Короткая жизнь длинного языка

Алишер Таксанов
(Cайт Yadgor Norbutaev)

Глубокий смысл заложен в узбекской поговорке о том, что «у короткого языка длинная жизнь, а у длинного...» - встреча с мясником. Сложилась она еще в стародавние времена, когда на территории современного Узбекистана правили феодалы и баи, ханы и эмиры, и говорить правду или же просто «лишнее», могли позволить себе только отчаянные смельчаки, которым и голову-то и потерять было уже не страшно. Остальные же предпочитали помалкивать, зная, что языком судьбу не исправишь, а навредить себе и семье можно очень даже просто.

Древняя поговорка в наши дни была принята на вооружение не только чиновниками, но и журналистами, и поэтому в печати или в эфире не встретишь объективную информацию, только однобокое, унылое освещение «современных величайших успехов», от которых уже давно буквально тошнит многих жителей солнечной республики. Долгое время любителями играть в молчанку были и дипломаты. Ещё будучи на дипломатической службе, убедился я в нежелании руководителей МИДа и посольств встречаться с иностранной прессой (в том числе даже и отечественной), ведь «слово – не воробей, вылетит...» - следом вылетишь сам с работы с характерным отпечатком туфли на брюках в районе заднего кармана. Помню, как сторонился министр-тугодум Абдулазиз Камилов любых брифингов, где могли задать неудобный вопрос, а ответить с достоинством и ясно не хватает ни ума, ни смелости, ни эрудиции. Не желал встречаться с прессой и посол Узбекистана в России Шахалилов, который при этом также запрещал и всему персоналу иметь какие-либо контакты со СМИ.

Но изменились времена, вот и языки у отдельных дипломатов развязались.  Сейчас читаю я репортаж об итогах встречи посла Узбекистана в России Зиядуллы Пулатходжаева с президентом ТПП РФ Сергеем Катыриным по вопросам узбекско-российских экономических связей. Возликовали обе эти персоны по случаю того факта, что зафиксирован «рекордный рост взаимного товарооборота, связанный со вступлением Ташкента в зону свободной торговли СНГ». Мол, со слов нашего посла «….если в 2011-м взаимная торговля составила $6,7 млрд., то уже за первое полугодие-2012 она превысила $4 млрд. Причем Узбекистанская сторона выступает за дальнейшее расширение взаимного экспортно-импортного ассортимента».
Как красиво сказано – можно вписать строчки в поэму о вечной и нерушимой дружбе двух народов. Всплакнуть от радости хочется, в платочек высморкаться от избытка чувств. Вполне допускаю, что в иносказании это означает: мы вам гастарбайтеров, вы нам – бабло за них; или вы нам инвестиции, а мы их потом чуточку национализируем; мы вам арестованных ваших менеджеров, а вы нам – задержанных у вас наших «ваххабитов»; вы нам услуги и товары – а мы вам хрен под нос и никакой конвертации. Хорошая тема для торговли – зэками по выгодным ценам обмениваться... А может, что-то еще другое, потому что изделия УзАВТОДЭУ и огурцы-помидоры уже набили оскомину у российского потребителя.
Но при этом З. Пулатходжаев всё же ляпнул нечто особое, что вызвало у меня недоумение: уж не совсем ли «распоясался» язык у того посла? Он «акцентировал внимание на прямых связях между поставщиками и потребителями сырья в обеих странах. Особенно это касается узбекистанского хлопка, поставляемого в Центральный экономический регион РФ нередко через "наценочных" посредников».
Оказывается, «до недавнего времени только 7-10% объема узбекистанского хлопка в этот регион поступало напрямую. Остальное, точнее, до 90%, ввозилось... из Британских Виргинских островов (в Карибском море). Причем зачастую те же "виргинские" поставки шли из Средней Азии, но официально обозначались как из Британских Виргин».
 
