воLки and Offцы

Саша Гринько
И жили Люди. И были при них Овцы. И были Овцы смиренны. И это нравилось Людям.

Овцы служили Людям пищей. Взамен Люди кормили их сочной травой и оберегали от Волков.

У Людей жили огромные злые Собаки. Овцы боялись Собак: те громко лаяли и больно кусали отбившихся от стада.

Собаки были очень похожи на людей – такие же сильные и грозные. Только злее. Главным среди них был господин Волос. Огромный рыжий пес своими острыми клыками мог с легкостью перегрызть горло всякому, кто имел наглость ослушаться.

Каждый день Люди рассказывали Овцам о страшных серых Волках. Овцы никогда их не видели, но точно знали, что Волки – самые ужасные существа на земле, и встреча с ними могла закончиться только смертью.

Мак был весел и игрив, как и положено всем баранам в молодом возрасте. Его беззаботную жизнь омрачали разве что мысли о чудовищных Волках и воспоминания о жестоко убитой матери. Но в целом, на жизнь Мак не жаловался. Он ел столько травы, сколько было угодно его бараньей душе. А что еще нужно для счастья? Ешь, пей, веселись... Но ешь, как следует... Как следует, ешь!.. Слышишь?!.. Жуй сочную траву за обе щеки!.. Нагуливай жирок!.. Ведь очень скоро он пригодится... пускай не тебе... пускай его зажарят на костре, вместе с твоим нежным мясом... Оттого-то и радостнее ты должен чувствовать себя... Значит, ты нужен!.. Значит, не зря прожил свою жизнь!.. Если уж космонавт из тебя не вышел – выйдет стейк... или шашлык, что тоже неплохо.

Мак старался не думать о том, что его постигнет учесть матери, и что рано или поздно он будет съеден Людьми, как все его предки и возможные потомки. Ведь таков итог жизни каждого барана...

Воздух был свеж. Час назад прошел небольшой дождь, и трава покрылась мелкими искристыми каплями, в которых отражалось солнце. Стадо Мака паслось под пристальным присмотром Собак, Люди отдыхали в стороне, прячась от яркого полуденного солнца в тени высоких деревьев.

Они жили на большом лугу, раскинувшимся между подножием высоких гор и темным лесом. Недалеко от луга текла горная река, она падала сверху на острые камни и разбивалась на миллионы брызг, которые затем вновь собирались в реку. И неслись холодные воды далеко, вдоль бесконечных гор, где никто никогда не был. Ибо там, где нет нас – нет ничего.

Густая шерсть на солнцепеке играла недобрую службу: в ней было невыносимо жарко. Зато ночью она спасала от холода. Маку очень хотелось пить, он никак не мог дождаться, когда Собаки поведут стадо на водопой. Мак всегда пил жадно и много, глубоко погружая свою мордочку в ледяную воду, и наслаждался приятной прохладой.

Собаки наконец-то погнали стадо к берегу реки. Мак бежал одним из первых. Дорога к реке была очень крутой, и Мак уже сам был не рад, что так сильно разогнался. Он не видел куда бежит: перед глазами все прыгало и кружилось. Когда Мак оказался у края берега, то так резко остановился, что не удержался на ногах и кубарем свалился в реку. Бурное течение мгновенно подхватило его и понесло вдаль. 

Мак попытался выбраться из воды, но не знал, как это сделать: он просто беспомощно барахтался не в силах противиться мощному и быстрому течению. Когда ему, наконец, удалось приблизиться к берегу и нащупать под ногами землю, река так далеко отнесла его от дома, что не было видно ни темного леса, ни бесконечных гор.

Отдохнув и немного обсохнув, Мак попытался понять, где он находится, и куда ему теперь идти. Решив двигаться вверх по течению, он не спеша побрел вдоль реки. Маку было страшно: он еще никогда в жизни не оставался один, без стада, и чувствовал себя беспомощно. Вздрагивая от каждого шороха, Мак нерешительно шел в ту сторону, откуда его принесла река.

