Бездна без дна Михаила Анищенко

Михаил Анищенко-Шелехметский
 РОМАН БЕЗ ДНА.



«Открылась бездна, звезд полна» - это, по меткому определению автора, «роман без дна».
Как это?
В полном соответствии с названием, Михаил Анищенко открывает перед нами целую бездну. На двухстах с небольшим страницах, в нарочито парадоксальной манере, он предлагает на выбор десятки смелых теорий, опровержение всего мироустройства, мировой истории, места России и роли художника в истории. И всё это – на примере Уильяма Шекспира. Самарский автор не только разрешает большинство знаменитых шекспировских тайн, не просто развенчивает походя теории всех именитых шекспироведов, но и создаёт собственного Шекспира! Да такого, что вы, англицкие, ну-тка!
Пересказывать бессмысленно!
Анищенко создаёт целые миры, и совершенно ни к чему интересоваться, как и насколько обоснованы эти гипотезы. Они ни чем не хуже, а, на самом деле, гораздо интересней и изобретательнее, лучше многих « исторических фактов» и «правдивых биографий».
Конечно, это не роман в традиционном понимании. Это странный синтетический жанр, вдохновенный пастиш, литературный микс из прозы, поэзии и драмы, близкий, как это не парадоксально, к структуре информационного полотна вИнтернете.
Хорошо работают перекрёстные ссылки, если так уместно говорить о романах.
А причём тут Шекспир? Его альтер эго? Не совсем. Автору удаётся легко и свободно парить над героем и в то же время зависеть от него. Шутка ли, сам Шекспир!
Да-да, есть в каждом русском интеллигенте такое тайное желание: а не замахнуться ли нам на Уильяма нашего Шекспира? Замахнуться, обязательно замахнуться. И именно что на нашего. Именно «нашесть» Шекспира и свою этому Великому соразмерность доказывает в своём бездонном романе Михаил Анищенко. Через сексуальную ориентацию Уильяма нашего, через геополитику, через тайную криптографию Френсиса Бэкона, через Степана Разина прийти к главному выводу – мы одной крови. Доказательство – сам Михаил Анищенко. И, что самое замечательное, скроено это доказательство из столь разных материалов, что соединить их в одном полотне никому в литературе смелости не хватало.
А вот Анищенко осмелился.
Можно ли назвать его приемником Шекспира? Или Булгакова Михаила?
Роман своего тёзки и его тайну автор соединяет с тайной Шекспира. Честно говоря, Анищенко как-то слишком уж вольно обращается с сюжетами, не экономит, не откладывает, а создаёт ткань такой плотности повествования, до которой далеко надуманному Пелевину.
Десятки «вкусных» сюжетов, герои с удивительными судьбами и фантастические идеи возникают по прихоти автора и тут же пропадают, чтобы, возможно, возникнуть в тексте лишь раз или два.
А он всё множит и множит!
Ну да, он ведь обещал в заглавии бездну. И бездна есть. Например, бездна смысла, который находит Михаил Анищенко в сонетах Шекспира, предлагя свою уникальную трактовку и расшифровку образов и слов.
Скорее всего, шекспироведы примут это произведение в штыки. Слишком уж смел и беззаветен в своей книге Михаил Анищенко. Да что нам, простым смертным, мнение шекспироведов? Перед нами яркое и современное произведение, соединившее в себе глубину литературоведческого анализа и словесный изыск современного романа.
Пост-литература.
Без дна.

                Илья СУЛЬДИН