Судьба двух Глава 5

Михаил Гавин
ГЛАВА 5. Джейн.
 -Добрый вечер, милые леди.
Джейн показалось, что все трое парней одновременно произнесли эту фразу. И так же одновременно весело переглянулись и захохотали. От них так и веяло здоровьем, безмятежной силой молодости и жизнерадостностью.
- Добрый вечер, дорогие господа. – Девушки поспешно встали и, насколько позволяло пространство между стульями и столом, выполнили довольно таки неуклюжий реверанс.
- Лиз, Джейн, спешу представить вам моих друзей, - Оливер хитро взглянул на Джейн, и, переведя взгляд, оценивающе посмотрел на своих товарищей. - Это Грегори.
- Очень рад знакомству. - Грегори галантно поклонился. – Для вас можно просто Грег.
Девушки по очереди поклонились сыну хозяина поместья.
- А это Майкл.
Майкл тоже поклонился сначала Лиз, а потом и Джейн. Он опять, как минуту назад, словно желая в чем-то удостовериться, посмотрел ей в глаза, и Джейн почувствовала, что ее лицо снова предательски заливает краска. Ой, что же он обо мне подумает; скажет еще, что испугалась совсем, заволновалась Джейн. По известным причинам, Джейн было совсем не все равно, какого мнения о ней будут эти парни.
Майкл еле заметно усмехнулся, выглядя, тем не менее, странно смущенным, и затем предложил:
- Ребят, чего мы стоим-то? Давай присаживаться.
Он первым подвинул себе стул и сел напротив Джейн. Грегори нахмурился, странно на него посмотрел, но ничего говорить не стал, а просто сел рядом. Оливер, конечно же, примостился прямо напротив Лиз. Девушки тоже не заставили себя долго ждать и опустились на свои места.
- Оливер сказал, что провел для вас небольшую экскурсию по дому. – Начал разговор Грегори. Ему не терпелось узнать, какое впечатление поместье его отца произвело на девушек.
- Да! Мы, по правде говоря, поражены!– Восторженно ответила Лиз и посмотрела на Джейн. - Правда, Джейн?
 - Ну, Грегори, вы же знаете, мы совсем уж из далекой провинции. Я очень рада, что попала к вам на бал. Вы не расскажете, как все это готовилось?
- А я не знаю. И с отцом не успел об этом поговорить. Мы вот только сегодня утром, как и вы, приехали сюда и не застали весь процесс подготовки. Но раньше, на прошлых вечерах, затрачивали множество сил. А этот вообще, какой-то особенный и…
- Джейн, у вас необычно красивые глаза. – Вдруг перебил Грега Майкл, задумчиво глядя на Джейн. – Никогда таких не встречал.
У Джейн моментально пересохло во рту, и перехватило дыхание. Ей этого никто никогда не говорил. А этот красивый черноглазый парень напротив взял просто и сказал…. Тем самым сразив наповал. Девушка настолько была поражена, что не смогла произнести ни слова, но, слава богу, ее спас Алекс Равен, в тот момент, как раз выйдя к хозяйскому столу вместе с женой. Все моментально замолчали и повернули головы в его сторону.
- Дорогие дамы и господа, этот бал сегодня  устроен специально для вас, моих друзей. Я уверен, многие из вас трудились весь год, не покладая рук. Сегодня я предлагаю всем отдыхать: отведать яства, которые мои повара готовили три дня и три ночи, насладиться музыкой и просто расслабиться. Молодые, - Мистер Равен посмотрел на стол, где сидел Грегори,-  я уверен, не будут стесняться, и  порадуют нас всеми любимыми танцами, да и господа постарше захотят к ним присоединиться. Так давайте же откинем все заботы и невеселые мысли и будем радоваться жизни.
Алекс Равен галантно пододвинул стул миссис Равен, помог ей присесть, и сел сам. Затем он подозвал почтительно стоящего в стороне камердинера и приказал ему распорядиться подавать на столы.
Интересная речь, и необычная, подумала Джейн. Полковник, прошедший войны, многие горечи и потери, очень ценил жизнь и умел радоваться каждой мелочи, чего желал и остальным. Для этого он устраивал каждый год такие вечера. На этом балу было очень много военных и Джейн была уверена, что многие из них воевали вместе с мистером Равеном, значит, веселья от них можно  сегодня ожидать много… Или нет?
Только вот выглядел полковник что-то совсем озабоченным. Тень тревоги  часто омрачала его лицо. Вот и сейчас он сел, и на мгновение о чем то задумался.
