Сокол 13. На берегу

Андрей Воин
Художник Джулио Росати
 

Глава 13. На берегу

Девушки уже искупались в прозрачных водах Нила, и теперь лежали на широком толстом ковре, подставляя лучам божественного Солнца свою мокрую одежду. Анадиль и Файруза продолжали негромкий разговор, а две служанки расположившись рядом, сплетали из молодого тростника забавные фигурки животных и птиц. На некотором отдалении от них, в тени пальм, на песке молчаливо сидели два стражника, лениво наблюдая за проходящими по дороге феллахами.
Асад был знаком с основами гипноза, и теперь сосредоточившись, мысленно отдавал приказания.

Через пять минут охранники спали крепким сном, склонив головы себе на грудь.
- Анадиль! Смотри, турки заснули, – удивлённо вымолвила Файруза.
- Вот и замечательно, пусть спят! Меньше будут глазеть на нас. А то всегда, когда мы выходим из реки, и мокрая одежда прилипает к телу, они пожирают нас своими похотливыми взглядами и даже не стесняются этого, – возмущённым шёпотом отозвалась Анадиль.
Файруза засмущалась, опустив взор прекрасных карих глаз.
Теперь молодой человек направил свои усилия на служанок. Не прошло и трёх минут, как прозвучал изумлённый шёпот младшей сестры:
- Анадиль, смотри, служанки тоже заснули.
- Пусть поспят немного, наверно от жары разморило, – безмятежно ответила средняя дочь младшего визиря.

Асад медленно вышел из-за своего укрытия.
- Ах! – вскрикнула Файруза, прикрыв рот ладонями. – Смотри, кто-то стоит рядом с кустами.
Анадиль повернула голову:
- Ой, это Асад! Мой возлюбленный, – взволнованно прошептала она.
Молодой человек приложил палец к губам. Девушки таинственно переглянулись и поманили его жестами. Асад с достоинством приблизился и склонился в приветствии:
- Прекрасная Файруза! Да ниспошлёт Аллах благоденствие вам и всей вашей семье! Могу ли я побеседовать с Анадиль возле вод божественного Нила?
Молодая девушка, почти ребёнок, зарделась от похвалы, и даже не подумав, откуда Асад знает её имя, закивала головой.
Асад подал руку. Анадиль грациозно встала и прошла с ним десяток шагов.

- Анадиль! – негромко начал молодой человек, –
О как прекрасен нежный взгляд
твоих чарующих очей!
Я был бы счастлив, был бы рад
бродить с тобой в тиши ночей,
когда красавица Луна
нам счастьем освещает путь!
И пусть мы проживём сполна
всю нашу жизнь, чтоб отдохнуть
в садах предвечной красоты,
где вечно будем я и ты!
– вполголоса продекламировал Асад.
Девушка зарделась и подняла на него полные счастья карие глаза:
- Асад! Возлюбленный мой! Какие чарующие строки! Это ты сам написал?
Молодой человек скромно кивнул в знак согласия. Симпатичное личико девушки расцвело лучезарной улыбкой, и она с воодушевлением прошептала:
- Я так страдаю вдали от тебя. Я так хочу быть с тобой. Когда же ты придёшь в дом моего отца? Чтобы я могла видеть твоё прекрасное лицо, ощущать мимолётное прикосновение твоих рук.
- Анадиль, ты согласна быть моей женой?
- Конечно, Асад. Я почту за честь омыть твои ноги после долгого трудового дня, и согреть своим теплом твой безмятежный сон.
- Анадиль! Ты согласна уехать со мной в другую страну, и жить там, в любви и согласии, пока смерть не разлучит нас?
- Мой господин, дорогой, я согласна на всё, только бы лицезреть твой лучезарный взгляд.
- Хорошо, Анадиль. Теперь слушай меня внимательно, – он чуть наклонился к ней. – К следующей, после сегодняшней, ночи подготовь узелок с самыми нужными тебе вещами. Я пришлю тебе послание.
- Любимый, как же ты сможешь прислать письмо, если двери дома на запоре, а внутри дежурит неподкупная стража?
- Не волнуйся, любимая, это моё дело. Главное собери вещи, но так, чтобы никто об этом не узнал, и не спи. Я магическим способом пришлю тебе записку.
- Асад! Ты такой таинственный. Как же я люблю тебя!
Молодой человек бросил взгляд на Файрузу. Та смотрела на влюблённых во все глаза, пытаясь уловить обрывки разговора.