Ах, ах, Зиядулла-ака, как же можно так опростоволоситься? Кто же вас за язык-то тянул, ай-ай-ай? Таким образом, посол признал три важные вещи:
- невозможно выйти на производителей хлопка напрямую, хотя и функционирует вроде бы в Узбекистане товарно-сырьевая биржа и есть фермеры, которые выращивают хлопок; в этой цепочке существуют посредники, обойти которых очень и очень сложно, и поэтому покупатели вынуждены работать по навязанным продавцами схемам, имеющих порой «темную» окраску. То есть платит не тот, кто заказывает музыку, а кто стучит в барабаны и дует в саксофон;
- поставка хлопка идет посредством коррупционных механизмов, с откатами и взятками на всех уровнях, ибо, само собой разумеется, невозможно оформлять документы из Карибов через среднеазиатский регион, поскольку любой проверяющий усомниться в достоверности сопровождающей бумаги; никто себе в убыток не станет транспортировать хлопок вдоль по дуге чуть ли не вокруг матушки Земли;
- придание хлопку статуса «национальности» Британских Виргин – это попытка уйти от мирового бойкота хлопковых и текстильных трейдоров, не имеющих желание пачкать руки и свой имидж об рабовладельческий характер труда в Узбекистане и эксплуатацию детей. Нет узбекского хлопка, есть «виргинский», хе-хе...

Ловко придумано! Скоро из Арктики хлопок будут экспортировать, если так и дальше у узбекских коррупционеров фантазия разбуянится... Понятное дело, что хлопок – стратегическое сырье, на что положена кривая длань семьи диктатора; все посреднические внешнеторговые компании (наверное, три-четыре) – это собственность Каримова и части его правящей клики, которые стараются не рекламироваться перед общественностью. Гугуша делает бизнес «в мутной воде», и вся ее империя зиждется на коррупции и теневой экономике. Это они – «наценочные посредники», о которых ляпнул З.Пулатходжаев! Судите сами: в 2011 году экспорт хлопка составил 9% от общего объема, а это 1,350 млрд. долларов – жирный кусок, который, естественно, не попадает непосредственно производителю – фермеру и эксплуатируемым людям – врачам, школьникам, инженерам, продавцам, рабочим, учителям, студентам. Все прячется в различных офф-шорах и западных банках – вот уж где бы прокуратуре проявить свое любопытство! Только Генпрокурор понимает, какими последствиями это ему самому обернется, и к тому же у самого у него рыльце в пушку. И эксперты МВЭСИТ, и следователи СНБ тоже стараются не играть с огнем; наоборот, они содействуют этому процессу то ли из-за определенных «нравственных» устоев, то ли из-за служебного рвения, то ли из-за «премий», что им падают в карман.
А вот З.Пулатходжаев играется, как ребенок с револьвером. А может, решил, что свобода слова пришла и в МИД? Или это указ А.Камилова, которому мало что перепадает от хлопковой торговли и решил он немного накалить обстановку, попросить себе «кусочка пирога»... Во всяком случае, «огнетушитель» посла уже не спасет, ибо костер разжег сильный.
Подобными фразами глава узбекской дипмиссии в России предлагает тем, кто накручивает свои проценты за поставку хлопка, уйти с арены, типа, нечего крутиться у кормушки паразитам, нужно дать свободу фермеру. Вообще-то это правильно, но кто его послушает? Естественно, на Карибах и других островах сидят свои – то есть наши, коррупционеры из Ташкента, которые разными механизмами пытаются получить навар и обмануть всяких там аудиторов и ревизоров, пытающихся найти «узбекский след» хлопковой коробочки... Иначе говоря, З.Пулатходжаев хочет лишить навара людей, все эти годы хорошо чувствовавших себя на «хлопковой подушке».
Дипломат, не спросив мнения и желания коррупционеров, предлагает прямые связи. После этого опасаюсь я, что в МИДе, а может и кое-где повыше уже наточили гильотину для его языка...

Лучше бы дипломатам сразу отрезать языки, прежде чем отправлять на работу за границу. Молчание – золо... хлопок!