Корсары 2 Прохождение игры продолжение 11

Никита Никитин 2
 В подземельях

По пути на пиратский остров мне пришлось зайти на Даувессен, чтобы пополнить запасы продовольствия и свежей воды.  При выходе из порта мы встретили галеон под пиратским флагом. Предполагая, что на галеоне находится ценный груз, я решил захватить его. Однако при обстреле галеона мои пушкари слишком сильно повредили его корпус, и пират пошел ко дну.
Мой корвет пострадал незначительно, но я потерял 34 человека команды. При сближении галеон отстреливался картечью. Чтобы пополнить команду и починить судно, мне пришлось вернуться в порт.
В таверне я нашел себе первого помощника. Это был опытный моряк по имени Альваро Диаш. Возложив на него заботу о корабле и найме матросов, я в сопровождении одного из офицеров отправился познакомиться с окрестностями города.

Недалеко от городских ворот я обнаружил красивейший водопад.  Осматривая его со всех сторон, я увидел малозаметную тропинку, по которой можно было пробраться за стену падающей воды. Любопытство повело меня по этой тропинке, в конце которой я увидел вход в пещеру.
Я слышал немало легенд о катакомбах Даувессена. В них погибло множество людей, забредавших туда в поисках сокровищ. По слухам, подземелья охранялись страшными существами, нападавшими на каждого пришельца, и не знавшими пощады. Если даже искателю сокровищ удавалось избежать смерти от этих существ, спасшиеся часто не могли потом найти выхода и погибали от голода и жажды.

Конечно, я не мог упустить такого случая и зашел в пещеру. Я немного постоял у входа, чтобы мои глаза привыкли к полумраку, царившему в ней. Затем я медленно двинулся вглубь
За первым же поворотом я увидел странную фигуру. Кто-то стоял неподвижно, ссутулившись и положив руку на эфес сабли. Он слегка покачивался вперед и назад. Я попытался подойти ближе, и существо заметило меня. Оно кинулось мне навстречу и при слабом свете я, наконец, смог рассмотреть его. Это был самый настоящий живой скелет. Пустые глазницы жадно всматривались в меня. Нижняя челюсть болталась как на шарнирах. Рот раскрылся в беззвучном крике. Я не слышал этого крика, но вслед за нападавшим на меня скелетом выбежали и направились ко мне еще несколько подобных тварей. У всех в костлявых руках были обнаженные сабли. Сомневаться в их намерениях не приходилось.
Впереди было небольшое сужение прохода. Я сделал пару шагов, и встал так, чтобы на меня одновременно могло напасть не больше двух этих тварей. Как вскоре выяснилось, моя позиция была даже лучше, чем я предполагал, так как скелеты стали нападать на меня поодиночке.

Мне пришлось использовать все свое искусство фехтования, чтобы успешно выдержать атаку зловредных тварей. Скелеты двигались в определенном ритме. Поэтому, отразив удар, я тут же наносил свой. Скелет не всегда успевал защититься, и мой удар часто приходился по его костям. Кости оказались крепче, чем я мог подумать, и скелет выдерживал пять - шесть моих ударов, прежде чем со стуком рассыпаться.
К счастью, рассыпавшиеся скелеты больше не поднимались. Но на их место подходили все новые и новые. Я задыхался в душном и пыльном воздухе пещеры, но отступить было невозможно, так как на меня набросилось бы сразу несколько противников. Наконец, этот кошмар закончился. Последний скелет упал к моим ногам, рассыпался в пыль и исчез. Путь был свободен.

В центре пещеры оказалось что-то вроде природного зала. Ничего примечательного я в нем не обнаружил. Но из пещеры оказался второй выход, из которого проникал свет. Через этот выход я попал на побережье, окруженное со всех сторон отвесными скалами. Вдали был виден остов корабля, выброшенный штормом на песок.
Путь к кораблю преграждали четверо скелетов, пока еще не заметивших меня. Я не чувствовал в себе достаточно сил, чтобы сражаться одновременно с четырьмя врагами, и предпочел вернуться к водопаду.

После этого приключения мне захотелось пойти в церковь и поговорить со священником. Святой отец находился в глубокой задумчивости. Я подошел и обратился к нему:
– Я вижу, вы чем-то встревожены, отец?
– Приветствую вас, сын мой.
– Я могу чем-нибудь помочь?
– Я боюсь, что ваша репутация не позволяет мне принять вашу помощь.
Что он мог знать обо мне? Я не был пиратом. Я еще не бывал на этом острове и никогда не ссорился с церковью. Неужели он почувствовал, что я только что сражался с адскими тварями? Но ведь я сражался, я делал богоугодное дело! Но я понял, что помощи от него сегодня я не получу, и ушел в таверну.

