Мастер и Маргарита раскрытие псевдонимов

Михаил Маковецкий 2
Мастер — это Горький. Скромный графоман, волею политической борьбы сделанный советским классиком, и нечитаемый сегодня абсолютно. Но в советское время роман «Мать», текст совершенно беспомощный, советские школьники изучали всю первую четверть десятого класса. А речь сына матери, по имени Павел, учили наизусть.
Главный положительный герой бессмертного полотна, естественно, был судим. И с жесткой до боли скамьи подсудимых бросил в лицо своим мучителям пророческие слова размером где-то пол страницы печатного текста. Хотя роман был экранизирован только трижды, эти полстраницы печатного текста советские школьники учили на память с 1930 года и по 1990 год включительно. Впрочем, текст хотя и косноязычен, но прост для понимания. «Коран – наш закон. Джихад – наша жизнь». Все достаточно банально.
Такое пристальное внимание к невинной графоманской чепухе, написанной Горьким в 1906 под впечатлением путешествия по США, вызвано тем, что лично Сталиным роман Горького «Мать» был объявлен первым и основополагающим художественным произведением в стиле социалистического реализма. А любые другие стили, кроме социалистического реализма, были официально запрещены.
Это означало, что любое художественное произведение, которое признавалось не принадлежащим к стилю социалистического реализма, автоматически попадало под статью уголовного кодекса «Антисоветская агитация и пропаганда» (ст. 70 УК РСФСР). Естественно, попавших под это статью, а это были как авторы таких текстов, так и этих текстов читатели (они автоматически признавались распространителями оных),  ждало тюремное заключение.
Фактически, роман Горького «Мать» имел в СССР статус величайшей коммунистической святыни. Аналогом подлинного Креста Господня для христиан, найденного царицей Еленой при раскопках Голгофы…
…А Мария Фёдоровна Андреева — понятное дело, Маргарита. Гражданская жена Максима Горького с 1904 по 1921 год (в 1904-05 годах параллельно с этим любовница Саввы Морозова). Большивичка-по****ушка (партийный псевдоним Фено;мен). Первый супруг — действительный статский советник. Далее любовница Саввы Морозова, который, пребывая в смятении чувств, завещал ей крупную сумму денег. 
В результате чего большевистское подполье убивает любвеобильного купчину, инсценируя его самоубийство. За это девчушке пришлось отдать господам большевикам большую часть полученных ею по наследству денег.
А в дальнейшем, естественно, по заданию партии, любовница спивающегося второстепенного литератора, который пишет сугубо пропагандистские тексты и, спившись окончательно, становится классиком соцреализма. Рабочие, сотрудники НКВД, весь советский народ как один человек тогда Горького просто обожали и были в этом едины как никогда.
Парень и девушка любили друг друга ничего не скрывая, но официально в брак не вступали. Мечтающие о браке религиозные еврейки оставляют свои трусики  на могиле знаменитых раввинов. Мария Фёдоровна Андреева, вероятно, религиозной еврейкой не была. Где только не мелькали ее трусики, но официально вступать в брак при этом не сремилась.
В среде интеллигенции ходили слух-анекдот о том, что Сам как-то сказал Горькому: «Вы напэсали роман «Мать». Было бы полэтически грамотно напэсать и роман «Отэц».
В первоначальной редакции романа в качестве «нехорошей квартиры» фигурирует квартира № 20 на Воздвиженке, 4, где во время восстания 1905 года проживали М. Горький и М. Андреева. Церемонии похорон Берлиоза — это церемония похорон Горького в деталях. Так что тут вариантов быть не может.
Есть реальные прототипы и у других персонажей: Воланд — это Ленин, Латунский и Семплеяров — Луначарский, Левий Матвей — Лев Толстой. Театр Варьете — это, естественно, МХАТ…
Все эти Луначарские, Горькие, Андреевы уже сегодня никого не интересуют. И вспоминать их будут лишь в контексте романа «Мастер и Маргарита». Булгаков хотел их осмеять, а получилось — обессмертил.