Поиски принцессы Хуаны...

Эдуард Лощицкий
23. Поиски принцессы Хуаны.
Разгром Ордоньеса.

       В крепости царило смятение. Химена места не находила. Обшарили все – искали принцессу Хуану. Увы, ни малейшего следа. Граф Эдд метался по городу, сменив уже третью лошадь. Лицо его почернело, сам был раздражителен. Джозефо рассказал, что в тот момент, когда принцесса каким-то образом воздействовала на громы и молнии, убирая невесть откуда взявшееся войско, она упала без памяти. К ней сразу подбежали около десятка человек, и она исчезла. Обыскали все вокруг, стали расспрашивать людей, но начался штурм, и все ринулись на крепостные стены.
       Заметив прихрамывающего человека в плаще с накинутым на голову капюшоном, Винченцо с Альберто последовал за ним, приказав Джозефо доложить графу о случившемся. Больше он ничего не знает. Находясь у Химены во дворце Большого замка, Эрик впервые не знал, что делать. Диего рвался к неприятелю в лагерь, чтобы отыскать принцессу, но мать только прикрикнула на него. Обиженный юноша ушел во двор. Там собрался весь отряд, прибывший с графом и принцессой из-под Валенсии. Сын Сида начал что-то горячо говорить воинам, на что те согласно закивали. Затем, Ибн Хусейн попросил пропустить его к графу.
     – Мы готовы пройтись с мечом по всему лагерю Ордоньеса и отыскать нашу госпожу! – сказал он графу.
     – Их четыре тысячи человек! – ответил тот и, помолчав немного, сказал, глядя на Химену: – Если бы знать, где она?
     – Что ты задумал?
     – Пройтись по лагерю – не такая уж плохая идея.
     – Неплохая, если не брать в расчет, что ты попросту погибнешь и погубишь людей!
     – Ты не все знаешь, моя госпожа! – сказал он мрачно.
     – Судя по тому, что сделала Хуана перед замком, – ничего не знаю. Ты бы объяснил откуда у нее такая сила, и что произошло?
     – Верь, что все от Творца, а детали объясню позже. Не могу сидеть – проедусь по крепости, может, кто-то что-то слышал или видел?
       Появился слуга и доложил о Джозефо. Войдя, тот преклонил колено перед доньей Хименой, и сообщил графу:
     – Есть вести, мой господин.
       Эдд вскочил с табурета.
     – Говори!
       Но тот показал на дверь, в которую Санчо и Ибн Хусейн, под руки ввели раненного Альберто. Юноша еле передвигал ноги. Из плеча со стороны спины торчала обломанная стрела. Тяжело хрипя, он попробовал улыбнуться и поприветствовать донью Химену и графа Эдда, но ноги подкосились, и юноша повис на руках сопровождавших друзей.
     – Санчо! В замке в зале рядом со спальней, на полке немного бальзама в сосуде, быстро принеси! – Но тот, подойдя ближе к графу, тихо, чтобы никто не слышал, сказал:
     – Несколько флаконов бальзама час назад доставлены в замок, так что запасы велики. – Эрик, тут же отметил: – Видишь, дорогая, я говорил, что бальзам будет. – Он мысленно общался с ней, как будто она была рядом. Вслух же сказал:
     – А она беспокоилась, что раненых не будет чем лечить. Ну что ж – неси его сюда. – Санчо выбежал.
       Придя немного в себя, Альберто рассказал:
     – Когда небо стало черным, госпожа побледнела и сказала: – Как жаль, что Эрик не со мной!
     – Эрик, это кто? – спросила Химена.
     – Так Хуана иногда называет меня на языке шведов. Ей это нравится,  – пояснил  удрученно граф. – Продолжай.
