Сон 2

Наталия Фандорина
***

Я молча стояла на заснеженной аллее, провожая взглядом удаляющегося извозчика. Темно-синее небо, словно в августе, было усыпано множеством мелких звездочек. А декабрь-то на дворе.
 Пожала плечами. Холодно. Снова оглянулась, надеясь отыскать взглядом лошадей, но и они, и повозка уже успели скрыться в пелене падающего снега.
- Превосходно!.. - процедила, стуча зубами. Вздохнула. Сегодня первый день, когда я действительно решилась всерьез контролировать свои эмоции. Да уж, проконтролируешь, как же! Если вы приглашаете даму (пусть и совсем молодую) на вечерние посиделки у камина, потрудитесь заранее объяснить, что задержитесь более, чем на тридцать секунд. Усмехнулась.
 Направилась к особняку, скрипя снегом под сапожками. У ворот появился низкорослый камердинер с узкими глазками, поклонился до земли со всем великодушием и пробормотал что-то созвучное с "Гаспадзин узе заздался!"
 Вот, значит, что - заждался господин! А девушке, стало быть, в порядке вещей мерзнуть зимним вечером.
 Добродушный японец широко улыбался, отчего его глаза казались ещё более узкими, и пригласительными жестами указывал на входную дверь.
- Благодарю, - ответила ровно, стараясь не стучать зубами хотя бы сейчас, когда входила в теплую прихожую. Так гораздо лучше. Неторопливо принялась снимать перчатки.
- Натали? - над ухом раздался вкрадчивый голос. - Вы все-таки п-приехали!..
 В том же голосе отчетливо были слышны нотки сомнения, словно хозяина дома застали врасплох одним только согласием принять его приглашение. Поворачиваться лицом к молодому человеку я не торопилась. Это ни к чему, чтоб он видел раскрасневшиеся от мороза щеки и нос.
 - А вы, должно быть, Эраст Петрович, предполагаете, что я могу быть призраком, заблудшей душой, которая обманывает ваше зрение? - проговорила с излишней резкостью, но потом чуть-слышно засмеялась. - Вы можете коснуться моей руки, чтоб убедиться в том, что я подлинна.
 Вздохнула. Все же изволила повернуться. Зеленые глаза невидимой хваткой вцепились в измученный взгляд хозяина особняка.
- Да, Эраст, я все-таки приехала... - улыбаться больше не хотелось. Импозантный брюнет более был схож с дворовым мальчишкой. И только седина на висках, словно их коснулся белый уличный снег, и глаза придавали его персоне зрелости и даже некой старческой мудрости. - Ты не рад мне?
- Отчего же, н-напротив! Я так рад, что не знаю, уместна ли моя радость. П-проходи в зал...
- Фандорин! - заявила по-детски капризным голосом. - Прошу тебя, прекрати так суетиться. Тебе уже столько лет, а все, как мальчишка на первом свидании!
 Мужчина несколько стушевался, а после его губы расплылись в улыбке.
- Я очень рад тебя видеть! - теплые руки накрыли все ещё прохладные пальцы. - Давай же, п-проходи к камину - там твоё любимое кресло.
- Эраст, а сколько тебе лет?
- Много, Наташа, говорил же уже, что стар я для тебя. А ты все равно... п-приехала.
 Нервно улыбнулась, убрала руки.
- Скажи, сколько тебе лет! - я все никак не могла успокоиться. - Вот я, к примеру, нисколечко не стыжусь своих восемнадцати, слышишь?!
- Слышу. Я, знаешь ли, тоже не стыжусь своих тридцати двух, вот только неловко чувствую себя, когда ты сидишь вот так, н-напротив.
- Я замуж выхожу, - и потупила взор, остановив его на огне в камине.
Фандорин улыбнулся. Потом хотел что-то сказать, но, видимо, передумал и лишь схватил губами воздух.
- Д-добровольно?
- Более чем.
- ...
- Прости меня.
- Напротив, - снова вцепился пальцами в мои руки. - Это ты п-прости меня. А я ведь думал, что...
- Что? - широко распахнула глаза. - Что я влюблена в тебя?
Эраст Петрович неуверенно кивнул в знак подтверждения.
- Так и было. Совсем еще недавно так и было, веришь? Мне казалось, что ты - моя судьба. И прошлым летом, когда ты поднял бокал шампанского за моё здоровье в день именин, сердце переворачивалось. Трижды. Веришь? И мне было абсолютно все равно. Я была готова уехать с тобой в твою Японию! - рассмеялась, склонила голову в сторону. - Я даже почти убедила себя, что нет ничего зазорного в том, что я - твоя племянница. Родители не поняли бы меня, особенно отец...

- Ты должно быть шутишь, д-да?

- Отнюдь. Я более чем серьезна и откровенна с тобой, Эраст. И возраст твой не имеет никакого значения. Просто...

- Ты выросла, - улыбнулся Фандорин, его глаза поблескивали. - Ты выросла из сказок о прекрасных принцах.

 Я лишь кивнула в ответ.

- И кто же он, твой избранник?

- Русский изобретатель. Инженер. Прекрасный человек с диким произношением английского. Вы найдете общие темы для разговора.

- Ты так думаешь? - изумился титулярный советник, выгибая брови.

- Вы всегда можете поговорить обо мне, Расти.

 Мужчина рассмеялся, одобрительно кивая.

- Скромности тебе не занимать. Тебя отвезти в город?

Я лишь многозначительно промолчала, улыбаясь в ответ.

- Хорошо, я понял. Можешь оставаться здесь. Ты только предупреждай, когда вздумаешь выйти в столовую без халата, чтоб не получилось так, как прошлым Рождеством. Я, п-понимаешь ли, ожидал несколько иного з-завершения сегодняшней встречи... Впрочем, теперь это совсем н-неважно, - кажется, Фандорин выглядел смущенным. - К тому же, в доме Маса. А его хлебом не корми, дай налюбоваться девушками!

- Спасибо, Эраст. Ты официально приглашен на свадьбу! - захлопала в ладоши и снова улыбнулась.

 Титулярный советник же в мгновение ока стал серьезным.

- Доброй ночи, Натали, - коснулся пальцами щеки, склонился и поцеловал в лоб. Отстранился не сразу. Секунд через пять. На прощание кивнул и покинул зал.

_______________________________________

Сон приснился в ночь 19.04.2012.
Благодарность выражается Борису Акунину, который позволил Эрасту Петровичу Фандорину поучаствовать в моей жизни.