Отпускные репрессии

Иосиф Кимвал
Русские немцы категория особая. Их природная работоспособность всегда ценилась Российским Руководством в лице Государей и Государынь и охотно использовалась на пахотных нивах. Образование не то чтобы возбранялось, но и не приветствовалось, за ненадобностью, в силу специфики сельского труда. Товарищ Сталин своим указом расставил точки, окончательно обрезав ниточку образования от распахивающих казахстанские и сибирские просторы российских немцев.

К чему это я?
А к тому, что попав на благодатную немецкую почву в качестве жертв репрессий, эта часть населения благополучной Германии, в силу сложившихся привычек, предпочла духовную составляющую конкретной материальной. Впрочем, их духовная составляющая тоже была очень материальной.
Семья, расположившаяся перед дверью лифта итальянской трёхзвёздочной гостиницы,  уверенно переваливала за полтонны чистого веса. Пара малолетних детей скромно подбирались за сотню на двоих и как категория ещё не рассматривались. Зато трудовая семейная середина перетягивала сто на каждую отдельно взятую фигуру. Две старушки мамы, пенсионного возраста, в силу низкого роста не могли похвастаться запредельными результатами, но учитывая стабильную пенсию и пристрастие к питанию напоминали колобки на ножках. И были также близки к стократному рубежу. Дедушек в семье не было. Мужчины в мягком климате не выживают, учитывая их нездоровую склонность не только поесть, но и выпить.

Надо заметить, что русских немцев в итальянских трёхзвёздочных гостиницах не уважают. Ну совсем никак... Больше неуважают только русских. Без немецких паспортов. А потому номера в дальнем конце коридора, вдали от основных лифтовых пассажиропотоков удел этих категорий отдыхающих.
Других бы напрягло. Но наши герои были с детства лишены необходимости вчитываться в каждую табличку непонятного содержания на непонятном языке. А также не любили надуманные извращения. Лифт он и есть лифт, а что там советуют.... не курить и не сорить... и козе понятно. Может и ещё чего хотят, так только кто ж их читать то станет.
 Да и лифты то у них какие то мерзкие. Нормальной семье и не развернуться.
В тесноте не в обиде, а бросать своих на полпути в семьях немецких переселенцев было не принято. Ум хорошо, а совместный лучше.
Вошли плотно. Очень помогла разница в росте и плоскости размещений округлостей. Дети расположились в ногах, старушки выпирали в нижнем ярусе, далее следовала грудь среднего поколения и завершал это великолепие двенадцатикилограммовый арбуз, купленный на местном рынке, и вытянутый на руках над головами собравшихся. Так, червячка на пляже заморить.
Кнопка первого этажа упорно не нажималась. Более того, всё было запущено. Её не было. После 3 и 2 следовал минус один и минус два. Но это было решаемо. Два и минус два будет искомый нулевой этаж. С тем и нажали. На две кнопки сразу. Лифт отреагировал немедленно.
Падение происходило активно, но недолго. На втором подвальном этаже кабина грузно отпружинила и зависла не достигнув первого полуподвала.
Удар был убедителен. Электричество вырубило. Верхний арбуз подскочил и растёкся по потолку ровным капающим слоем. От неожиданности из глубин мамы-тёщи изверглись остатки вчерашнего и с шумом преодолев тонкую ткань закапали снизу.
Следующие двадцать минут провели в полной темноте. Было неприятно, дурно и сыро. Перекличка выявила отсутствие голоса у мамы-тёщи, хотя сопение и запах присутствия её явно ощущался. Мудрая тёща, полагая что капли с потолка тоже её работа впала в гордое молчание, предвидя ожидаемые разборы.
Последующие полчаса были потрачены главой семьи на нащупывание дверей, их отжим и выкарабкивание. После освещения событий в неярком, но дневном свете, детей было решено эвакуировать немедленно.
Женская часть осталась на местах в силу невозможности их самостоятельного спасения. Да и брезглив был глава по отношению к своей тёще. Надо честно это признать. А мама и мама-мама так же были несвежи.   
Уже через пять минут мужчина-папа на ломанном немецком убеждал итальянского дежурного на рецепшене помочь ему с тремя нуждающимися в этом женщинами. Дежурный отнёс возбуждённое состояние оппонента на счёт нервного срыва сексуального характера и решительно отказывал в поддержке.
Тут на помощь подоспели дети с зачатками английского, всплыло слово лифт и служащие зашевелились. Шли на голос. Мама-мама тонко и пронзительно выкрикивала на немецком...хильфе, хильфе, памятуя, что на русском кричать о помощи неоптимально. Помогут или нет неясно, а морды набить завсегда за вывод оборудования из строя и непризентабельный вид.
Через час на свет были извлечены все участники лифтового путешествия. Ремонтная бригада на смеси итальянского, английского и немецкого возбуждённо тыкали в табличку на которой было написано......внимание, служебный лифт для технических нужд, использование только по назначению, грузоподъёмность не более 250 килограмм.
Мама-тёща чувствуя что подкачала не одна она, решила прервать вынужденное молчание и перевела стрелки на невинных детей. «Ну мы то старые, понятно, а вы то что на англицком прочитать не могли?».
На что внучка потупив глаза ответила- «А я прочитала, только там не на английском было написано, а на русском. Прямо на стенке....фуй.»