     – Затем, она приказала нам быть начеку, но, что бы мы ни увидели, не вмешиваться. Когда все начало трястись, греметь и засверкали молнии, ее лицо стало очень спокойным, и госпожа еще раз предупредила: ни во что не вмешиваться. Это-то нас и сбило с толку. Принцесса вышла из замка и стала ждать. Внезапно, появились странные воины из старых легенд! Зрелище было страшное! Винченцо рванулся к ней, но она улыбнулась и сказала: – На этот раз буду без тебя, мой рыцарь, – и подняла руки к небу. Очень яркая, нестерпимо яркая радуга из ее ладоней перебросилась прямо к небосводу. Принцесса стояла, сосредоточенно смотря в небо. Радуга меняла цвет и становилась все ярче. Разряды молний били прямо в госпожу. Мы видели, как ей было тяжело, но она не шелохнулась. Вдруг, отправив мощный луч в небо, она пошатнулась и, не удержавшись, опустилась на колени. Мы бросились к госпоже, но, взглянув на нас, она приказала: – Не трогаться с места – мне не поможете и сами погибните! – Это были последние слова нашей госпожи. Опять подняв руки, она отправила молнию в небо. Затем огонь полностью окутал ее, и она начала светиться. Вдруг все сотряслось и  ослепительный столб огня из раскрытых ладоней госпожи, ушел вверх. Он пронзил небосвод и виден был далеко в небе. Воины из старых легенд остановились в страхе, не понимая, что происходит, но… внезапно, все пропало! Исчезло черное небо, воины, прекратился грохот. Наша госпожа упала на землю, мы кинулись к ней. Какие-то люди на мгновение загородили ее, и… и… она исчезла! Мы позвали на помощь Джозефо, занимавшегося ранеными и не видевшего всего происходившего. Отослав его к вам с известием об исчезновении принцессы, приступили к поискам. В какой-то миг Винченцо отчаялся и от безысходности закричал, да так, как еще ни разу не кричал! Один из людей в капюшоне, сновавший рядом, оглянулся и внимательно посмотрел на нас, и мы все поняли. Это был Джованьо де Колоно – наш враг! Не подавая вида, что узнали, мы незаметно двинулись за ним. Взяв несколько человек, он отправился к замку. Напасть мы не могли, потому что принцессы с ними не оказалось. Бесполезно было бы что-либо доказывать. Как ни странно, де Колоно подошел к вашему замку. Выяснилось, что в угловой башне есть подземный ход. По нему они и выбрались наружу. – Альберто замолчал на минуту, а граф протянул ему кубок с вином.
     – Подземный ход? В нашем замке?
     – Да. Он ведет в овраг, расположенный довольно далеко от крепости.
     – Я слышала о нем, но найти его мы с Сидом, так и не смогли, – сказала Химена. – Ну, а после – замок стал вашим. Что дальше?
      – Дальше мы увидели нашу принцессу. Винченцо заплакал от радости, но сила была на их стороне, и мы решили проследить, куда ее отправят. Она без сознания лежала в паланкине и ее бережно понесли в сторону лагеря. Не доходя четверти лье, де Колоно скомандовал остановиться и отправился в неприятельский стан. Штурм еще продолжался, и у неприятеля царил хаос. Можно было спокойно перемещаться. Увидев, куда он зашел, мы пробрались с обратной стороны небольшого строения. Оказалось, в нем расположился граф Нахеры. Их было плохо слышно, да и стража стала к нам присматриваться. Но Винченцо по обрывкам фраз все же определил, что де Колоно продал принцессу графу, а тот, в свою очередь, собрался переправить ее морским путем в Валенсию к кадию Джафару. Мой друг тут же поскакал к берегу, чтобы каким-то образом попасть на корабль, а я отправился в крепость, но меня остановила стража. Я бросился бежать ну, и получил стрелу. – Юноша совсем обессилел от рассказа.
     – Спаси Бог вас, друзья мои! – произнес растроганно граф. – Санчо и Джозефо, займитесь раной Альберто. – Когда они под руки вывели раненого, сказал Химене: – Я немедленно иду на этого негодяя!
     – С кем? С кем ты пойдешь? Ее не спасешь и сам погибнешь! – сердито передернула плечами донья.
     – Я не могу тебе всего рассказать – это очень сложно и запутанно.
     – Зная тебя и Хуану, мне ничего не остается, как поверить. Но согласись: все, что происходит, более чем странно! Слава Богу, что епископ у Сида – иначе не избежать вмешательства церкви. – Помолчав несколько секунд, добавила: – А у этих из Рима, появилась бы новая причина для очередного крестового похода.
       Эрик понимал беспокойство Химены и, посмотрев, как-то по-особенному, решился:
    – Согласен! Хорошо, я  попробую объяснить, только в кое-что придется просто поверить. Ты хочешь от меня объяснения, что произошло возле замка?
     – Хотелось бы!
     – Мало времени, каждая минута дорога.
       Он медлил, взвешивая все за и против.
     – Я тебя не пущу в это безумство, так что время есть.
     – Мне и Хуане являлся Господь!
     – Я уже сказала, что верю! Что дальше?!
     – Ладно, использую женскую логику. – Граф был серьезен. – Ты заметила, что Хуана помолодела? Ты когда-нибудь видела, чтобы люди не старели, а молодели?
