Нас никто не победит...

Ирина Ашомко
 Жанр: Юмористическая поэзия

 На Корпоративный конкурс "Вас вызывает ДИРЕКТОР!" : 
 http://www.grafomano_v.net/poems/view_poem/279580/ 
 __________________________________________________
 Ирочка, помогите сотруднику архива Перчикову написать объяснение о том, где и как он сломал руку. Он и написать сам не может, и мямлит что-то о том, что упал со стремянки, когда доставал папки в архиве со стеллажа. Хочет 100% больничный? Или совсем голову зашиб? 
 Вы же понимаете, дорогуша, что в это никто не поверит! Помогите ему, душа моя, ведь он у нас на испытательном сроке. 
 Очень надеюсь на Вас.

 Алёна Мамина (23.07.2012 г. в 11:53) 
 _____________________________________________
 Нас никто не победит...
 ______
 Ах, Аврора Сигизмундовна, точно шельму метит Бог!
 Как внезапно друг наш Перчиков в пресс-архиве занемог.
 Своевременно случилася катавасия сия.
 Не поверите, Авророчка, в катаклизмы бытия.

 Изложу всё по порядочку, чин по чину, step by step.
 Никуда не отвлекаяся. Только фактов чёткий степ.
 Рано утром друг наш Перчиков смело взялся за дела.
 Интуиция прямёхонько к стеллажу его вела.

 Архивариус он опытный. Возражать душе не стал.
 По стремянке смело Перчиков к папкам тело направлял.
 В миг, когда достиг он уровня поднебесья потолка,
 дверь в архив внезапно скрипнула... Перчиков затих пока...

 Дальше... Ах, душа Авророчка! Как же правда нелегка!
 Серомышкину с Зюзюкиным он увидел с потолка.
 "Вероломное внедрение в сверхсекретный кабинет",-
 так подумал друг наш Перчиков. Оказалось, вовсе нет!

 У Зюзюкина коварного "жиголо-де-люкс" был план:
 снять с кассирши Серомышкиной неприступной девы дан.
 Сорок лет хранила бедная честно девственность свою.
 И сдала её Зюзюкину... (Подивишься бытию!)

 Эту "сдачу" древней крепости Перчиков и наблюдал
 в позе шок-оцепенения... Как ушли, он дуба дал:
 рухнул со стрямянки соколом. И зашиб себе мозги...
 Изъясняться может шёпотом... Вторит всё:"Кругом враги..."

 Ах, Аврора Сигизмундовна, он больничный заслужил.
 100 процентов психздоровьица на работе вмиг сложил...
 Дело в том, что друг наш - девственник... Хоть ему все сорок лет...
 И влюблён был в Серомышкину... (Думала, таких уж нет!)

 С психиатром (хахаль бывший мой) я вопрос вконец решу.
 Результаты Вам, Авророчка, непременно отпишу.
 А на сём хочу откланяться. Что-то сердце егозит.
 Да, с такими инцидентами... Нас никто не победит...
 ______
 P.S.
 "Умом Россию не понять,
 Аршином общим не измерить:
 У ней особенная стать —
 В Россию можно только верить."(с) Ф.Тютчев,28.11.1866, опубл. 1868

 --------------
 23.07.12
 Ирина Ашомко

 *В русском языке есть распространенное выражение «шаг за шагом», которое означает, что какой-то процесс или действие происходит или развивается последовательно, методично. В английском языке существует его прямой аналог — step by step. 
 *Дан (яп. ; «уровень, ступень»?) — обозначение уровня при изучении какого-либо предмета, как в спорте и боевых искусствах, так и в других занятиях.

 Первая серия здесь: http://www.stihi.ru/2012/07/23/3796

 © Ирина Ашомко, время публикации: 23.07.2012 г. в 13:30
 Свидетельство о публикации: № 12706-280067/20120723