- Анадиль, чтобы повысить вероятность исполнения нашего плана, дай мне, пожалуйста, какую-нибудь вещь, которую ты долго носила на себе.
Девушка удивлённо взглянула на него:
- Какую вещь? Хочешь, я дам тебе золотой браслет?
- Нет, золото не очень подходит. Дай мне какой-нибудь платок или ленточку.
- У меня нет платка или ленточки, – огорчилась Анадиль. – Хочешь, я отдам тебе мой хиджаб?
- Но это невозможно! Как же ты пойдёшь домой без него? Позволь мне оторвать небольшой лоскуток от твоего прекрасного хиджаба.
- Всё, что пожелаешь, мой господин, – с этими словами девушка обнажила свои пышные чёрные волосы.
Асад зубами сделал надрыв, и оторвал тонкую полоску материи.
- Дорогой, я так счастлива, что могу хоть чем-то помочь тебе! – с воодушевлением прошептала девушка.
- Прекрасная моя Анадиль, как часто ты ходишь совершать омовения в водах священного Нила?
- Один раз в три-четыре дня, любимый.
- Свет очей моих, чтобы не вызвать подозрений я должен сейчас уйти. Скажи Файрузе, что мы договорились о следующей встрече на четвёртый день, утром, здесь же. И помни, следующей после этой ночью я пришлю послание. Сделай в точности, как я напишу. Ты всё поняла?
- Да, любимый. Сказать Файрузе, что встреча на четвёртый день, утром. Через ночь ждать письмо.
- Анадиль, я бесконечно люблю тебя. У нас всё будет очень, очень хорошо. Верь мне.
- Я верю тебе, дорогой.

После этих слов молодой человек подвёл Анадиль к младшей сестре и поклонился:
- О, прекрасная Файруза, надеюсь, вы не выдадите бедного отшельника, влюблённого в вашу сестру?
- Конечно, уважаемый Асад! – юная девушка зарделась от комплимента и сопричастности к любовной тайне сестры.
Молодой человек ещё раз поклонился и быстро удалился, пройдя между невысокими кустами.
- Какой романтичный отшельник! Ха-ха-ха-ха, – Файруза мелодично рассмеялась. – Теперь я знаю вашу тайну, – младшая сестра была очень заинтригована необычной встречей.
- Конечно, сестра. Теперь ты знаешь нашу тайну, – согласилась с ней Анадиль.
Служанки и охранники начали шевелиться, щурясь и моргая сонными глазами.

***

Чтобы выполнить план без помех, Асаду нужно было точно знать, где расположена комната возлюбленной и как она выглядит. Кроме того, надо было выполнить ещё одно условие.
После разговора на берегу Нила молодой человек отправился в город, и обошёл несколько базаров. Удача улыбнулась ему, и он нашёл нужного человека. Хасан был торговцем из Персии и не задавал лишних вопросов. Асад договорился с ним о цене и времени, когда можно принести задаток.

Вернувшись в пещеру, молодой человек связал вместе три железных крюка для подвешивания мяса и прикрепил к ним верёвку с узлами. А дальше весь оставшийся день упаковывал мешки с самыми нужными свитками папируса и пергамента, амулетами, травами, золотом и драгоценностями, отрезами материи и другими необходимыми вещами.

***

Этой же ночью Асад предпринял дерзкий с точки зрения здравого смысла поступок. Под покровом темноты он прокрался к дому младшего визиря. С помощью крюков и верёвки перелез через высокий каменный забор и спрыгнул в сад. Пройдя вдоль стены, он отметил, как ориентир, старый раскидистый платан в тридцати шагах от запертой на засов калитки.
Спрятав в ветвях дерева верёвку, Асад присел на землю и сосредоточился. Мысленно прочитав молитву, он взял в ладони ленточку от хиджаба Анадиль и прочёл заклинание. Внутренним зрением молодой человек увидел, как тонкая призрачная нить протянулась от ленточки к окну на втором этаже, слева от крыши веранды. Асад спрятал ленточку за полу халата и крадучись направился к дому.