       Супруга Сида с интересом посмотрела на него.
     – Я даже заметила, что и ты стал моложе! Но Хуана?.. Да, ты прав! Я обратила внимание, но затем решила, что ошиблась! Как это произошло?
     – Как мы помолодели?
     – Нет! Встреча с Творцом! Как она произошла?
     – Однажды, мы сидели вместе и говорили о прекрасном, о любви, о том, как бы хорошо было без войн, подлости и низости, чтобы все люди были счастливы и жили в мире и согласии. И вдруг, внутри нас кто-то заговорил с нами же. Непередаваемое чувство! Неземное радостное ощущение исходило откуда-то из недр души. Мы внезапно поняли, как нужно жить, а затем зазвучали слова Творца о том, о чем мы говорили, но усиленные во много раз. Он назвал нас своими детьми и определил нам миссию, которой мы с Хуаной и занимаемся. Он дал нам силу, которой мы не обладали, он дал нам молодость, которая ушла, но предупредил об опасностях, подстерегающих нас. Все, что Хуана делала возле замка, это выполнение Его задания. Но так случилось, что мы не поняли друг друга, и я пошел отбивать штурм, а она заниматься ранеными. Когда появилось воинство из старых легенд, – Эрик решил применить термин Альберто, – Хуана оказалась одна. Она справилась, но отдала всю жизненную и божественную силу, поэтому им и удалось ее, бесчувственную, похитить. Я должен ее освободить! И причина кроется не только, в моей безумной любви к ней, – мы еще не выполнили волю Творца! Так что не держи меня, а помоги – моей силы хватит для этой вылазки!
     – Я верю, хотя звучит все очень необычно. Почему раньше мне не рассказал?
     – А ты поняла бы?
       В его взгляде она прочитала нечто, что заставило ее принять все, как есть.
     – Бери воинов сколько надо.
     – Только тех, кто пожелает. Тех, кто любит Хуану и понимает ее!
     – И много таких? – улыбнулась Химена.
     – Давай посмотрим, – ответил Эрик тоже с улыбкой.
       Они вышли и она ахнула. Подворье было забито воинами. Здесь были и мусульманский отряд Ибн Хусейна, и те, кто еще вчера были ранены и излечены заботливой рукой принцессы. Они рассказывали друг другу о Хуане Милосердной. Снаружи стояло ополчение, все как один – никто дома не остался. Строители видели, что сделал граф Эдд, и знали, как принцесса всю ночь занималась ранеными, а под утро еще и раздробленной ногой их товарища. Педро стоял тут же, держа в руке меч. Удивительное исцеление его непростой раны, только укрепляло всех в божественном предназначении принцессы. Сам же раненый даже выбросил палку, на которую еще утром опирался.
     – Что скажешь?
     – Слов – нет! Скольких воинов возьмешь? Здесь собрались все защитники крепости.
     – Сто человек. Из них, безусловно, все мои и сорок твоих.
     – Вижу, нелегко будет им это объяснить. – Подошел Диего. – О Господи, сейчас начнется, – Химена приготовилась выслушать сына.
     – Я иду вместе с дядей Эддом спасать тетю Хуану, – сказал он голосом, не терпящим возражения.
     – Послушай, Диего, ты уже мужчина. Мы уедем, а кто защитит мать?
     – Мы делаем вылазку не для того, чтобы в это время неприятель нападал на крепость. Ему будет не до штурма! – Он упрямо нахмурил брови.
       В эту минуту перед графом и Хименой стоял сам Сид, вылитый как две капли воды. Они вдруг поняли – уговорить его остаться не у ратных дел не удастся. А Диего, видя их колебания, добавил:
     – Возле маминой камизы – воинами не становятся!
     – Хорошо! – решилась Химена. – Будь по-твоему. Дядя Эдд и тетя Хуана тебе как родные – иди.
       Диего не ожидал, что мать так быстро сдастся и обнял ее. А она только сдвинула горько плечами.
     – Не волнуйся – мы будем рядом. Собираемся! Санчо, ты остаешься, – займешься раной Альберто! Джозефо, со мной.! Тебе быть рядом с Диего. Не отходи от него ни на шаг.
       Спустившись во двор, Эрик подозвал Ибн Хусейна и поручил отобрать сорок воинов из гарнизона крепости. Граф поблагодарил собравшихся за желание оказать помощь в освобождении принцессы, но объяснил, что молниеносный удар возможен только малым отрядом. Всех остальных попросил молиться за их победу. Отведя Диего в сторону, строго отчитал его:
      – Пока отец в походе, ты главный защитник в семье, поэтому не следует заставлять мать выполнять твои прихоти, хотя я и ценю твое желание спасти тетю Хуану.
