So mote it be. Да будет так. Глава 4

Джун Салаоса
Глава 4.
Незваные.

Утро не радовало с самого восхода солнца. Лазерьер проснулась от скверных снов, а мысли не давали покоя. Девушка укуталась в тёплый халат с воротником и вышла на балкон. Прохладно, изо рта идёт пар при выдохе. От каменных перил веяло холодом, кончики тонких пальчиков стали неприятно покалывать. Суставы заныли, и девушка отдёрнула руки от камня, спрятав ладони в подмышки.
Солнце лениво поднималось из-за горизонта и возвышалось над верхушками голубых елей в городском парке. Лаер нравилось, что домик дедушки стоит прямо перед заповедником, особенно две белые колонны на входе с чёрным резным забором, украшенным стальным красным драконом с четырьмя крыльями. Он невольно привлекал её взгляд.
Но сегодняшнее утро нагнало плохое настроение, живот словно жалили ядовитые шпаги, а сердце неугомонно барабанило по рёбрам. Восход окрасил красным всё небо. Красивый момент не предвещал ничего хорошего. Лазерьер невольно закрыла глаза, воспроизводя воспоминания прошлых кровавых восходов, приносящих лишь горе. Ожидание нового несчастья давило на виски всем своим весом, словно огромные тиски сжимающие голову. Ощущение не из приятных, когда хочется ногтями разорвать тело и выпустить наружу уставшую душу.
В последний раз багровый свет встретил день, когда Лазерьер не смогла сдержать свои силы и убила девочку из параллельного класса. За что именно сейчас уже она не в силах вспомнить, но явно того не заслуживая. Девушка часто видела в кошмарах снова и снова как неконтролируемая сила толкает лучшую подругу в открытое окно школьного коридора.
Лаер скривила лицо от острой душевной боли.
Самый первый подобный восход принёс весть о гибели отца. Тогда вся жизнь перевернулась и превратилась в вечные бега от людей, от школы к школе, от самой себя. Единственное желание тлело в сердце, загадывая его снова и снова перед горящими свечами в праздничном торте – пусть я буду как обычные люди. Но кто-то там, наверху, кто слышит желания и решает выполнить их или нет, откидывает просьбу, а между тем силы неуклонно растут, сдерживать их всё сложнее, а жертв всё больше.
Лазерьер простояла на балконе больше двух часов, перебирая в голове горькие воспоминания. Готовясь внутренне к любым новостям, она спустилась в столовую, где уже во всю хозяйничала Грета с милым чепчиком на голове, а Баркли накрывал стол к завтраку, напевая под нос знакомую мелодию.
- Вивальди?- словно точно зная ответ спросила Лаер, прислушиваясь к мотиву. Баркли кивнул.
Грета не привычно молчала, даже поздоровалась с девушкой в пол тона.
- Отчего такие не многословные сегодня?- присаживаясь в резной стул с высокой спинкой, поинтересовалась Лаер.
- Не нравится мне вчерашний инцидент,- не поднимая глаз с плиты, ответила кухарка,- никогда не приходилось видеть зверя так близко,- женщина перекрестилась.
- И я испугалась, это оборотень? Может просто забежавший слишком далеко волк?
- Я боюсь не его, а возможные жертвы, оставленные этим исчадьем,- сдерживая слёзы, отмахнулась Грета.
Послышался громкий стук, колотили так, словно пытались выбить дверь, а не просили отворить и Баркли с протеворечивой этому здоровяку элегантностью поспешил открыть.
-Кого это принесло так рано,- пробубнила кухарка.
За дверью ожидал взволнованный мэр Беккер с двумя прислужниками в белых костюмах и черных очках, на поясе у каждого кобура и электрошокер. Мэр не церемонясь прошел в гостиную и уселся толстым задом на так полюбившийся Лаер диван.
Девушка недовольно хмыкнула, видя, как бедная мебель прогибается под тяжестью мужчины и плаксиво скрипит.
-Мне нужен Фергус Блэквуд!- небрежно бросил мэр, кинув презрительный взгляд на Грету в запачканном фартуке, Баркли учтиво склонил голову и поднялся на второй этаж к спальням.
