Чудеса в деревянной шкатулке

Янина Николаева
Джанни шла по улице. Сегодня было 31 декабря, двенадцать часов дня. Она была молода, жизнерадостна и, конечно же, верила в чудеса, точнее ей казалось, что чудеса есть, но они случаются с кем угодно, только не с ней. А так хотелось в Новый год чудесного и необыкновенного. Каждый год с самого детства она ждала от этого праздника чуда, но утром просыпалась и понимала, что ничего невероятного так и не произошло. От этого было очень обидно, но она не унывала и продолжала ждать. Каждый год ей казалось, что как только будут бить куранты, произойдет что-то неожиданное, что-то, что она запомнит на всю жизнь.
На улице было морозно и снежно; люди бегали по магазинам покупали подарки, продукты. Все было красиво украшено гирляндами из мишуры и светящимися лампочками. В магазинах около входных дверей висели маленькие колокольчики, и все, даже самые недовольные продавщицы и покупатели, преображались на глазах: и улыбались искренне и весело. Снег был крупным и пушистым, его было очень много, и он практически засыпал всю Джанни с ног до головы. Снег лежал на ее белой шубке, черных ресницах и вьющихся волосах.
Так она шла по скользкой дороге и думала о чуде. И совершенно случайно наткнулась на человека. Джанни подняла глаза и увидела, что перед ней стоит мужчина очень приятной наружности, с красивыми чертами лица и красивыми синими глазами. Одет он был очень странно: на нем был длинный теплый плащ, на голове большой цилиндр, и в руке трость, на которую он опирался. Если бы Джанни увидела его в любое другое время, она бы удивилась столь странной одежде, но сегодня - Новый год, поэтому вместо одежды Деда Мороза, прохожий решил нарядиться в одежду девятнадцатого века. Мужчина улыбнулся ей, у него была добрая и ласковая улыбка, и Джанни улыбнулась в ответ.
; Ты что-то ищешь, Джанни? – спросил он.
Джанни удивилась: откуда мог посторонний человек знать ее имя.
; Нет! – ответила она.
; А мне кажется: да. Советую сходить вон в ту антикварную лавку, – при этих словах он снял цилиндр с головы, и поклонившись, указал им на противоположную сторону.
Джанни повернула голову и увидела маленький магазинчик, на котором сверху было выведено аккуратными буквами «Антикварный магазин дядюшки По».
; И как я его раньше не заметила! – подумала Джанни.
; Спасибо! – сказала она, повернувшись в сторону человека, но его и след простыл.
Она пожала плечами, перешла дорогу, вошла в магазин. Там стояли необычные старинные фигуры, вазы, и еще всякая всячина. В магазине пахло розмарином и шоколадом, на прилавках стояли фигурки кошек и красивых кукол с фарфоровыми глазами и длинными ресницами. Куклы были красиво одеты в цветные пышные платья. Здесь были и старые прялки, и причудливые сервизы, вазы и люстры, маленькие светильники, ткани, шкатулки. Джанни обратила внимание на необычную, самую большую шкатулку. Она была деревянной, и расписана причудливыми завитками, крышка была похожа на купол цирка. Из-за занавески вышел пожилой старичок, с длинными, как у кота, усами и зелеными блестящими глазами.
; Хотите приобрести шкатулку? – поинтересовался он.
; Да, покажите, пожалуйста, вот эту.
; О, это очень интересная шкатулка, она необычная, не такая, как все, в ней не хранят драгоценности и деньги.
; А что же в ней хранят?
; Ничего.
; Тогда для чего она?
Старичок открыл крышку, и снизу шкатулки выдвинулась круглая подставка. Как сцена в театре. Сверху даже был сделан занавес.
; Вот ключик, заведите шкатулку.