       Юноша потупился, но ответил с достоинством:
     – Я понимаю вас. Но есть нечто, определенное судьбой. Если я не буду участвовать в поисках тети Хуаны, которая для меня все едино, что мать, я не смогу называться сыном Кампеадора. И это не гордыня – сыновняя любовь движет мной! Вы понимаете меня, дядя Эдд?
       Эрик смотрел на это юное создание, полное молодой отваги и благородных идеалов и не находил, что ответить. – Эх! – только и пронеслось в мозгу. – Судьба! Ничего нельзя изменить! – Вслух сказал:
     – Понимаю и горжусь тобой! Сын Сида не может поступить иначе, потому и мать тебе уступила.
       Пока они разговаривали, не обошлось без курьеза.
       При отборе сорока воинов, Ибн Хусейн прошел мимо Педро, не обратив на него внимания. Тот передвинулся вперед и опять попался ему на глаза. Когда и во второй раз командир мусульман не выразил особого желания включить его в отряд, он возмущенно засопел и громко высказал свое неудовольствие.
     – Кому же, как не мне сражаться за мою спасительницу? Почему ты не обращаешь на меня внимания?
       Высокого роста, широкоплечий и мускулистый кузнец с вызовом смотрел на Ибн Хусейна.
     – Ты сильный, не спорю – но ловкий ли? Молниеносный удар возможен только при высокой подвижности всадника и взаимопонимании хозяина с конем.
     – Смотри!
       Не касаясь стремян мирно стоявшего невдалеке серого в яблоках жеребца графа Эдда, Педро мгновенно оказался в седле и, рванув с места в галоп, исчез из поля зрения. Минут через пять-шесть он уже возвращался, победно улыбаясь. Но, подскакав к изумленным воинам, спрыгнуть, не успел. Араб отомстил за такое нахальство, и резко остановился. Не ожидавший этого, Педро под хохот воинов, сверкнув красными шароварами, вылетел из седла и, пролетев несколько метров, приземлился на что-то мягкое. Как оказалось, сердобольная супруга кузнеца, не оставлявшая его после ранения одного, смягчила падение мужа. Хохот и шутки при виде этой сцены, на некоторое время отвлекли защитников крепости от горестных мыслей. Это было разрядкой от напряжения последних дней. Педро, ничуть не смущаясь, помог своей дражайшей супруге с достоинством подняться и чмокнул в щеку. Затем, подойдя к Арабу, потрепал по холке. Тот посмотрел на него умными, несколько удивленными глазами и мотнул головой.
     – Осуждаешь? Умница. Здорово ты меня оконфузил. Ну ладно – извини!
       Посмотрев на Ибн Хусейна, спросил без особой надежды:
     – Ну что, не берешь?
     – Берем! – сказал граф Эдд, подошедший с Диего поближе и уже несколько минут наблюдавший за происходящим. При виде его, Педро смутился и виновато потупился, но тот продолжил: – Араб позволяет брать за узду и ездить на нем только мне и принцессе Хуане, так что ты не виноват. А сноровка и ловкость у тебя отменные – отчего не взять умелого воина!
       Командир мусульман согласно кивнул. А Педро, победно посмотрев вокруг, под шутки товарищей утешил жену еще одним поцелуем и, вскочив уже на лошадь, предложенную ему Джозефо, взял небольшой щит и меч, готовясь к вылазке. Через полчаса отборная сотня закаленных воинов стояла у ворот.
       Выехав вперед, граф Эдд негромко, чтобы слова не выходили за пределы крепости, произнес:
     – Непрошенный гость пришел сделать вас несчастными, ваших жен вдовами, а детей сиротами. Пришел в тот момент, когда нет нашего Сида Кампеадора. Враг трусливый, потому что любит больше воевать с женщинами, и враг коварный, потому что слова о достоинстве, благородстве и милосердии – ему не знакомы. Ему воровать женщин – сподручней, чем сражаться по-настоящему, по-мужски в открытом поле. Этот враг известен во всей Кастилии, Леоне, Арагоне, Наварре и других землях. Дон Гарсия Кабрский – человек без совести, чести и достоинства. Его все время побеждал Сид, теперь мы от имени его супруги Химены и сына Диего, ваших и наших благодетелей, зададим ему жару. За мной! За Сида, Химену и Хуану!