Через пару часов пологий берег закончился. Впереди показались острые скалы, отделяющие реку от высоких густорастущих деревьев, за которыми начинался темный лес. Заходить в лес Маку совсем не хотелось, но другого пути не было. Переборов страх, он все же решился продолжить свое путешествие. Очень скоро Мак понял, что окончательно заблудился. Все деревья вокруг были похожи, как братья близнецы, и в какую сторону теперь идти, стало совершенно не понятно. Сквозь густые заросли не было видно ничего – лишь небольшие лоскутки неба изредка появлялись в пышных кронах и тут же исчезали вновь. С каждым часом эти лоскутки становились все темнее и темнее, давая понять, что близится ночь. Мак шел скорее наугад, надеясь рано или поздно выбраться из проклятого леса. Он уже совсем отчаялся, как вдруг заметил впереди пробивающийся в лесные заросли свет. Словно мотылек, летящий на яркое пламя свечи, Мак выбежал на этот свет и оказался на просторной поляне, конца которой не было видно.   

На полянке было много сочной травы. Вдоволь наевшись, Мак прилег отдохнуть. Солнце уже почти спряталось, и Мак решил заночевать прямо здесь. Он очень устал. Закрыв глаза, Мак плавно и стремительно, словно паук на паутине, спустился с вершины дневной суеты в безмятежное царство сна.

Во сне он видел маму. Мак видел мать каждую ночь с того самого дня, как Люди съели ее прямо на его глазах. Конечно, рано или поздно это должно было случиться. Ведь Овцы для того и существуют на свете, чтобы их ели; а Люди – чтобы есть Овец; а Собаки – чтобы охранять Овец от Волков; а Волки... Волки... а Волки... Волки... Эти ужасные Волки. Какими же они должны быть страшными, раз даже Люди их так боятся?..

Мак в ужасе проснулся. Вокруг было темно, и только откуда-то сверху шел мягкий и холодный свет. Он поднял голову и обомлел. На абсолютно черном, словно шерсть господина Вотана, небе сиял большой белый круг и еще сотни разбросанных по всему небосклону маленьких фонариков. Мак не знал, что делать. Бежать? Прятаться? Или продолжать любоваться этой невиданной прежде красотой?

Мак решил, что для бегства нет причин. Ведь маленькие красивые огоньки не смогут сделать ему ничего плохого: они не укусят Мака и не съедят его.

Мак не заметил, как вновь провалился в сон. Ему опять приснилась мама. Ах, как же они были счастливы! Как радовался Мак, когда бегал по сочной траве вокруг нее – беззаботный и бесстрашный. И когда она поила его молоком... и когда...   

Мака разбудил чей-то громкий голос. Когда он открыл глаза, то увидел, что его плотным кольцом окружили странные и страшные существа. От страха и неожиданности он оцепенел. «Это Волки», – подумал Мак. Он никогда их не видел и даже представить себе не мог, как они выглядят. Зато Мак знал, что кроме Овец, Людей, Собак и Волков в этом мире никого больше нет. А поскольку эти существа не были похожи ни на кого из тех, кого он видел в своей жизни – перед Маком стояли именно Волки.

Волки выглядели очень странно. Их туловища были почти лысыми, а шерсть покрывала лишь часть головы. Но самое жуткое заключалось в том, что Волки ходили на задних лапах и потому были очень высокими, отчего казались еще страшней. Каждый из них держал в руке длинную палку, заостренную сверху.

- Что ты здесь делаешь? – спросил Мака Волк с длинной светлой шерстью, свисающей до плеч.

Мак молчал, готовясь принять страшную смерть. Он закрыл глаза и вжался в землю.

- Не бойся, тебя никто не обидит, – сказал Волк успокаивающе ласковым голосом. – Ты, наверное, отбился от своего стада? Мы поможем тебе вернуться домой.

Мак не поверил этому высокому Волку, а потому не посмел открыть глаза. Люди говорили, что Волки столь же хитры, сколь и опасны. Мак был уверен, что жить ему осталось недолго.

Но высокий Волк вновь заговорил, и в его голосе Мак не услышал ничего угрожающего:
- Ты, наверное, замерз? Пойдем, погреешься у костра.

Мак открыл глаза и послушно пошел вслед за высоким Волком. Другие Волки, стоящие рядом, пошли следом, отрезав возможные пути для бегства.

Там, куда они шли, Мак увидел огромный невероятно красивый цветок. Он как-то странно светился, и от него, казалось, исходило тепло. Мака удивило, что от цветка высоко в небо тянулась серая полоска, а сам он искрился и громко потрескивал.

Чем ближе они подходили к цветку, тем теплее становилось Маку, и тем яснее он понимал, что этот колыхающийся яркий и теплый предмет вовсе не цветок, а нечто иное, неизвестное Маку.