Он протянул Джанни ключ, и она повернула его три раза. На ее глазах занавес поднялся, и открылась настоящая театральная сцена. По ней ходили маленькие человечки, дамы в красивых платьях, кавалеры в длинных цилиндрах. Джанни присмотрелась и увидела среди человечков мужчину в черном пальто и тростью. «То ли совпадение, то ли еще что-то», - подумала она. Сцена повернулась, в шкатулке что-то щелкнуло, и перед Джанни предстала другая картина: озеро, небольшие деревья, плывущий белый лебедь и балерина, застывшая в танце. Лебедь качал своей головой, а балерина кружилась на одной ножке. Снова повернулся круг  - и перед глазами предстал большой светлый зал, с танцующей парой. Музыка при каждом повороте сцены менялась: сейчас играл вальс. Девушка была в пышном бело-голубом платье из перьев, на голове у нее были цветы, и, если приглядеться, то можно даже было увидеть каждый лепесток. Затем шкатулка повернулась еще раз, и занавес медленно закрылся.
; Какая прелесть, это так чудесно, вы хотите сказать, что все это ручная работа? – удивилась Джанни.
; Ну, конечно, ручная. Давным-давно жил один прекрасный мастер, не помню, как его звали, он собственными руками делал куклы и шкатулки, игрушки для Нового года. Говорят, что он вкладывал столько души в свою работу, что его куклы могли двигаться, а поскольку его душа была очень светлой и доброй, его куклы всегда улыбались.
; Но почему я никогда не слышала раньше об этом мастере?
; О нем мало кто знает.
; Я возьму шкатулку, сколько она стоит?
Старичок назвал цену.
; Но это слишком маленькая цена для такой чудесной вещи, – удивилась Джанни.
; Но ведь сегодня Новый год, пусть это будет подарком, – сказал он и улыбнулся. При этом его глаза блеснули ярким зеленым цветом, как у самого настоящего кота.
; Спасибо, – пролепетала Джанни, немного удивившись, но потом подумала, что все это ей показалось. Джанни взяла шкатулку и вышла на улицу, она была очень рада, что зашла в магазин. Она шла и рассматривала шкатулку и совсем не заметила, что рядом с ней шел какой-то человек. Джанни повернула голову и увидела того же мужчину в цилиндре.
; Ты купила шкатулку, она очень красивая и необычная.
Джанни кивнула головой. В принципе, незнакомец не вызывал в ней никаких негативных чувств, но ей было как-то не по себе от его наряда. А он тем временем как ни в чем не бывало шел, помахивая тростью, раскланиваясь со всеми прохожими и при этом снимая цилиндр.
; Кто вы такой? – спросила Джанни.
; Ну представь, что я волшебник, – ответил он, улыбнувшись своей ласковой улыбкой.
; Посмотри, там стоит лавка со сладостями, пойдем посмотрим? – неожиданно предложил он.
Он схватил Джанни за руку и потащил за собой. В лавке сидела невысокая полная женщина, с розовыми щеками и веселой улыбкой. На прилавке были разложены сладости. Да такие причудливые, что просто глаз не отвести. Здесь были пряники в форме лошадок с цветными гривами, рыбы, кольца, шары.
; Подходите, покупайте вкусные пряники и марципаны, – пропела женщина.
Джанни застыла, не зная, что выбрать.
; Ну, что ж ты стоишь, вот попробуй пряник в форме лошадки с розовой гривой – клубничной, с черной – шоколадной, с коричневой (у нее вкус карамели), или вот эти сладкие пончики с джемом (внутри они посыпаны цветной глазурью). А вот это шоколадные елки, эта балерина из пастилы (ее даже есть жалко), вот эта золотая рыбка из зефира, а это кокосовая конура, где живет малиновый пес. Джанни взяла несколько лошадей, пончиков, шоколадных елок и, конечно, собаку с конурой, поблагодарила женщину, и они пошли дальше.
Проходя мимо старого, заброшенного театра, незнакомец спросил: «Ты хочешь войти в старый театр?»
; Но театр закрыт уже несколько лет, – удивилась Джанни.