       Ворота открылись, и отряд из ста ветеранов, жаждущих мести, вырвался из крепости. Словно смерч, сметая все на своем пути, пронесся граф с воинами по не ожидавшему нападения, лагерю противника.
       Эрик не хотел резни, свято чтя законы милосердия, но похищение Вероники было для него из ряда вон выходящим событием. Потеря любимой была равносильна катастрофе вселенского масштаба. Его рука, крепко держа меч, без устали поднималась и опускалась. Каждое движение, каждый взмах – чья-то смерть. Диего рубился рядом, не отставая от графа. Джозефо был при нем неотлучно, успевая и сам нанести удар, и подстраховать юношу. Ибн Хусейн со своим отрядом врезался в мечущегося в панике неприятеля и наносил сокрушительные удары по всему живому. Глаза его искали место, в котором могла бы быть его госпожа. Не находя его, он ярился и, забыв клятву милосердия, данную принцессе и графу, рубил с плеча  направо и налево. Услыхав переполох в лагере, Гарсия сразу догадался о его причине.
     – Ничего! – как всегда, разговаривая сам с собой, сказал он. – Не найти тебе свою Веронику. Если кадий будет не дурак – перепродаст ее в Африку альморавидам. Она уже на галере держит путь в Валенсию!
       Гарсия взял в руки меч, подержал его какое-то время, потом, кинув на ковер, уселся и стал ждать. – В конце концов, эти ленивые собаки должны сами меня защищать, а не я с мечом в руках их.
       Такая мысль привела его в хорошее настроение. Ему было невдомек, что сто отважных воинов-мстителей смогут разгромить его войско. Родриго Ордоньес сумел организовать около двухсот человек, и контратаковал нападавших. Но ему не повезло – у графа Эдда было далеко не такое лирическое настроение, как накануне, во время прорыва в крепость. Ибн Хусейн, пройдясь по тылам противника и сея там ужас и смерть, так и не смог найти что-либо, указывающее на пребывание принцессы. Издалека он подал знак графу, что поиски безрезультатны.
       Расстроенный и обозленный Эрик с удесятеренной силой врезался в сотни Родриго Ордоньеса. Как раскаленный нож сквозь масло, прошел он через ряды воинов, уничтожая все на своем пути. Воодушевленные командиром соратники в едином порыве, издав боевой клич: – «Хуана Наваррская!» – «Хуана Милосердная!» – как жернова перемалывают зерно в муку, сокрушили весь отряд. Самого Родриго Ордоньеса и множество его рыцарей взяли в плен. Четыре тысячи воинов метались в панике по лагерю, не в силах найти своих командиров. Они не знали количества противника, и их не было кому организовать для отпора. Попадая под копыта лошадей, падая под ударами мечей, секир и копий, они теряли мужество и уверенность в себе. А их командир дон Гарсия Кабрский, как всегда, в решительный момент не смог предложить своему воинству ни умелого руководства, ни храбрости, ни отеческой ласки.
       Разгром был настолько сокрушительным, что даже видавшие виды воины не могли припомнить такого поражения. Бросив оружие, рыцари сдались на милость победителя. Около пятисот воинов вырвались из этой бойни и спаслись бегством. Никто их не преследовал. С несколькими десятками своих людей сбежал и сам Ордоньес. Он не успел вывезти казну – мусульманский отряд всего из двадцати человек стремительным ударом рассеял сотню воинов графа Нахеры, заставив бросить все добро. Когда граф Эдд узнал, что дон Гарсия сбежал, оставив обоз и казну, он был взбешен. Его небывалая победа напрасна. Основная цель: поиски Вероники – не достигнута.
       Глядя на его обескураженное лицо, Диего сказал:
     – Дядя Эдд, необходимо проверить пленных, может нам повезло, и мы захватили этого итальянца? Того, что продал тетю Хуану?
       Эрик даже подпрыгнул в седле.
     – Молодец! Умница! Ты такой же, как и твой отец!
       Незначительное сопротивление неприятеля, продолжавшееся в отдельных местах лагеря, вскоре прекратилось.
       Две тысячи триста воинов были взяты в плен. Такого разгрома история Испании еще не знала. Обоз и имущество: кольчуги, мечи, сабли, одежда, золотая и серебряная столовая утварь, конская сбруя, арабские жеребцы, телеги, провиант, сундуки с различным добром, множество лошадей  и всякой всячины – не могли перевезти на телегах в крепость до вечера и выставили охрану на ночь.