Дедушка спустился немедленно, не имея возможности выдворить большую шишку, он торопился скорее выслушивать мэра, чтобы тот убрался из его особняка.
Закутавший в любимый халат и, не снимая ночного колпака, он торопливо зашёл в гостиную и сел в вынесенное заранее Баркли кресло с мягкой подушкой и подставкой для ног. Он восседал на высоте, словно монарх перед холопом. Демонстративность дедушкиного действия заставила мэра рассердиться, его лицо покраснело, а губы скривились, но сам Беккер ожидал от старика чего-то подобного, а потому смиренно проглотил обиду.
-Я попросил бы уйти всех, это наш личный разговор,- пробубнил мэр.
-Ишь что удумал… - хотела было огрызнуться Грета, но её жестом остановил хозяин дома и печально кивнул головой, соглашаясь со словами мэра.
Грета недовольно фыркнула.
- И принесите мне чай с двумя ложечками сахара!- приказал ей в след Беккер. Стиснув зубы, кухарка искала в себе силы ничего не ответить мерзавцу.
В гостиной остался лишь старик Блэквуд и гость с охраной.
- Что нужно мэру от дедушки?- Лаер заметно волновалась и даже предприняла попытку подслушать разговор из кухни, но идея не увенчалась успехом.
- Кто ж его знает, он никогда не приходит с хорошими новостями,- Грета хмуро заваривала чай, размышляя плюнуть или не плюнуть в кружку, а заодно проговаривая что-то над ложкой с сахаром.- Отнеси ему чай, милая,- выставив кружку на блюдце, произнесла женщина.- Не могу видеть его толстую морду.
- Хорошо,- с неохотой согласилась Лаер, идти туда сомой было крайне противно. Она с большей охотой залезла бы в улей с дикими пчёлами, чем появилась вновь в этой комнате. Мэр не понравился с первого взгляда, шестое чувство дёргало за нить тревоги, и опасность явно исходила от Беккера.
Выйдя из кухни в столовую, а затем и в прямой коридор, увешанный портретами всех членов семью Блэквуд начиная от самого первого – Оскабальда и его жены Мелодии, до Тарлы – матери девушки, Лазерьер настигла мелкая дрожь. Лаер остановилась перед портретом восемнадцатилетней красавицы Тарлы, так сильно отличающуюся от всех остальных членов их семьи.
Белоснежная кожа, выдающая в ней аристократические корни и белоснежные длинные волосы, убранные в высокую причёску. Тонкую шею украшал увесистый бриллиант, что казалось, он вот-вот переломит её под своей тяжестью. И ни грамма улыбки. Мама никогда не улыбалась. Она так сильно отличалась от дочери, что порой казалось, они не родные вовсе. Лазерьер больше походила на семью Блэквуд. Жгучие, густые чёрные волосы, спадали по острым плечам Мелодии, совсем как у Лаер, смуглая кожа с несвойственным блеском, но пленяющим взгляды мужчин, такой осталась навсегда в памяти женщина. Лазерьер очень хотела стать именно такой, и хоть она не могла рассмотреть глаза прапрабабки, она отчего-то была уверена, что они цвета ультрамарин. По крайней мере, девушке хотелось так думать.
Из гостиной послышался скрипящий голос мэра, от которого бежали мурашки по коже и сворачивались уши даже у людей на портретах. Лазерьер почувствовала тошноту, но дав ушам привыкнуть к неприятному голосу, зашла в комнату.
- Ты построишь мне эту машину, хочешь ты или нет!- топнул массивной ногой Беккер. Лаер вздрогнула, пол стало невыносимо жалко, словно половицы живые и чувствуют боль.
- Никогда! Эта машина больше не появится в Хорс-Хилле!- приподнялся со стула Блэквуд. Он на глазах преобразился. Из немощного старика превратился в смелого молодого волка, защищающего свою территорию и стаю. Дед выпрямился, свёл руки в кулаки и не скупился на грубые слова в адрес незваного гостя.
- Подумай хорошо, Фергус,- прошипел, словно змей мэр.
- Мне не о чем думать, я всё сказал,- твёрдо ответил дедушка.
