Глава 10

Нина Ершова
Глава 10.

  И быстрый взгляд в гостиную... Я сегодня рано встала, чтобы не опоздать. Но все же нужно сначала посмотреть. Сегодня особенный день. Папа, мама и Инга не должны забыть об этом.
  Они и не забыли. А перед камином стоял подарочный столик. Все трое подготовили его вчера, когда я уже была в постели. В комнате было темно, я включила свет. В белой коробке лежала сумочка. Великолепная вечерняя сумочка  из черного шелка с сияющими камнями.
  Это Инга подарила мне мою первую вечернюю сумочку. Я открыла ее: белая шелковая подкладка и большое зеркало.
-Начало положено,- подумала я.
  Потом там лежал халат из синей фланели. Это практичный подарок от мамы. Рядом лежала записка от папы: чек на шелк для вечернего платья. Потом еще вечерняя сумочка, красивый серебряный кулон от подруги.
  Я начала лихорадочно искать. Рискованно было мечтать об этом. Иногда  тетя Эльза вспоминала о моем дне Рождения, иногда нет. Я не могла без этого подарка идти в парикмахерскую. Но он был здесь! Белый конверт, где лежали две двадцати шиллинговые банкроты. Я достала их и погладила. Они пойдут на красоту моих волос, от моего жалования мало что осталось.
  Удивительный день Рождения! Девушки в магазине не знали об этом. Но я с детства привыкла, что все поздравляли меня в этот день.
  И кроме того, я почувствовала себя совсем взрослой. Мама в девятнадцать лет уже была замужем. Но я не могла себе представить, что когда-нибудь выйду замуж.
-Сколько тебе лет, Фритци,- спросила я и услышала в ответ: двадцать пять.
  В двадцать пять я все еще буду сидеть за кассой и в тридцать тоже. Дни идут за днями, один похож на другой. Я даже подумала о моем девяностолетии в магазине...
  Но нет, нужно бороться, необходимо стать привлекательной девушкой!
  Особенно приветливо улыбаясь покупателям, сидела я за кассой, но такой способ праздновать день Рождения мне не нравился.
  В обед я побежала в бар. Неужели Клаудио забыл обо мне... Мы недавно говорили об этом, но с тех пор произошло столько событий.
  В баре все было по-другому. И мой бедный Клаудио был совсем другим. Казалось, он сошел с ума.
  Меня встретил там настоящий вихрь. Множество людей сидело уже за двумя столами. И что это были за люди! Я молча стояла, посреди этого гама, пока кто-то не схватил меня за руку и не усадил на маленькую банкету. Человек, который схватил меня за руку, сказал, что для Малышки всегда найдется место. Мне казалось, что я попала в какой-то другой бар. Человек, который сидел рядом, оказался Сцекели, издатель.
-Что здесь произошло?- Спросила я его.
-Печальное известие, Малышка! Наш общий друг Клаудио, кажется, перепил!
О, Клаудио! Как ужасен ты был в тот день и во все последующие! Но так как ты сам просил написать мою историю, причем правдивую, я напишу, каким ты был тогда.
  Как ты был симпатичен накануне, тихий, грустный. И теперь, ты носился от стола к столу,  неприятно шутил и беседовал со всеми этими женщинами, казалось, одновременно.
Да, там сидели только женщины. Как огонь, по Вене пронеслось известие, что Лилиан помолвлена,  Клаудио Паульс  свободен! Приходили все новые женщины, громко смеялись, садились рядом с тобой и отпускали плоские шуточки. Ты почему-то вдруг поцеловал высокую брюнетку, твои пальцы бегали по тощей спине рыжей дамы.
Клаудио, ты был ужасен!
  И что за женщины здесь собрались! Мопп, который, конечно, был здесь, вел себя так же, как Клаудио. Он думал, раз Клаудио расстался со своей возлюбленной, должен и он, этот бессовестный парень, как-то утешиться. И женщины, думая, что он лучший друг Клаудио, многое ему позволяли. Он не терял время зря: наклонялся к своей соседке слева, что-то шептал ей на ухо, одновременно прижимая свои колени к соседке справа.