- Вот и костер, – сказал высокий Волк и заботливо посмотрел на Мака. – Ты знаешь, что такое огонь?
- Нет, – ответил Мак.
- Огонь дает нам жизнь. Он согревает и защищает нас. Присаживайся удобнее и грейся.

Мак боязливо огляделся по сторонам. По кругу у костра сидело еще несколько Волков. Все они были похожи друг на друга: их странные лысые туловища казались чудовищными и невероятно мощными.   

- А теперь расскажи, как ты сюда попал, – попросил высокий светловолосый Волк все тем же ласковым голосом.
- Я заблудился, – неуверенно начал свою историю Мак. – Отбился от стада два дня назад и теперь не знаю, как вернуться домой.
- Не переживай, малыш, мы не бросим тебя в беде. Ты помнишь, где живешь?
- Наше стадо живет на широком лугу между высокими горами, лесом, и рекой. Люди называют эти горы Дикими.
- Люди? – переспросил Волк. – Ты ошибаешься. Те, кого ты считаешь Людьми – самые настоящие Волки. Тебе, наверное, сложно сейчас мне поверить, да я и не прошу об этом. В том, что мы не Волки, ты скоро и сам убедишься. Но, извини, я не представился. Мое имя Моисей, я вождь деревни Трех столбов. А теперь давай спать. Скоро утро и нужно хорошо выспаться перед дальней дорогой.

Высокий Волк или Человек, Мак совершенно запутался и уже не знал, во что верить, лег на землю и закрыл глаза. Остальные последовали его примеру. Лишь двое Волков-Людей продолжали сидеть у костра. Они о чем-то разговаривали вполголоса и время от времени подкармливали огонь ветками деревьев.
   
Мак не помнил, как уснул. Когда он открыл глаза, было уже светло, и в небе сияло яркое солнце.

- Доброе утро! – приветствовал его Моисей. – Вот, держи. Я принес тебе яблок. Позавтракай, а после мы отправимся в путь. Нам предстоит преодолеть большое расстояние, поэтому поешь, как следует.

Моисей протянул Маку три крупных круглых плода. Мак нерешительно попробовал один. Эти яблоки, как их назвал высокий Человек, были невероятно вкусными. За всю свою жизнь Мак не пробовал ничего подобного. По правде говоря, он вообще мало что пробовал. Питаться приходилось лишь травой, а она ни в какое сравнение не шла с яблоками.

Позавтракав, Мак окончательно убедился в том, что эти высокие существа и есть настоящие Люди: не стали бы Волки так заботиться о нем, а просто бы съели, не спросив даже имени.

Мак огляделся по сторонам. Костра не было, на его месте зияла большая черная проплешина. Люди, теперь Мак мог разглядеть их внимательнее, собирали с земли разные предметы и складывали их в большие мешки, которые затем перекидывали через плечо.

Моисей громко скомандовал: «В путь!», – и все дружно зашагали в сторону длинных и острых, как зубы господина Вотана, гор.

- Пошли, нам пора, – сказал Моисей Маку и указал пальцем на горы. – Там наш дом. Увидишь, это чудесное место. Тебе там понравится.

Мак покорно зашагал рядом с Моисеем. Еще три человека шли сзади. Пройдя пару часов, они достигли подножия гор. Не останавливаясь на отдых, Люди начали карабкаться вверх. Никогда еще Мак не ходил так долго. Несколько раз он останавливался, чувствуя, что больше не может идти, тогда Моисей приказывал Людям остановиться, и все ждали, пока Мак отдохнет. Когда приходилось взбираться в гору по голым острым камням, Мак часто оступался и скатывался вниз. Тогда Люди подталкивали Мака, и ему становилось легче.

Солнце уже почти спряталось за горизонт, когда они оказались в раскинувшемся между гор поселении. На широком скальном выступе стояло много деревянных построек разной ширины и формы. В самом центре выступа возвышались три деревянных колонны, украшенные рельефами в виде человеческих лиц.

Рядом с колоннами было полно Людей: взрослых и детей. Они махали руками и громко приветствовали пришедших. Вокруг бегало много Собак. Но они не были злыми, как у Волков: почти не лаяли, зато весело виляли хвостом и радостно поскуливали.

Моисей отвел Мака в один из сараев. В нем было много сена и пахло так, будто еще недавно здесь обитало много Овец.   