Но, какие бы его заботы не снедали, высокий (вот в кого пошел Грегори), седовласый мужчина пятидесяти лет так и излучал уверенность и силу. Стальной, но в тоже время веселый, с огоньком, взгляд черных, как наверное, и у всех Равенов, глаз, цепко осматривали каждую мелочь в зале, не упуская ничего из виду. Он наблюдал за каждым человеком, делая одному ему известные выводы. Этот мужчина, определенно, вызывал у Джейн почтение и трепет. И не у одной Джейн, пожалуй. Многие дамы постарше в зале, с восторгом смотрели на этого импозантного мужчину.
- Грег, а где кузины-то? – Майкл повернулся к брату.
- Понятия не имею. Ты же знаешь, какие они: всегда где-то носятся. Были здесь, через мгновение уже там. – Грегори пожал плечами. – Ха! Легки на помине. Вот и они.
Две симпатичные девушки-близняшки шестнадцати лет быстрым шагом подошли к столу. Грег с нежностью посмотрел на них. Еще днем Оливер рассказал, что Грегори их очень любит и гордиться такими замечательными сестрами.
- Влада, Лейн, вы чего опаздываете? – Грегори на правах старшего брата посчитал нужным чуть-чуть отчитать сестер.
- А вот нам, в отличие от тебя, отец поручил важное дело. Принимать опоздавших гостей… Правда, все явились вовремя, и мы никого не встретили. Жаль. – Грустно проговорила Влада. Она была пооживленнее сестры; Лейн же наоборот, часто о чем-то задумывалась.
- Ой, какое важное. Ладно, садитесь.
- Как будто нам требуется твое разрешение. – Засмеялись сестрички, но все же сели на места рядом с Лиз и Джейн.
Тут к ним почтительно подошли слуги с подносами, принеся отменно вкуснейшую еду, распространяющую восхитительные запахи. Джейн обратила внимание на молоденькую миловидную чернокожую служаночку, обслуживающую Майкла. Когда она уходила, он проводил ее долгим взглядом, и нельзя было сказать, что этот взгляд был добрым. Но Джейн тотчас забыла обо всем, когда ей принесли яства. Такой прекрасной и вкусной еды она никогда в жизни не пробовала; тем более она безумно проголодалась, обедав только в полдень. Она украдкой посмотрела по сторонам: все так же увлечено ели, орудуя серебряными приборами и не разговаривая (это некрасиво и неприлично). Видимо, такой едой себя никто часто не баловал. Джейн сначала немного растерялась, но, вспомнив уроки отца, уверенно взяла в руки нож и вилку. Жаль, что мамы с папой здесь нет, грустно подумала Джейн.
Вдруг ее осенило: нужно непременно уговорить Грегори пригласить ее родителей  на следующий бал… Если только ее саму пригласят.

Зал оживлённо гудел. Гости воспользовались советом хозяина и ни в чем себе не отказывали. Многие из них были давно знакомы, но виделись совсем не часто, и бал стал отличным поводом для встречи старых друзей. Тем более, что неимоверно изысканное шампанское очень способствовало беседам, а музыка расслабляла тело и разум.
Оливер увлеченно болтал с Лиз, сестрички заговорщицки шептались друг с другом, изредка бросая загадочные взгляды на молодых парней, сидящих за противоположным столом, а Грегори отошел к родителям, и, сев рядом, о чем-то серьёзном разговаривал с отцом. Лица обоих Равенов были что-то не совсем веселыми.
Джейн практически осталась наедине с Майклом, и мучительно волновалась, слушая и парня, и громко стучащее сердце.
- Вы меня сразили наповал. – Майкл теперь, не отрываясь, смотрел прямо в глаза Джейн. – Такого у меня, поверьте, еще никогда не было.
- Майкл, я уверена, вы каждой понравившейся вам девушке это говорите.
- Буду честным, я говорю комплименты милым дамам, вроде вас. Но сейчас что-то особенное. – Задумчиво проговорил Майкл. И Джейн вдруг поняла, что он не врет. – Джейн, расскажите, пожалуйста о себе.
- Я и не знаю, что рассказывать.
- Меня интересует все.
Великолепное шампанское и расслабляющая, прекрасная и яркая обстановка вокруг все же сделали свое дело, и Джейн принялась рассказывать Майклу о своей не богатой на события и совсем не интригующей жизни. Сначала она стеснялась, подбирая слова и пытаясь рассказывать о том, что, по ее мнению, могло заинтересовать парня. Но потом, видя его искреннее внимание, перестала смущаться и безмятежно поведала ему все, вспоминая все больше и больше подробностей.
- И вот Оливер, отчаявшись, пригласил Лиз на этот замечательный бал, а заодно и меня.
- Чему  я несказанно рад. Надо поставить бутылку шампанского Оливеру. – Майкл обратился к другу. -  Да, Ол?
- Что? – Оливер отвлекся от разговора с Лиз и недоуменно повернулся к Майклу.
