Завещание

Жан-Жак Грущу
     Надпись на конверте: «Последняя воля имени Рейнике’Ом Кловд. Вскрыть после смерти владельца или после её искуснейшей имитации».

                1.
     Мои дорогие Мери-Бет и сынок Битвароща Кловд-младший,
Если вы читаете это, значит меня уже нет, (или кто-то опять рылся в моих вещах без спроса – если так, то отложите письмо до лучших времён).
     Вчера я оставил увольнительную из жизни на столе своего босса. Не знаю, как этот козёл отреагирует на моё заявление об уходе, подпишет его или же заставит отработать положенные две недели, но что сделано, то сделано. Я уйду тихо, без лишнего шума, просто выпив полироль для мебели на ближайшем вокзале. И, естественно, переломав всю мебель в доме, ибо без полироли она не представляет ничего ценного.

                2.
     Дорогая Мери Элизабет Кловд,
     Теперь, пришло время узнать всю правду о своём покойном супруге. Все эти годы я врал тебе о своих походах по бабам. На самом деле я ни разу не изменил тебе! Но… приготовься, это может повергнуть тебя в пучину ужаса… В общем, Мери… Я – ПАСЕЧНИК! В тайне ото всех я избрал Путь Пчёл, боясь быть принятым нашим консервативным и жестоким обществом как безумец.
     Боже, как жесток мир! Позавчера я исповедовался у отца Отио. Он выругался при упоминании пчёл, и оправдался тем, что больно уж они кусачие; он сказал, что моя душа будет гореть адским пламенем! Совершив таинство раскрещения посредством грубых оскорблений и пинков, он выкинул меня из церкви и навёл страшное проклятие.
     Похороны для меня – священное таинство, а значит, соучастие в переживании траура должно быть личным, но никак не общественным. Похоронные церемонии всегда представлялись мне  чем-то из разряда пафосных церковных шоу с чтением псалмов… ну, или пьес с долгим провожанием на липком перроне – оба варианта не так страшны, как неприятны.
     Проводить подготовку и погребение следует одному человеку – тому, кто избрал или позволил избрать себе это и применил к своему шагу необходимую ответственность понимать и чувствовать всю глубину его. Чтобы вы имели образ представления, я расскажу подробнее.
     Действо это выглядит как обряд или «колдовство сокрытия». Погребатель (кста-ти, мы не называем его гробовщик, чтобы не звучало как прозвище мафиози) отнюдь не является проводником на тот свет, или тем, кто отпускает или прощается с «человеком в ящике», – нет. Погребатель прощает мертвого; прощение – означает полное принятие земли, это символическое действие, важное исключительно для самого погребателя.
     Прошу, пусть роспись эпитафии на надгробной плите имеет следующее содержание: «Завершение карьеры Рейнике’Ом. Без памяти. Без любви. Во имя Отрицания». Курите фимиам, но помните, курение опасно для вашего здоровья. И плачьте, плачьте так сильно как можете, если не хотите опозориться перед род-ственниками.

                3.
     Отдельно упомяну: моему сыну я не хочу говорить ни слова в этом завещании. Будь моя воля – я бы пустил тебя на вторсырье. И ТОЧКА.

                4.
     Все эти годы тяжелый груз лежал на моём энтомологическом сердце. Сотни раз я пытался признаться тебя, но силы предательски оставляли меня. Зная, как ты ненавидишь пчёл, я боялся потерять твою любовь!
     Колье, которое ты носишь со дня нашей свадьбы – фальшивка. Я подменил его 20 лет назад, чтобы купить пасеку и пчёл. Вины я за собой не чувствую – тебе следовало бы самой догадаться, что оно сделано из бумаги.
     И ещё одна немаловажная новость: я заложил всё наше имущество «Обществу Пчеловодов» округа Дикси, штат Флорида. Завтра за вами придут судебные приставы, или как там их называют, и выкинут вас на улицу как мерзких псов! Да…Но в этом есть и свои плюсы – теперь у вас есть пасека. Прекрасная, светлая пасека. И мёд! Чертовски много мёда! Автомобиль тоже изымут, так что добираться до южных земель вам придется своими силами.
     Переехав на новую квартиру пасеку, вы обнаружите там 30 млн. пчёл и с десяток мексиканских проституток в садо-мазо костюмах. Прошу, не обращай на них внима-ние Мери-Бет – они  ненастоящие, пока их не трогаешь или хотя бы не позовешь.


                Искренне ваш, Рейнике’Ом Кловд,
                любящий муж и заботливый отец.

     P.S. Мёда не чертовски много, его просто до ***ще! Не знаю, как вы будете его продавать, но храни вас Бог в этом нелёгком деле, храни вас Бог. 


                ***
     На улице стояла поздняя осень: она опоздала на поезд и не видела смысла бежать дальше. Разгулявшийся ветер протыкал окна домов ветвями деревьев и они скрежетали по стёклам, будто не ветви вовсе, а декорации голливудского ужастика.
– Мам, теперь ты меня накажешь? – Робко спросил маленький Битвароща.
– Нет, сынок, на этот раз ты останешься безнаказанным. А сейчас ступай наверх, маме нужно кое-что уладить.
     Мери Бет подошла к идеально заправленной кровати и достала из-под подушки «ремингтон 1858» и коробку патронов .44 калибра.
     Мери Бет надела свадебное платье, фальшивое колье и вышла в сад. Она знала, что ей делать. Мебель в их ветхом доме осталась нетронута и Мери пошла на заправку, там, где всё начиналось.