- Посиди пока здесь. Нам нужно подготовиться к завтрашнему походу. Не переживай, Мак, мы освободим всех Овец, что находятся в плену у паршивых Волков. Я закрою тебя, но не бойся, это для твоего же блага. Выходить на улицу ночью очень опасно: ты можешь заблудиться в деревне или, чего хуже, не увидишь в темноте обрыв и сорвешься в пропасть. Поэтому спи и ни о чем не думай. Завтра утром я зайду за тобой, и мы отправимся спасать твоих братьев и сестер.

Моисей вышел из сарая и, судя по глухому стуку, чем-то подпер дверь снаружи. Поев немного сена, Мак прилег на деревянный пол и довольно быстро уснул. За последнее время он многое пережил и чувствовал сильную усталость. Мак спал крепко и безмятежно – он даже не заметил, как пришло утро и Моисей, открыв дверь сарая, впустил внутрь яркий солнечный свет.

Спустившись с гор и пройдя несколько часов, Люди устроили привал. Пока одни отправились за ветвями к ближайшим деревьям, другие начали разбирать мешки и доставать из них припасы. Еще три человека, вооруженные деревянными копьями и большими каменными ножами, поднялись на холм неподалеку и принялись внимательно осматривать окружающее пространство.      

Моисей отвел Мака в сторону подальше от всех, так, что остальных Людей практически не было видно.

- Послушай меня, малыш. Сегодня мы вернем твоим родным свободу, но ты должен будешь нам помочь. Скажи, как далеко отсюда находится то место, где ты жил?
- Точно не знаю, – ответил Мак. – Я упал в реку, и она унесла меня от дома. А когда я решил вернуться и пошел вверх по течению, то заблудился.
- А как долго ты плыл по реке, помнишь?
- Кажется, не очень долго.
- Значит, мы успеем добраться туда до ночи.   

Моисей присел на землю рядом с Маком и заговорил еще тише и ласковее, чем обычно:
- Как стемнеет, малыш, мы подберемся поближе к волчьему логову. Тебе придется пойти первым. Ты скажешь, что потерялся и что с трудом нашел дорогу домой. Это будет несложно сделать, ведь так оно и случилось, правда? – Мак кивнул в ответ. – А еще ты скажешь, что за тобой гонятся Волки.
- Волки? – переспросил Мак.
- Да. Ведь настоящие Волки не знают, что тебе известна их истинная сущность. Но ты должен выглядеть правдоподобно. Когда выйдешь к Волкам, дыши часто, словно долго и быстро бежал. Ты скажешь, что те, кто за тобой гонится, совсем рядом. Понял?
- Понял, – неуверенно ответил Мак.
- Не бойся, чуть позже мы еще раз все детально обговорим. А теперь давай вернемся к костру. Здесь небезопасно: кругом полно Волков, подобных тем, что держат в плену твоих близких.

Когда они вернулись к остальным, костер уже вовсю танцевал с легким ветром свой огненный танец. Моисей направился к Людям, а Мак остался рядом с холмом, на котором по-прежнему стояли трое часовых, пощипать молодой травки – как раз в этом месте она выглядела наиболее аппетитной. Периодически посматривая в сторону костра, Мак заметил, как Люди что-то достают из мешков и, нанизывая на длинные палки, опускают в огонь, а через некоторое время едят. Маку показалось, будто они делают это украдкой, словно боятся, что кто-то увидит и отберет их трапезу.

Они действительно добрались до Диких гор и поляны, лежащей у их подножья, засветло, когда солнце только-только достигло горизонта. Люди и Мак спрятались в высокой густой траве, отделявшей горы от того места, где жили Волки, плотным зеленым забором. Моисей что-то тихо сказал двоим спутникам. Один из них тут же скрылся в траве, а второй побежал в сторону гор. Вскоре оба человека вернулись и, подойдя к Моисею, о чем-то ему сообщили. О чем, Мак не слышал, так как Люди говорили почти шепотом.

Вскоре все собрались вокруг Моисея. Получив от него приказ, большая часть Людей исчезла в траве, остальные, за исключением троих крепких человек и самого Моисея побежали в сторону гор.

- Пора, малыш, – сказал Моисей, присев рядом с Маком. – Помни все, что я тебе говорил и не бойся. Иди.

Мак послушно пошел сквозь густую траву на поляну, где еще совсем недавно беззаботно резвился и не думал о том, что когда-нибудь станет помогать тем, кого всю жизнь считал Волками, победить тех, кого считал Людьми.

