Кино, кино, кино

Искандер Антонов
Случай этот произошел во время моей срочной службы в гарнизоне Цетхайн ГСВГ.
Однажды на строевом смотре зимой,а их(строевых смотров)с ноября 76 по май 77 было
неисчислимое количество раз. Кажется, даже самая Главная инспекция Министерства обороны  и та отметилась в проверке нашего полка. Так вот на очередном  из смотров, на вопрос проверяющего «Жалобы, Заявления?»  Кто-то из сержантов нашей роты  сделал заявление, более похожее на просьбу.
Сказал о том, что клуб маленький, народу много, кино хреновато видно, и  даже телевизора в казарме нет.  Проверяющий (инспектор)  всё это записал. Народ над заявителем потом издеваться начал, всё  не видать тебе дембеля в ближайший год.  Но всё обошлось. Ни кто из офицеров роты, об этом заявлении  даже и не упоминал. Прошло с того события около месяца и однажды  в воскресенье после завтрака приходит в нашу казарму дежурный по штабу. Докладывает  нашему ротному командиру: »По указанию замполита полка, саперная рота в полном составе немедленно должна прибыть в клуб полка для просмотра фильма».
 В кино. Народ в восторге. Это тебе не цемент грузить. Построились. Прибыли в клуб. За  прошествием   времени уже не помню, кто из офицеров идеологов встретил нас там. Но озвучил причину столь необычайного распоряжения:  »Была жалоба от сапёрной роты, на строевом смотре, что плохо фильмы видно. Сегодня персонально для вас показываем». Расселись на скамейках (в старом клубе были скамейки), погас свет, побежали титры по экрану,  «Грузия – Фильм» представляет».  На экране  появились ночные изображения скал, круч и скачущих всадников, стреляющих в темноте. Оторвавшись от погони всадники спешились начали разговаривать на грузинском языке,  фильм оказался с переводом а не дублированным. Но именно этому нюансу и радовался единственный грузин нашей роты Коврелишвили  Мераби.  А потом в фильме еще и запели. Конечно о чем пели нам непонятно, но красиво. Да, вокальных талантов в Грузии хватает.  Фильм повествовал о жизни горских народов во времена  Ермолова.   Мераби сиял, да и нам фильм понравился.
 Прошла неделя. В воскресенье после завтрака,  пришел в роту дежурный по штабу… 
 Короче, опять саперам в кино.  Ох, как мы возгордились. Рота химзащиты  с нами в одной казарме располагалась, их не ведут, а нам пожалуйста.  Одним словом саперы – элита полка
Пришли в клуб. Сели. Погас свет. Вспыхнул экран. Низкорослые кавказские кони уносили седоков от погони. «Грузия-Фильм» представляла нам то же самое кино. Народ стал роптать. Мераби смотрел с удовольствием.
 И ещё прошла неделя.  Вновь нас призвали в клуб. Приготовились наслаждаться  киношедеврами отечественного кинематографа.  Погас свет. Пошли титры по экрану. Все, не только Коврелишвили Мераби, прочли название фильма, написанное на грузинском языке. «У них, что нет других грузинских фильмов?» с грустью в голосе произнес Мераби. 
В очередное воскресенье, когда к нам пришел дежурный по штабу - саперы в кино днем идти отказались.
И больше ни кто нас не приглашал на персональный просмотр фильмов.