Ох, бабушка! вчера, сегодня, завтра

Елена Андреевна Рындина
      Действующие лица: Бабушка, Мама, Вовочка.


ВЧЕРА.

      (Комната со столом, стульями, проводным телефоном. Мама подметает пол. Бабушка беседует по телефону…)

Б.   И не говори, продохнуть детям некогда, перекусить…

       (Вбегает растрёпанный В. с футб.мяч. в пионерском галстуке. Б.сразу прекращает беседовать по телефону; М. откладывает веник)

В.   Ну, мы тверицким сегодня накатали!
Б.   Слава Тебе, Господи! А куда ездили-то?
М.   Мама! «Накатали» - выиграли, значит. Сынок, умывйся, перекуси и – за уроки!
Б.   Поешь, поешь, милок – намаялся пинаться-то.
Нет покоя у ребёнка: то футбол, то школа…

(За время её причитаний В. уходит и возвращается чистенький и свеженький, садится за стол, берёт учебник)

В.   Папа-то где?
Б. и М. хором   На работе!
В.   Жаль, он бы за меня порадовался…

(Б. пробирается к внуку, достаёт из кармана фартука пирожок, аккуратно завёрнутый в салфетку, и подсовывает; М. в это время, поговорив с кем-то по телефону, уходит, взяв сумку)

Б.   Съешь-ко ещё. Осунулся с этими уроками.

(В., вздыхая, кусает пирожок, но, как только бабушка отвернулась, прячет его в стол и начинает читать)

В.   Во глубине сибирских руд
       Храните гордое терпенье…
Б. (оторвавшись от вязанья, с которым пристроилась недалеко от внука) Вот-вот, и дедушка у тебя шахтёром был. Там все терпели и молчали: рот откроешь – вмиг пыли-то этой чёрной наглотаешься. Бывало, придёт с забоя-то – только зубы и видно; да глаза блестят – добрые-е-е…

(Б., вспомнив мужа, мечтательно застыла с улыбкой на лице; В., в очередной раз вздохнув от тирады Б., взялся за чтение; вбегает М.)

М.   Вовочка! Исправишь тройку по литературе – пойдёшь в воскресенье с папой на футбол. Я вам билеты купила.

(Б. недовольно поглядывает на дочку; В. уложил книжку в портфель, приостанавливается в дверях)

В.   А если…
М.   (мягко, но настойчиво) Никаких «если», сынок. Ты – пионер. Как там у вас?

(М. поправляет ему галстук; В., снова вздохнув, подносит правую руку ко лбу в пионерском салюте)
В.   Всегда готов!
М.   Вот и молодец. (выпроваживает его за дверь).
Б.   Господи! Помоги ребёнку про этих шахтёров красиво рассказать.
 






СЕГОДНЯ.

(Б. и М. заняты домашними хлопотами; комната та же, но телефон – сотовый; В. вбегает с ноутбуком в руках)

В.   Папа где?
Б. и М. хором – На работе!
В.   Жаль. Он бы оценил. Я сегодня в чате дал жару.
Б.   И без учёных разберёмся. Прав ты, милок: уж которое лето такой чад!  И от жару спасу нет: вот и с тебя пот каплет…

(обтирает внука платочком; В. обречённо машет рукой)

В.   Ох, бабушка!
М.   Мама, это у них сленг такой…
Б.   А ты бы не покупала ему неудобства всякие. Вот раньше сланцы: хочешь – на пляж, хочешь – в огороде копайся, а ногам сплошное проветривание…
В.   (обняв бабушку) Ох, бабушка!

(Б., вынимая пирожок из кармана, суёт его В.)
Б.   Поешь-ко, а то со всякими сленгами исхудал только…
М. (оторвавшись от беседы по телефону) Вовочка! Садись за английский – время такое, стыдно не сдать ЕГЭ по-иностранному языку. Справишься достойно – поедете с папой в каникулы в Англию. Он вам билеты через интернет заказал.
Б.   Вот! Не зря Интернационалу-то нас учили – куда без этого?
М. с В. (переглянувшись, хором) Ох, бабушка!

(В. садится за стол, читает учебник английского)

В.   Ай лав-ю…
Б.   Смотри-ка, и у них, видать, так веселятся!
В.   (отрываясь от учебника, недоумённо смотрит на Б.) Где? Как?
Б.   Да в Англии твоей. Я ведь до того, как замуж за дедушку вышла, да в Тверицы наши приехала, в Новгородской области жила. Так отцы-матери наши хороводную игру водили, так и называлась «вьюн», а ещё птичка такая  - «вьюнок»…
В.   (мягко перебивая Б.) Бабуля, тут вью-ю, а не вьюн.
Б.   И что? Одной буквы не хватает, а всё равно хорошо – по-нашему…

(во время её философствований пришла М. и, стоя у двери, выслушала всю тираду)

М. и В. (хором) Ох, бабушка!




ЗАВТРА.

(М. и Б. сидят за компьютером; звучит голос В., которого не видно)

В.   Где папа?
М. и Б. (хором) На работе!
В.   Жаль! Хотел спросить его – лунного грунта взять или нет?
Б.   И не выдумывай – лишние тяжести таскать. Надо – пусть сам прилуняется.
В.   Да здесь невесомость, бабуля.
Б.   Вот и я говорю – совесть надо иметь, ребёнка перегружать.
В.   Ладно – приземляюсь.

(В. входит в комнату; Б. и М. бросаются к нему, он вешает на каждую из них украшение)

В.   Это – лунные камни, там прямо в сувенирных лавках продавали по 100 лунтиков.
Б. Ну ты подумай – и туда олигархи добрались, Луну исковыряли, детей прямо во время экскурсии грабят. И зачем ты нам этой дороговизны накупил?

(но сама, так же как и М., с удовольствием поправляет на себе обновку, прихорашивается перед зеркалом. И снова суёт внуку пирожок)

Б.   Поешь – измаялся в своей несовести-то.
М. (не отрываясь от зеркала) Вовочка, навёрстывая астрономию. Стыдно в наше время 50 баллов по такому предмету иметь!.

(В. садится, присаживается к компьютеру, читает; Б. пристраивается неподалёку с вязанием)

В.    Большая медведица = созвездие Северного полушария, состоит из 149 звёзд, видимых невооружённым взглядом…

(бабушка, бросив вязание, вскакивает, снимает очки, вглядывается в небо, надевает очки, снова смотрит в небо и сокрушённо качает головой)

Б.   Везде норовят обмануть! Хоть вооружись, хоть разоружись – не то, что 100 с лишком, ни одной звезды не видно… (и снова суёт внуку пирожок) А ты не расстраивайся, милок, покушай лучше, ну их звёзды-то: не видать – так не видать…

(В., вздохнув, берёт пирожок; В.и М. с двух сторон подходят к Б. и обнимают её)

В. и М. (хором) Ох, бабушка!

(выходят все члены команды и хором поют или цитируют)

Пускай изгрызём все граниты науки,
Изменится в корне земля,
Но только любовь наша к детям и внукам
Останется вечной, друзья.