Жаба

Анна Бедросова
-Запри калитку и иди поешь!-позвала мама
В летние вечера, свободные от школьной суеты, мама пекла чудесные пышки, пирожки.

Сидя на тахте под яблоней и смакуя вкусно-заваренный чёрный чай с мёдом и виноградом, мы с мамой, могли полночи напролёт беседовать и слушать рассказы отца о морской его жизни на Тихом океане.

Переодевшись в домашний халатик и в радостном предвкушении чая, я подошла к калитке, чтобы её запереть.
Калитка не поддавалась.
Камушек наверно, попал в уголок двери,- подумалось мне.
Что-то тёмное лежало внизу створки. Точно, камень.
Взяв «камень» в руки, я почувствовала, что он мягкий и какой-то липкий.
И, вдруг «камень» спрыгнул с моей ладони. Я увидела огромную жабу, спешившую унести «ноги».

Жаба! Бородавчатая жаба! Липкая, мягкая от крови и слизи была на моей руке?!
Жаба, вызывающая у меня такое же омерзение как и змеи?!
У меня произошёл нервный срыв.
Я закричала по –звериному, ужасающе-громко.
Моя ладонь, как заведённая, встряхивалась вновь и вновь.

Мать в панике бросилась ко мне.
-Что случилось?-
Я же продолжала в истерике кричать, не имея возможности остановиться.
-Змея? Укусила?-
Отрицательно кивнув головой, я продолжала кричать.
Мама, взяла мою ладонь и повела меня к водопроводному крану, где стала обмывать мне её, пытаясь понять, что же случилось.
Наконец, я смогла выдохнуть -Жаба! Я чуть её не убила!
Мама облегчённо вздохнула и стала увещать и успокаивать меня.
Напоив валерьянкой, мать уложила меня спать.
Уснуть я так и не смогла. У меня был шок и я не могла говорить три дня. 
«Давила жаба».

Много позже мне попались на глаза чьи-то стишки, которые как нельзя кстати подходили моей миниатюрке.

Отпускайте жаб своих на волю,
Пусть не душат сердце они вам,
Запустите в сердце бабочек и ветер,
Свежий ветер с ароматом трав.

P.S. Жаба- в переводе с медицинского, означает загрудинные боли в сердце, т.е. стенокардия.