Когда он вышел на поляну, то увидел родное стадо. Овцы безмятежно паслись под пристальным взором Собак. Волки лежали чуть поодаль, о чем-то беседуя. Когда Собаки увидели Мака, то двое из них тут же кинулись к нему. Это был сам господин Волос и молодой пес Гермес.    

Маку стало не по себе. Он очень боялся Собак, даже больше, чем Волков. Ему показалось, что сейчас его будут жестоко терзать, а может даже загрызут насмерть. Но этого не произошло: подбежав к Маку, Собаки остановились и внимательно осмотрели его.

- Откуда ты? – спросил суровый господин Волос. – Как ты сюда попал?
- Я за-з-заблудился в лесу, – заикаясь от страха, ответил Мак. – Меня унесла река, а потом я оказался в лесу… За мной гонятся, – добавил он, вспомнив, зачем Моисей направил его в волчье логово. От страха и волнения мысли Мака совершенно спутались.      
- И кто за тобой гонится? – недоверчиво спросил господин Волос. 
- Волки – большие и лысые.
- Большие и лысые? – переспросил господин Волос.
Мак кивнул головой.
- И где же они?
- Там – у гор.

Господин Волос оставил Гермеса рядом с Маком, а сам побежал к Волкам. Скоро он уже шел рядом с Его светлостью господином Вотаном и сыном Его светлости Тором. Их окружало еще несколько Волков.

Подойдя к Маку, господин Вотан пристально посмотрел на него, отчего у Мака внутри все похолодело. Он почувствовал, что его совершенно не держат ноги, а сердце так быстро бьется, что вот-вот выпрыгнет из груди. Этот огромный черный Волк, казалось, одним своим видом мог убить любого, кто осмелится ему перечить. У Вотана не было одного глаза, что делало его внешность еще более суровой.

- Как выглядят те, кого ты видел? – спросил Вотан.
- Они, Ваша светлость, лысые и ходят на задних лапах, – робко ответил Мак, не смея даже смотреть на господина Вотана. 
- Они близко?   
- Да, Ваша светлость, совсем рядом.

- Гоните стадо к реке, – приказал господин Вотан. – Пускай двое псов охраняют Овец, а остальные отправляются на разведку. Тор, собери всех, они должны быть готовы к встрече незваных гостей.

Господин Волос что-то крикнул Собакам, и те начали отгонять стадо к реке. Затем все псы, за исключением двух молодых Собак, которые остались рядом с Овцами, собрались возле зарослей травы. По приказу господина Вотана, они во главе с Волосом кинулись в сторону гор.    

Через несколько мгновений после того, как Собаки исчезли в зарослях, послышался страшный визг. Судя по всему, Собаки напоролись на засаду. Мака погнали к остальным Овцам, и он не видел, что происходило дальше.

Стадо вело себя крайне неспокойно. Овцы, чувствуя опасность, метались из стороны в сторону, и двум псам приходилось постоянно покусывать и облаивать наиболее буйных, чтобы восстановить порядок. Маку тоже передалось это волнение. Только теперь он понял, что не должен был приводить сюда Людей. 

Неожиданно со стороны реки выбежали пятеро человек. В мгновение ока они оказались рядом со стадом. Собаки бросились на Людей, но не успели пробежать и метра. Люди кинули в них длинные заостренные палки, которые носили с собой. Псы упали на землю и забились в агонии. Овцы попытались разбежаться, но Люди, окружив стадо, не дали им этого сделать.   

Мак увидел, как на берег со стороны поляны выполз господин Тор. Его искалеченное тело и пасть были испачканы кровью.
 
- Бегите, – еле слышно прохрипел он, – спасайтесь.

Маку показалось, что господин Тор смотрит ему прямо в глаза. И в этих глазах Мак впервые в жизни увидел истинную заботу и чистоту.

Вслед за Тором на берегу появился Моисей. На нем была черная шкура господина Вотана, из-под которой тонкими полосками струилась кровь. Видимо, он совсем недавно снял ее с вожака. Ловким движением Моисей пронзил шею Тора деревянной палкой, и тот замер навечно.

- Сдирайте шкуры со всех, пока они теплые, – закричал Моисей. – Овец гоните в сторону дома! Славный будет пир! Мяса теперь хватит надолго!

Люди погнали Мака и остальных Овец. Когда они вышли на поляну, Мак увидел страшную картину. Вся трава вокруг была залита кровью. На земле лежали трупы Волков и Собак. С некоторых были сняты шкуры.

Мак закрыл глаза, чтобы не видеть этого ужаса, и покорно зашагал вперед.