- Не думал, что услышит. – Пробормотал Майкл. - Ты, говорю, только что потерял бутылку отменного шампанского.
- Чего это они? – Лиз  с интересом спросила у подруги.
- Потом расскажу. – Улыбнулась Джейн.
- Да ну вас. – Оливер отмахнулся, и они с Лиз продолжили свою увлекательную беседу.
Майкл и Джейн весело рассмеялись.
- Майкл, а расскажите вы о себе. – Предложила Джейн.
- Я полагаю, вам тоже интересно все?
- Ага.
- Ну, раз так, то устраивайтесь поудобнее.
Джейн сделал вид, что поправила несуществующую подушку под головой, потом в одну руку взяла бокал, а другой подперла подбородок, как необычайно внимательный слушатель. Определенно, шампанское необычно раскрепощает, а чувство юмора достигает невиданных высот.
- Майкл, я вас внимательно слушаю. Можно в лицах. - Быстро добавила она, боясь, что Майкл не поймет ее юмора.
Майкл усмехнулся.
- Ну, так вот. Родился я на юге штата, почти у самой границы. Отец обычный плантатор...
- Разве Равены могут быть обычными плантаторами?
-Ну, может, не совсем обычный… Не буду хвалиться нашими трехстами рабами. – Рассмеялся Майкл. – Но он не служил, и как-то вообще равнодушно к войскам и войне относится. Я, в общем-то, тоже; я больше почитать люблю, но ребята уговорили. А потом и сам понял, что быть военным и защищать людей, и, особенно, таких очаровательных девушек, как вы, Джейн, - мое призвание.
Майкл прервался, приложившись к бокалу шампанского, и продолжил.
- Потом три года из нас выбивали дурь в Академии. Веселое было время… и тяжеловатое. Нас никуда не выпускали, заставляли бегать, прыгать, стрелять, орудовать саблями; вообще, измывались, как хотели. Но зато теперь я могу постоять и за себя, и, в случае чего, защитить и вас.
Джейн посмотрела в глаза Майклу; он не отвел взгляд, доверившись и раскрывая душу, и она поняла, что он готов отдать за нее жизнь хоть сейчас. Она подумала, что, иногда, одна случайная, неожиданная, встреча может круто поменять судьбу, и чувствовала, что сегодняшний день будет поворотным в ее жизни. Ой-е, что-то начнется.
- А три дня назад у нас прошел выпуск…Бурно. Вы не видели, с каким трудом мы сюда добрались.
- Представляю. – Улыбнулась Джейн.
Вдруг зал пришел в какое-то необычное оживление. Все задвигались, вставая, музыканты заиграли громче, и Джейн узнала мелодию знаменитого венского вальса. Она умела под него танцевать, мама всегда находила время заниматься с дочерью бальными танцами, справедливо считая, что эти умения пригодиться Джейн в жизни. Так совпало, неожиданно (что-то много неожиданностей, пусть и таких мелких, на сегодняшний день) венский вальс был особенно любим Джейн. Завораживающая мелодия уносила душу куда-то вдаль, к несбыточным мечтам, оставляя тело сиротливо прозябать на земле, и окунала ее в вечное блаженство и негу.
Майкл, увидев, как заблестели глаза Джейн, и как она заворожённо смотрит на танцующих, встал, обошел стол и, поклонившись девушке, подал ей руку:
- Прошу вас, милая леди, станцевать со мной этот дивный танец.
Майкл выжидающе смотрел на Джейн с легкой улыбкой.
- Но я не совсем умею… Меня учила мама, но музыка у нас не всегда была… Только если отец соглашался сыграть на пианино… Да и платье…- От волнения Джейн казалось, что она забыла все слова.
- Ничего, вы, главное держитесь меня. Я поведу... И не подведу.
Джейн встала, как во сне, взяла мягкую, теплую и… такую родную…. ладонь этого молодого офицера, человека, которого она знала всего лишь несколько часов, но с которым было так легко, так весело и хорошо.
Она отдалась, доверилась ему полностью, безоглядно, страстно, он вел ее в  прекрасном танце, уводя в далекие дали по дороге музыки. Они смотрели друг другу в глаза, тонули в их омуте, и никого больше для них не существовало. Майкл и Джейн, два человека, не знакомых друг с другом до сегодняшнего дня, вдруг поняли что-то такое, что навсегда связало их судьбу, только не до конца в это поверили.

Они танцевали необычайно долго, кружась под светом тысячи свечей, как в самых безумных мечтах Джейн, и не отдавая друг друга никому. Музыка  менялась, и были танцы, которых девушка не знала, но Майкл вел ее настолько уверенно, что она отбросила все сомнения и влилась в ритм мелодий.