Лазерьер на цыпочках прошмыгнула к столу и поставила кружку, ей хотелось быстро проскользнуть обратно, но стать незаметной ей не удалось.
- Не боишься за себя, подумай о родных!- не тонко намекнул Беккер на вошедшую внучку, Блэквуд не мог стерпеть явных угроз.
- За родных я как раз и беспокоюсь!- дед указал визитёрам на выход слегка скривившимся старостью пальцем.
Бесхвостый кот Хаггис вздыбился, задрал обрубок и зашипел, переходя плавно на свойственный котам рык, защищающим своё жизненное пространство.
Мэр вышел сам, не пришлось звать на помощь Баркли. Он уселся в тонированный автомобиль, кресла которого укрывались настоящими шкурами африканских зебр. Беккер нервничал, зная, что на переднем сидении, рядом с водителем сидит она – женщина, которую он боялся до глубины души.
- Что он сказал?- грубо произнесла дама.
- Отказал.
- Однако,- протянула она, повышая свой тон,- я так и предполагала. Думаю, мне не стоит объяснять, что ты должен его вразумить!
- Конечно нет,- вздрогнул Беккер. То, что такой большой и влиятельный человек с вооружённой охраной боится одной хрупкой женщины, могло показаться со стороны смешным. Но тот страх, который она вселяла в мужчину знаком лишь жертве львицы, видящей большую кошку уже летящую в прыжке. Дрожь в коленках вызывала не сама она, а сила, которая ей подвластна. Она в мгновение могла сделать семью Беккер богатой и влиятельной или разрушить их жизни и превратить в подобие дождевых червей или падальщиков.
Мэр выглянул в окно машины, скорость была не сильной, и он успевал вглядываться в лица прохожих, кто-то из них мог оказаться оборотнем, которого требовалось изловить как можно скорее. Он к каждому полнолунию покупал у охотников подстреленного лося и оставлял зверю, голодный волк насыщался и не трогал горожан, это работало весь год и сейчас, когда зверь остался без пропитания он мог растерзать невиновных. Беккер тяжело вздохнул, крутились и другие мысли, нагнетавшие чувство жалости. Каким бы не был он гнусным, он не осмеливался открыть охоту на оборотня, не забывая о том, что внутри заколдованной шкуры человек. События прошлого отпечатались глубоко в подкорке головы, отчего встреча к Фергусом далась тяжело и ему самому. Мэр встряхнул головой, загоняя воспоминания о гибели жены Блэквуда Катарины подальше, но зудящая боль в сердце никогда уже не исчезнет, ведь она погибла по его вине...
- Уильям,- прикрикнула женщина и обернулась,- не стоит так переживать из-за какой-то твари, это для дела! Оборотни могут помешать и их не должно быть в Хорс-Хилле! Пусти слух, что этой ночью зверь разорвал человека.
Чёрный платок скрывал причёску дамы, но светлая прядь выдавала в ней блондинку. Очки скрывали глаза, но над ними виднелись бинтовые повязки, вчерашняя рана никак не заживала, как не хотелось бы Сюзан. Не помогли и бабушкины рецепты, и заговоры, будто против неё колдовал сам Мэрлин.
- Проследите ещё и за Лазерьер, наша первая встреча прошла с последствиями для меня,- женщина поправила очки и отвернулась вновь.- Не знаю что это за вид магии с защитой от последующего колдовского заклятья, и она ли это сделала, но девочку надо проверить. Не нравится мне её появление здесь, всё это неспроста. Я не верю в случайности.
- Блэквуд будет оберегать внучку.
- Уильям Беккер!- вскрикнула Сюзан словно преподаватель на шумных студентов.- Неужели ты думаешь, что дряхлый старик справится с ними?- женщина провела рукой по лицу водителя.- У тебя в распоряжении будет пять демонов.
Беккер посмотрел в зеркало заднего вида на водителя, которого предпочёл не заметить, садясь в автомобиль. В зеркале отразились жёлтые нечеловеческие глаза, существо с красной пупырчатой кожей попытался изобразить подобие улыбки. Мэр тяжело сглотнул подкатившийся к горлу ком.

Продолжение - http://www.proza.ru/2012/11/04/625