; Вовсе нет, кто тебе сказал такую глупость, – он стукнул тростью о булыжную мостовую, дернул ручку двери и она открылась.
; Как же так? – удивилась Джанни.
; Не задавай слишком много вопросов, пойдем.
Они вошли в здание театра; здесь совсем не было пыли, горели люстры, и лестница была покрыта красным махровым ковром. Они поднялись по лестнице на сцену. И Джанни увидела зрительские места, освещенные софитами.
; Вот бы потанцевать на этой сцене под музыку в каком-нибудь театральном костюме или просто в чудесном платье, – подумала она.
; Все может исполниться, если очень сильно поверить, – сказал мужчина.
; Закрой глаза.
Джанни сделала то, что ее просили.
; А теперь представь, какое платье ты хочешь.
Джанни зажмурила глаза и задумалась.
; Можно открывать? – спросила она.
; Да, конечно!
Она открыла глаза, повернулась к зеркалу. На ней было длинное платье с пышной юбкой, оно было бело-голубое, а в волосах – цветы: розы, лилии и тюльпаны. Джанни весело засмеялась, поставила шкатулку на столик, до этого времени она держала ее в руках. Она потрогала платье, на нем были перья, натуральные цветы. Джанни закружилась по сцене. Внезапно с потолка полетели снежинки, их было много. Они падали и падали, и вот уже через минуту вокруг Джанни были настоящие сугробы снега. Джанни и незнакомец  стали, как маленькие дети, бегать из одного конца сцены в другой, бросая друг в друга снежки. На часах возле стены пробило восемь часов вечера.
; Мы же можем опоздать, – вдруг вспомнил незнакомец.
; Куда?! – удивилась снова Джанни.
; Как куда? На площадь, конечно, – он снова схватил ее за руку и потянул за собой.
; А что будет на площади?
; Разве ты не знаешь? Праздник, и нам пешком туда быстро не добраться, мы поедем, – он стукнул тростью по тротуару, и прямо из-за угла выскочила коляска с двумя лошадьми.
; Садимся скорей, неприлично опаздывать, – прокричал он.
Через полчаса они приехали на большую площадь в центре города. Она была украшена, стояли столы, а на середине была огромная елка с различными игрушками, а сверху, на самой макушке, золотым цветом, горела звезда. Сначала Джанни подумала, что это ненастоящая звезда, но потом вспомнила, что за сегодняшний день с ней приключилось столько всего, что если бы ей сказали, что эта звезда с неба, она бы поверила. На площади было много народу, все пели, танцевали, кто-то сидел за столом и разговаривал. Джанни подошла ближе к елке и стала рассматривать висящие на ней игрушки. Здесь были цветные колокольчики и шарики, фигурки разных животных и людей. Все они были сделаны из фарфора. Можно даже было увидеть тонкие носики и глазки, точно вырисованные на хрупких личиках.  Джанни обратила внимание на небольшого, ростом с ладонь, ангела. Он был в голубом наряде с длинными белыми крыльями за спиной, его глаза смотрели нежно и приветливо, и на лице была улыбка.
; Я сам сделал все эти игрушки, – сказал мужчина в цилиндре.
Впрочем, он для нее уже перестал быть незнакомцем в цилиндре, а стал каким-то сказочным волшебником.