  Да, что-то удивительное происходило здесь. Я попыталась узнать от Сцекели, кто были эти женщины, но его это все раздражало, мне казалось, он спит. Из разговора я узнала, что дама с рыжими волосами была актриса. Третьеразрядная актриса, для которой связь с Клаудио означала, во-первых, рекламу, а во-вторых, какую-нибудь небольшую роль. Брюнетка была богатая дама, которой было скучно дома с мужем. Если уж она пойдет на любовную авантюру, то ее возлюбленным должен стать человек искусства, чтобы ей завидовали все ее подруги.
  Еще здесь сидело несколько так называемых юных девушек моего возраста. Но они, конечно, были совсем не такие, как я. Они сидели, положив одну ногу на другую, курили тонкие сигареты. Каждые пять минут пудрили себе нос. Они доверчиво смотрели на Клаудио большими, красиво накрашенными глазами и пытались привлечь его таким детским взглядом. Эти девушки восхищались Клаудио на сцене и хотели, чтобы он побывал у них в салоне, как какая-то редкость. Поэтому они пили коктейли и считали за счастье, если Мопп что-то шептал им на ушко, смеялись каждой шутке Клаудио. Он ни секунды не сидел спокойно, и так как все им восхищались, то он чувствовал, себя, как на сцене, смеялся, шутил.
  Но Клаудио, ты был ужасен!
  Мне было грустно. Не то, чтобы я меньше любила Клаудио и меньше его уважала.
Конечно, я любила и уважала его не меньше. Но это было так, как будто испортили красивую картину, которой я восхищалась.
  Одна шутка вызвала громкий смех. Сцекели очнулся от сна и пару секунд приходил в себя.
-Женщины такие же, как сигареты: успокаивающие нервы или наоборот,- сказал он мне.
-Клаудио курит сейчас много сигарет, так как он лишился  сигарет своего любимого сорта и теперь курит все подряд.- Добавил он.
-Сорта Лилиан. Вы думаете, он привыкнет к этим дешевым сортам?- Спросила я.
Сцекели покачал головой.
-Но детка, о чем Вы думаете? У Клаудио всегда так. Пока он не найдет подходящий сорт, он курит все подряд.
  Я ничего не могла ответить, потому что актриса рассказала анекдот, от которого я покраснела.
  Я встала и протянула Сцекели руку. И не хотела прощаться с Клаудио, потому что он со мной не поздоровался. Но когда я была уже у двери, он прокричал мне вслед.
-Утенок, ты уже уходишь?
  Я сделала пару шагов назад. Он сидел на поручне кресла, в котором покоилась девушка в стиле Вамп.
-Я уже полчаса здесь, мне нужно возвращаться в магазин, ответила я, как школьница, которая без разрешения покидает классную комнату.
-Ты здесь полчаса, а я тебя не заметил,- удивленно сказал  он.
Стало тихо. Все слушали наш разговор.
-Зато я заметила, что Вы меня не заметили,- пробормотала я.
-До свидания, господин Паульс,- быстро добавила я.
Клаудио встал и подошел ко мне.
-Я не знаю, здесь как-то необычно сегодня,- сказала я.
-И поэтому ты не хочешь разговаривать?
Он заботливо дотронулся до моих волос, которые выглядывали из-за берета.
-Когда ты пойдешь к парикмахеру?- вспомнился ему наш разговор.
Я рассказала ему про парикмахера и о том, что мне уже исполнилось девятнадцать лет.
-Утенок, у тебя сегодня день Рождения?- Воскликнул он.
-Но это совсем неважно,- проговорила я.
Он обхватил меня за плечи.
-У Утенка день рождения, а я забыл об этом! Извини!
Но вдруг он снова заговорил возбужденно.
-Всего, всего наилучшего, Малышка! От всего сердца!
Он нагнулся и поцеловал меня в лоб.