Наконец, у Джейн, непривычной к балам, закружилась голова, а ноги внезапно стали ватными. Так иногда бывает, когда переполняющие тебя чувства рвутся наружу, покидая тело, и разум от счастья теряет способность мыслить.
- Майкл, как же мне хорошо, но давай выйдем, сейчас здесь же потеряю сознание.
Майкл озабочено посмотрел на девушку, и, поняв, что дело серьезное, остановил их танец:
- Давайте я вас выведу, Джейн.
Парень вывел ее из круга танцующих пар, и они вышли из зала, покинув всех этих людей и никому ничего не сказав, под звездное небо. У входа Джейн обернулась, еще раз окинув взглядом великолепный зал. Грегори все так же разговаривал с родителями, Оливер танцевал с Лиз (оба они выглядели неимоверно счастливыми), только один человек заметил их уход: давешняя служанка смотрела змеиным, немигающим взглядом им вслед, и Джейн на мгновение стало жутко.
- Джейн, давайте тогда прогуляемся по парку?
- Давай. – Джейн быстро забыла странную девушку; она шла рядом с…любимым?…человеком, и ничего не было страшно в этом мире.
Они шли по ночному парку, разговаривая от том и о сем, наслаждаясь друг другом. Джейн знала, что бал для нее закончился, но впереди еще несколько дней, которые, как она надеялась, проведет вместе с Майклом в этом замечательном месте.
 Они были не одни: иногда по пути им встречались такие же пары, предпочитающие пешую прогулку на свежем воздухе танцам в бальном зале.
- Позвольте, - Майкл взял девушку под руку. – Джейн, вы только гляньте, какая луна огромная сегодня. Каждый кратер видно.
- Моя бабушка говорила, что в такую лунную ночь ведьмы летят на шабаш творить свои безумные танцы.
- Ага. Я сегодня в библиотеке читал про ведьм. Старинная такая книга, но интересная. Они на помеле летают обычно… А я бы тоже хотел летать: как птица. Это, наверное, такое счастье – уметь летать. Взять вот так и полететь, прямо к луне.
- А вы романтик, Майкл.
- Мне кажется, что все хоть раз в жизни хотели взлететь и унестись прочь от забот земного существования… И вообще, как это я вам все так взял и рассказал. Даже мои друзья в мои мечты особо не посвящены. Вы на меня плохо влияете, Джейн.
- Я сейчас не могу увидеть вашего хитрющего взгляда.
- А его и нет… Знаете, я очень рад, что вас встретил.
Они шли по дорожке между деревьев, слушая пение ночных птиц, полная луна освещала им путь, то там, то тут среди ветвей белели статуи невиданных существ: казалось, они живые и с удовольствие наблюдают за такой необычно красивой парой. Поистине, Майкл и Джейн друг другу подходят, они предназначены судьбой.
- Майкл, а парк большой? – Попробовала подавить зевок Джейн, но ничего из этого не вышло. – Простите.
- Ну, за сегодня мы его точно не обойдем. Я вижу, вы устали. Давайте, я  вас провожу в вашу комнату?
- Нет, что вы, совсем нет. Мне так хорошо с вами, Майкл.
- Джейн, милая, у нас впереди еще много времени. Вам надо отдохнуть, а завтра мы снова с вами встретимся, и полностью обойдем этот парк. Я вам покажу свой любимый сад камней.
- Хорошо. – Согласилась Джейн: она вдруг почувствовала, что и правда, неимоверно устала.
Майкл проводил ее до комнаты, и они немного постояли у двери.
- Джейн, вы…  Я чувствую, что вы прочно заняли место в моем сердце.  Такого никогда не испытывал, и это совсем необычно для меня, поверьте. Я бы назвал это любовью, но боюсь….
- Майкл, а для меня все ясно. Я верю в любовь с первого взгляда. –Просто сказала Джейн. Хорошо, что во тьме не видно ее глаз.
- Спокойной ночи, моя милая Джейн. Сладких снов. Мне надо о многом подумать.
- Спокойной ночи, мой милый Майкл.

Джейн вошла в комнату, прикрыла за собой дверь и немного постояла у порога. Она была неимоверно, просто безумно счастлива. Она знала, что этот бал будет для нее не просто особенным, он будет судьбоносным. Майкл, черноглазый красавец; не уж-то она влюбилась в него. Так быстро, так неожиданно. Значит, судьба, значит – предназначен.
Тавтология какая-то получилась, пришла странная мысль. Господи, о чем я думаю, надо спать, а то голова разорвется, подумала Джейн.
 Лиз еще не было, что, в общем-то, неудивительно. Джейн разделась, аккуратно сложила свое «замечательное» бальное платье на стул, и легла в кровать. Необычайно насыщенные события сегодняшнего дня пронеслись перед глазами, закружившись калейдоскопом, и она провалилась в сон.