; Возьми с собой вот этого ангела, он тебе понравился, – добавил он, протянул руку, но не коснулся игрушки. А ангел тем временем повернул голову в сторону Джанни и улыбнулся ей, затем двинул правой босой ножкой и протянул две хрупкие ручки. Джанни широко открыла глаза. Волшебник приподнял ладонь и так же, не касаясь фигурки, снял ее с ветки ели. Ангел зашагал по воздуху ножками и упал прямо в руки Джанни. Она взяла его и крепко прижала к себе. От всего увиденного она даже потеряла дар речи. Джанни стала оглядываться по сторонам и только сейчас заметила, что все гости необычно одеты. Здесь было несколько женщин в очень тонких одеждах;  за их спинами можно было увидеть тонкие и длинные, как у стрекоз, крылья. Неподалеку сидел старичок из лавки. Джанни обрадовалась, увидев его здесь. Она повернула голову в сторону старичка и хотела было с ним поздороваться, но его и след простыл, а на этом месте уже сидел большой мохнатый кот, хитро сверкая зелеными глазами. Потом Джанни увидела рядом с собой маленькую девочку в белоснежном платье и с белыми кудряшками. Она достала из своего пакета сладкую лошадку и протянула ей. Девчушка присела в реверансе и побежала дальше.
; Вытащи из своего пакета конуру с малиновым псом и поставь под елку, – сказал волшебник.
Джанни так и сделала.
; Теперь жди.
Джанни молча стояла и смотрела. Под елкой что-то зашевелилось, и оттуда с громким лаем выскочил щенок малинового цвета. Волшебник посмотрел на нее своими светлыми глазами и улыбнулся.
; Так вы и есть тот самый мастер, что делает кукол, тот о ком мне рассказывал в антикварной лавке старичок, или кот … сама запуталась? – спросила Джанни. Мужчина кивнул головой.
До самого утра Джанни веселилась на площади, встречая Новый год.
Когда она открыла глаза, было уже около часа дня. Мама прошла мимо нее и сказала: «Ну что, с добрым утром». Джанни села на кровати и огляделась: да она была в своей комнате; посмотрела на календарь, сегодня первое число. Она помнила все, что с ней произошло, но никак не могла вспомнить, как добралась домой.
; Ну, конечно, мне все это приснилось, – подумала она и посмотрела на елку. На одной из ее веток висел ангел в голубой одежде, и улыбался ей. Тут Джанни вспомнила, что забыла шкатулку в старом театре. Она вскочила и начала лихорадочно одеваться. Через двадцать минут она была уже возле дверей театра, дергала их за ручку. Но дверь не открывалась. Мимо проходил какой-то человек, остановился и сказал: «Девушка, как неприлично, что вы делаете, театр закрыт уже несколько лет».
; Но вчера он был открытым, я была внутри, – возразила Джанни.
; Вы знаете, я тоже вчера был Королем, но сегодня уже первое января».
; Но это правда, я вчера была в антикварной лавке и купила шкатулку у старичка; старичок оказался не старичком, а большим котом; потом я пошла с одним волшебником на площадь, там он мне подарил елочную игрушку. Я была так рада, что забыла шкатулку, – стала взахлеб рассказывать Джанни.
Мужчина очень странно посмотрел на нее и пошел дальше. А Джанни села на ступеньки театра и расплакалась.
; Не плачь, – раздался возле нее знакомый голос.
Джанни подняла глаза: перед ней стоял молодой мужчина, очень похожий на вчерашнего волшебника, но только без цилиндра и трости. В руках у него была ее шкатулка; он открыл крышку, и на сцене открылся занавес и побежали картинки сменяя одна другую. Но только человечки, искусно сделанные, были другие. Джанни увидела  улицу, по ней шла молодая девушка с мужчиной, одетым в плащ и цилиндр. Потом появилась большая площадь с танцующими людьми и красивой елкой. Девушка в бело-голубом платье с перьями несла на руках малинового щенка.
; Я хочу, чтобы все было по настоящему, – сказала Джанни.
; А все было и есть по- настоящему, – ответил он и улыбнулся ей своей ласковой и доброй улыбкой.
Вот так дорогой читатель, если очень сильно чего-то захотеть, то это обязательно случится. Главное: надо закрыть глаза и очень сильно поверить. Поверить так, чтобы эта вера укрепилась в сердце. А вы верите в чудеса? Если да, то тогда можно увидеть не только фей и эльфов на балу, но и познакомиться с волшебником и мастером кукол и, конечно, погладить малинового щенка.