Ночью я вспомнил одну легенду. В подземельях Даувессена по этой легенде остался после гибели одного из героев волшебный меч. Многие уходили в эти подземелья в поисках этого меча, но еще никто не вернулся живым. И я решил на следующий день попытать счастья.
Наутро я отправился на поиски входа в катакомбы. Найти вход оказалось не просто, так как он ничем не отличался от входа в обычные дома. Я спустился по приставной лестнице в подземелье. Оно оказалось освещено факелами. Значит, кто-то здесь бывал более или менее регулярно.
Интересно, кто? Я шел по полусгнившим доскам на полу из одного коридора в другой, но не встречал ни одного человеческого существа. Временами попадались мелочи вроде кольца или дорогого камушка. Вскоре повстречался первый скелет, хранитель здешних катакомб. Пришлось его уничтожить.
 
Я потерял счет времени. Повсюду пересекающиеся коридоры, каменный лабиринт. Из-за угла набрасываются живые скелеты, иногда поодиночке, иногда вдвоем или вчетвером. Я привычно превращал их в пыль. Давила страшная усталость, темнело в глазах. Силы были уже на исходе, когда я увидел ЕГО. Это было то, что я искал – знаменитая сабля «Язык Дракона». Клинок был прикреплен к балке, стоявшей в центре небольшого зала. Я с трепетом взял его. Рукоять клинка, казалось, слилась с моей рукой – клинок признал меня. «Язык Дракона» имел легкое и острое лезвие. В дальнейшем я не раз имел случай убедиться, что он одинаково легко может разрезать и шелковый платок, и железный гвоздь. Благодаря своим волшебным свойствам он на одну пятую улучшал защиту в блоке и силу удара в нападении.
Катакомбы не выпускали меня. Порой мне казалось, что я уже нашел выход, но каждый раз лестница оказывалась сломанной. Мне удалось выбраться из подземелий только после того, как я уничтожил последнего защитника катакомб, когда последний скелет рассыпался в прах.

У предводителя пиратов

Я добрался без приключений до пиратского острова. Не могу сказать, что предводитель пиратов принял меня любезно. Его манеры нисколько не улучшились со дня нашей последней встречи. Он уставился на меня тяжелым взглядом человека, который выпил слишком много рому:
– Мне кажется, что я знаком с тобой, парень, но, клянусь жизнью, я не могу тебя вспомнить. Кто ты?
– Мое имя Натаниель Хаук, и я здесь по делу. Я привез тебе письмо.
– Письмо, говоришь? Хотел бы знать, от кого.
– Зачем тебе выяснять, от кого оно? Почему бы тебе просто не взять его и не прочитать? Или тебе нужен помощник, чтобы прочитать письмо? Я могу сделать это.
– Попридержи язык, мальчишка, или я оставлю у себя твою голову как трофей.
– Ну, что же. Это, пожалуй, ответ на мой вопрос. Хорошо, раз тебе важно знать, от кого письмо, то я отвечу: оно от английского губернатора Сайлхарда.
– Сайлхарда? Старый лис опять нуждается в моей помощи? Очень интересно… Ну, что ты стоишь здесь? Давай письмо и убирайся!

Таким образом, я выполнил поручение губернатора и вручил письмо Юрсену. Любопытно, Юрсен упомянул, что губернатор пользовался его услугами неоднократно.
На обратном пути к Редмонду седьмого декабря мы попали в шторм. Были повреждены и корпус судна, и паруса. К счастью, никого из матросов не смыло за борт. После шторма по требованию команды я выплатил матросам 2 315 золотых. Девятого декабря я бросил якорь в порту. Ремонт судна обошелся в 8 280 золотых. Но я рассчитывал на награду от губернатора.

Губернатор использует меня в личных целях

Губернатор не поленился выйти мне навстречу:
– Я надеюсь, ваше возвращение означает, что вы выполнили задание и вручили письмо получателю?
– Да, сэр. Но пират вел себя вызывающе. Его манеры оставляют желать лучшего. В конце концов, он все же взял письмо.
– Дело сделано. Я надеюсь, что следующее поручение будет выполнено с такой же ловкостью.
– И что же это будет за работа?
– Подожди, не торопись, Натаниель. Сначала позволь мне вручить тебе награду.
– Спасибо, сэр. С вами приятно работать.
– Я ценю ваши добрые слова. Теперь обсудим новое дело.
– Я весь внимание, сэр.
– Ваши следующие действия, Натаниель, будут иметь значение персонально для меня. В моем положении несколько неловко использовать королевские силы в личных целях. Поэтому я хотел бы дать поручение именно вам.
– Я заинтригован, сэр. Надеюсь, вы не хотите, чтобы я в одиночку разгромил весь французский флот?
– У вас есть чувство юмора, Натаниель. Но давайте не отвлекаться от главной темы.
– Простите, сэр.
– Несколько дней назад один корабль был захвачен пиратами. «Сирена» направлялась в Европу из Нового Света. Когда она вышла в открытые воды, пираты захватили ее. Кроме обычных товаров, на судне было несколько золотых идолов. Это были редкие инкские сокровища, которые я предназначал для моей коллекции. Я узнал имя пиратского предводителя, захватившего судно, его зовут Алистар Галсирасо. Говорят, он и его банда прячутся в джунглях Даувессена, но я не знаю, где точно. Найдите их и верните мою коллекцию. Я понимаю, что это нелегкая задача, и поэтому я дам вам сейчас 10 000 золотых, и еще столько же после успешного завершения миссии. Как я уже упомянул, я избегаю использовать армию в личных целях. При высадке в Даувессене вы рискуете вступить в конфликт с датчанами. Но вы – моя единственная надежда.
– Думаю, что найдутся парни, которые не возьмутся за такую задачу. Но я надеюсь, что сделаю все как надо. Вы предлагаете в уплату значительную сумму.
– Ну, если вы согласны, Натаниель, то все в порядке. Так что без лишних разговоров, вот ваши деньги. Удачи!
– Я вернусь сразу же, как только смогу, сэр. Прощайте.

