Нас пригласили в Финский театр на прогон спектакля «Заложник Мизери» на финском языке. Нам дали наушники и проводили не в зал, а на сцену. В полной темноте рассаживались на скамейки. Только телевизор показывал что-то заграничное. Играют двое – писатель лежит на больничной койке со сломанными ногами и чокнутая женщина. Мне понравились и пьеса, и актеры.
После первого действия мы разговорились с финским режиссером. Он рассказывал, посмеиваясь, о том, что вокруг пьесы происходило что-то мистическое. Начали работать еще осенью, но героиня, а потом и он, заболели надолго.
Весной готовили телепередачу про спектакль, но кто-то стер всю ленту. Из-за этого записывали снова за день до передачи. Но больше, кажется, ничего не случиться, завтра премьера.
Поговорили и пошли на сцену на 2-е действие. Еле слышно за нами наговаривал на диктофон режиссер. В конце кто-то кого-то должен убить, но раздался крик:- «Пожар под сценой». Свет зажегся, и мы увидели дым под ногами. Дым сладкий и противный. Все стали степенно выходить, кто-то сматывать наушники, вежливо пропускали друг друга. Тут снова раздался крик: - "сейчас как бабахнет". Сразу все быстро освободили сцену и собрались у гардероба. Света уже не было.
Пожарники, молодцы, были через 5 мин. Приехали ребята из ТВ НИКА и уже все снимали...
Премьера прошла успешно. Режиссер собирается работать и в следующем сезоне.
1996 г.
*В 2012 году Национальный театр Карелии отмечает своё 80-летие. Его раньше называли Финским театром.