портрета нет
Да если бы он был
То все равно однажды…
(Зачем любовь-морковь рифмуется опять)
Возможно вскоре сняв с тебя одежды
Я б предложил тебе со мною переспать
(пригласил тебя в свою кровать)

Я б кровью начертал на песке твое имя
Когда б в пределах вынутой руки
Нашлось проткнутое ножом коровье вымя
Чье тело вверх поднято на крюки