-Спасибо, господин Паульс, но я действительно должна идти!
  Я закрыла за собой дверь и глубоко вздохнула. На воздух! В баре было так ужасно накурено! Я бежала в магазин и думала о том, что Клаудио поцеловал меня! Конечно в лоб, но я почувствовала его губы. Такие прохладные губы. Я стыдилась сама себя, но все вспоминала его губы на моем лбу.

  Все же, какой приятный День рождения! Даже очень, думала я, когда по окончании работы направилась к Кольмаркту. Цель - посещение парикмахера. В  кошельке лежало сорок шиллингов. Собственно,  я  могла бы купить кружева к старому платью и три пары  тонких чулок. Темно-серых, прозрачных, чтобы можно было видеть кожу. Но прическа важнее.
Наконец, я достигла входа в салон, где попыталась с апломбом сказать женщине в белом халате, что я здесь по протекции фрау Раймонд.
  Наконец, меня проводили в красивую кабинку. Девушка сняла с меня берет и повязала белый платок вокруг плеч. Я сидела перед большим зеркалом. Мои прямые матовые волосы спадали вниз, пробор выглядел, как белая дорожка, неровно спускающаяся вниз. Ко мне подошел господин Франко, с усами и бородкой. Раз пришел сам шеф, то это значит, что фрау Раймонд была здесь уважаемая персона. Еще подошел господин Иоганн с большими ножницами. Позднее появились: фрау Тыльш из-за кассы, стажер, маникюрша и еще многие другие, в том числе, Антон, ученик. Все стояли вокруг и наблюдали мои неухоженные волосы. Господин Тыльш сказал, что фрау Раймонд предупредила о моем визите. Мне не дали почуствовать, как ужасна была моя прическа, которая вовсе и не была прической.
-Сначала мы должны вымыть голову с золотым шампунем, тогда волосы станут светлее,- сказала мадам Тыльш.
-С Тициан шампунем. Это даст модный красный оттенок,- сказал господин Франко.
-Пожалуйста, какой-нибудь оттенок, чтобы я красиво выглядела.
В это время господин Франко расчесывал мои волосы. Он расчесал их на прямой пробор и зачесал волосы на виски. Но от этого я стала еще хуже. Может, совсем без пробора? Мои волосы гладко зачесали наверх. Тогда я выглядела так, как будто мое лицо состояло только изо лба и рта.
-Еще хуже, чем раньше,- сказал господин.
Тогда возник  пробор на правой стороне.
-И волосы должны быть завиты в мелкие локоны.
-Ампир. Я начинаю,- сказал господин Франко.
-Антон, шампунь! Я начинаю!
 Мою голову вымыли шампунем и посадили под фен. В это время я отважилась спросить у Антона, что это за шампунь.
-Ваши волосы  будут с красным оттенком при вечернем освещении и днем светло-коричневыми. Это очень красивый оттенок.
Тут появился господин Франко, посмотрел на мои волосы.
-Неплохо, уже на что-то похоже,- сказал он.
-Сейчас мы сделаем долгосрочную завивку,- приказал господин Франко.
Я испугалась. Шампунь, мытье головы, поиск прически, здесь, наверно, все очень дорого.
-Это обязательно делать сегодня?- спросила я.
-Но мадам, завивка уже оплачена,- сообщил он.
Я резко повернула голову, так, что мое ухо задели ножницами.
-Как это, оплачена? - поразилась я.
-Незадолго до Вашего прихода принесли конверт со словами, что это для дамы, которая придет от фрау Раймонд.
Принесли конверт, в котором лежала пятидесяти шиллинговая банкнота. Там еще было письмо со следующими словами:
"Еще раз с Днем рождения! Цветы и конфеты сейчас неактуальны. Актуальна завивка.
Со всей любовью, К. П."
  Я держала визитку в руках. Гениальная фрау Тыльш сказала, чтобы я перевернула карту.
Я перевернула и прочла: Клаудио Паульс.