На следующее утро «Дерзкий» вышел в море, направляясь к Даувессену. Погода была прекрасная, дул попутный ветер. Работы на судне было не много, и все тот же высокий голос затянул песню:
Подтяните булинь! Теперь смените парус;
Кок, скорее приготовь нашу пищу!
Наши пилигримы ждать не могут:
Я молю Бога дать им передышку.

Прочесывать джунгли в поисках пиратов было не простым заданием. Нужно было отдохнуть самому и не утомить команду. Поэтому я держал курс таким образом, чтобы по возможности не встречать другие суда. Это удавалось почти до самого Даувессена, но при подходе к острову нам все же встретилось судно под пиратским флагом. Конечно, было смешно предполагать, что жалкий барк осмелится вступить в бой с моим корветом. Что-то подсказало мне, что стоит ознакомиться с грузом этого судна. Я приказал выпалить из пушки, ожидая, что барк спустит паруса. Но пираты не захотели сдаваться без боя. Они ответили огнем из всех пушек. Возможно, они предположили, что «Дерзкий» является кораблем королевского флота, и не захотели быть вздернутыми на рее.
Мы взяли барк на абордаж, не потеряв ни одного человека. Я пощадил всех сдавшихся пиратов. Мне сопутствовала необыкновенная удача: среди обычных корабельных грузов обнаружилась коллекция губернатора. Если бы я упустил этот корабль, мне бы уже не удалось найти золотых идолов Сайлхарда. Таким образом, миссия была выполнена даже без захода на Даувессен.

Обратный путь занял больше времени, так как пришлось идти против ветра. В Редмонде я первым делом отправился на верфь, договориться о ремонте корабля. Пираты все же нанесли ему небольшие повреждения. Ремонт обошелся мне в 4 440 золотых. Там же я продал захваченный барк. После этого, забрав идолов, я направился к губернатору.
Губернатор выглядел обеспокоенным:
– Натаниель, вас так долго не было. Я начал беспокоиться о вас.
– Я в порядке, и я выполнил ваше задание.
– Честно говоря, я удивлен. Я не ожидал успеха вашей экспедиции. Так вы вернули всю мою коллекцию, не так ли?
– Да, сэр, за исключением одного идола. Он был куплен каким-то незнакомцем.
– Одного идола? Позвольте взглянуть и определить, что пропало.
– Вот, смотрите, сэр.

Некоторое время губернатор осматривал коллекцию. Он любовно брал одну за другой фигурки, оглаживал и разглядывал их. Закончив осмотр, он обратился ко мне:
– Это правда, один идол пропал. Какая жалость!
– Вы хотите поручить мне его поиски?
– Нет, не беспокойтесь об этом, Натаниель. Я благодарен вам за то, что вы хотите помочь мне. Однако у меня другое задание для вас. Я пошлю на поиски идола кого-нибудь другого. Ох, я почти забыл. Вот обещанная вам плата.
– Благодарю вас, сэр. Я сгораю от любопытства, какую миссию вы собираетесь мне поручить.
– Понимаете ли… Буквально за несколько минут до вашего прибытия мне сообщили, что в Гринфорде захватили одного известного пирата. Этот пират уже несколько раз ухитрялся ускользнуть из моих сетей, что страшно раздражало меня. Я хочу, чтобы вы доставили этого ловкача ко мне.
– Простая задача, сэр. Я могу идти?
– Куда вы так торопитесь, Натаниель? Я ценю ваш энтузиазм, но я должен подробнее объяснить вам задачу.
– Простите, сэр.
– Прибыв в Гринфорд, обратитесь к коменданту тюрьмы, Рональду Блэклоку. Покажите ему это письмо, и он передаст заключенного под вашу охрану. Не спускайте с этой бестии глаз. Он очень хитер. Когда вы вернетесь, вы получите 5 000 золотых.
– Понятно, сэр.
Я вышел от губернатора и не спеша направился в порт. Уже смеркалось. В небе зажглись звезды. С улиц постепенно исчезли прохожие. Возле порта мне навстречу попался солдат. Он грубовато окликнул меня:
– Уходи! Освободи улицы.