       Осада была снята в связи с полным разгромом неприятеля. Жителям окрестных селений, с разрешения Химены, герои сражения граф Эдд и Диего раздали по одной лошади, телеге и разной утвари из расчета на семью. Горожане получили призовое трофейное имущество. Кругом царили веселье, песни и смех. Печален был только граф Эдд и его близкое окружение. После размещения пленных он, Диего, Санчо и Джозефо отправились искать Джованьо де Колоно.
       Пленных было действительно много. Все та же южная сторона крепости была отведена под их временное пребывание. Часть – познатнее, за которую можно было получить выкуп, разместили в казематах крепости. Другую – прямо наверху, в тени вновь построенной стены. Места не хватало. Комендант был рад победе, но абсолютно не рад такому количеству пленных. Некоторых из них, он уже направил под охраной восстанавливать замок графа Эдда и принцессы Хуаны. Человек пятьсот заставил разбирать развалины южной башни и строить новую. Для сообщения с ней было решено пробить во вновь построенной стене портал. Эти работы позволили равномерно рассредоточить пленных, но затруднили поиск Джованьо де Колоно. Эрик, Джозефо и Ибн Хусейн внимательно оглядывая их, с надеждой бросали взоры на Джозефо: похитителя мог узнать только он. Правда, хромота тоже была отличительной приметой, но после битвы хромали многие. Долгие поиски результата не дали. Химена отправила к графу Диего с предложением выйти на Гарсия и обменять его брата Родриго Ордоньеса на принцессу Хуану. Мысль была хорошая, но, если принцессу отправили в Валенсию, такой обмен попросту не мог осуществиться.
       Наступил вечер. Графа пригласила к себе Химена,
     – Поиски ничего не дали?
     – Нет! – Эдд вздохнул. – Раненым оказывают помощь – этим занимается Санчо с помощниками.
     – Что будем делать с пленными?
     – Еще раз проверю и отпустим, – он вопросительно посмотрел на супругу Сида.
     – Правильное решение. Кормить нечем – пусть идут по домам, несут весть о бесславии своего хозяина. Оставим небольшое количество для ремонта крепости, – кивнула донья и спросила: – Что будем делать дальше?
     – Завтрашний день покажет. Найдем или не найдем де Колоно, а я, дождавшись дона Ривейру, пойду на Валенсию. Хуана, скорее всего, там, совсем беспомощная в руках этого животного.
       Лицо его было спокойным, но глаза – глаза были наполнены невыразимой мукой.
       Химене стало не по себе. – Любит ли меня так Сид? – возник у нее мысленно вопрос, но она тут же отбросила его, констатировав тоже мысленно: – О них слагают песни и легенды – заслуженно слагают!
       Эрик подал знак, и Санчо в сопровождении четырех воинов внес несколько сундуков, наполненных дорогой посудой и казной графа Нахеры.
     – Что это? – не поняла донья Химена.
     – Военные трофеи и казна вероломного Гарсия Ордоньеса.
     – Почему ты принес ее?
     – Онде и пригородам нанесен немалый ущерб, вам нужны средства для восстановления этой земли.
     – Но это все твое по праву, я не возьму эти трофеи!
     – Я оставил некоторую сумму для своих воинов, больше мне не нужно.
     – Ой, ли? Надо искать Хуану, и могут понадобиться немалые средства.
     – У нас с супругой денег достаточно! Не хочу использовать богатства мерзавца! Оставим этот разговор, – Эрик посмотрел на Химену, как-то по-особенному. – Да и для взятия Валенсии Сиду понадобятся огромные средства, так что вопрос исчерпан.
       Химена хотела возразить, но граф, опережая, завершил:
     – Мы ваши друзья. Ты с Сидом, вы столько сделали для нашего счастья, стоит ли говорить о каких-то деньгах, которые вам нужнее!
       Неизвестно, чем бы закончился их разговор, но доложили о возвращении дона Ривейры с отрядом наваррцев. Химена радостно улыбнулась – затеплилась надежда и на лице Эдда. – Друг поможет. С ним я найду мою Веронику.
       Эта мысль заставила его вскочить на ноги, и через несколько минут после приветственных слов донье Химене, они обнялись и расцеловались.
       Понимая, что им необходимо немало рассказать друг другу она, со словами:
     – Пойду распоряжусь, чтобы приготовили помещения для ваших воинов, дон Ривейра, – вышла из залы.

из книги Прозрачные Миры Валенсии. т.1 (5)