  У меня выступили слезы из глаз. Клаудио дарит мне завивку. Хоть он и крутился в своем вихре среди женщин, но про меня не забыл. Это очень мило с его стороны.
-Да, сейчас я вспоминаю, все в порядке,- сказала я.
И тут господин Франко начал свое произведение искусства.
  Уже было семь часов, но это была пятница, салон работал до восьми.
-Это будет долго?- спросила я.
  Мне ответили, что да. Тогда я побежала звонить по телефону. Я сообщила, что делаю завивку, поэтому опоздаю к ужину, и повесила трубку, не слушая возражений Инги.
  Я закрыла глаза и терпеливо ждала, когда все закончится.
Все это время завивки я думала о Клаудио. Ни одной секунды я не считала его подарок неподходящим. Я слышала, что господа дарят дамам цветы и конфеты, даже шифоновые платки.
  Эти дамы были бы обижены, если бы посторонний человек подарил им завивку. Но Клаудио не был посторонним. Я вспоминала его поцелуй в мой лоб. У него такие прохладные губы. А если бы он поцеловал меня правильно, не в лоб, а  в губы, тогда бы я почувствовала их вкус. Это наверно, чудесно, целоваться с Клаудио...
  Но, к счастью, в этот момент пришел господин Франко.
Это было хорошо для меня, не продолжать эти мысли дальше. Меня освободили от бигуди. Выглядела я как что-то среднее между медузой и негром. Ужаснее ничего нельзя было представить. Но мне вымыли голову и уложили в локоны. Прическа была готова.
-Очаровательно,- сказала фрау Тыльш.
-Шикарно,- добавил господин Тыльш.
Антон ничего не сказал. Он стоял, открыв рот. Такое преображение!
  Я выглядела очень юной. Видны были маленькие уши. Наконец, то единственное, чем одарила меня природа, а именно маленькие уши, были видны. Волосы блестели золотым и красным оттенком. Так как они стали светлее, кожа не казалась такой бледной. Это мне шло. Я достала пудреницу и немного напудрила нос.
-Очаровательный носик,- сказала фрау Тыльш.
  Я думала, она шутит. Этот нос, всегда стремящийся наверх и совсем не узкий, она назвала очаровательным. Но она не шутила.
-Вы должны посмотреть на  себя сзади!
Очаровательный затылок, на котором вились локоны. И только по тому, что на шее была красная шаль, в которой я пришла, я поняла, что это мой затылок.
-Как часто я должна приходить,- спросила я.
-Завивка сделана на шесть месяцев. При каждом мытье головы потребуется укладка. Возможно, Вы будете приходить каждую неделю для укладки. И всегда пользоваться этим шампунем!
-Сколько стоит сегодняшнее обслуживание,- спросила я.
-Тридцать шиллингов, мадам.
-Возьмите, пожалуйста, пятьдесят шиллингов, остаток будет на моем счете, я буду регулярно приходить сюда.
  Очень гордо я возвращалась домой. Из-под моего берета виднелись приятные локоны, блестящие локоны с красноватым оттенком. Теперь у меня было новое лицо и новые волосы, возможно, скоро я стану прелестной девушкой.
  В дом я ворвалась с беретом на голове. Я обнимала родителей и Ингу, принимала их поздравления, ведь они меня сегодня еще не видели. Очень приятный день Рождения!
И потом я сняла берет. Три секунды все семейство молчало.
-Чудесная работа,- сказала мама.
-Неужели ты не могла обойтись с деньгами тети Эльзы более практично?- спросил папа.
-Прическа отличная! Скажи, ты покрасила волосы?- Спросила Инга, как исследователь.
-Нет, они только вымыты хорошим оттеночным шампунем,- проговорила я.
 Потом был ужин. Инга прекратила  исследования, как я из гадкого утенка с матовыми коричневыми волосами превратилась в юную даму с сияющими локонами.
В мою честь была приготовлена вкусная курица и шоколадные пирожные.
  Действительно приятный День рождения!!!