Норманнская борода

Георгий Тележко
Борода росла на мужиках издревле, и какие-то названия, скорее всего, имела в языках этих мужиков. Вот и стало мне интересно, как же бороду в разных языках называли. Получилось, что слова, обозначающие бороду, образовали несколько разных родственных групп: то есть борода в разных местах называлась всё-таки по-разному.

Вот какие получились группы созвучных слов.

1. У скандинавов, алтайцев и примкнувших к ним уральцев-угров (и под подозрением "бороды" кельтов-гойделов и "подбородки" кельтов-бриттов и армян):

БОРОДА
датский - skaeg
исландский - skegg
норвежский - skjegg
шведский - ska"gg

венгерский - szaka'll (szak-a'll, a'll - это "подбородок" по-венгерски)
казахский - сакъал 
киргизский - сакал
татарский - сакал
туркменский - сакгал
турецкий - sakal
монгольский - сахал

японский - hige

ПОДБОРОДОК
датский - hage
исландский - haka
норвежский - hake
шведский - haka

казахский - иек
киргизский - ээк
татарский - ияк
туркменский - эн,ек
монгольский - эргг

под подозрением в связях с алтайскими - кельто-гойделские "бороды":
ирландский - fe'aSO'G (у ирландцев "лиса" и "кобыла" тоже имеют тяготение к монгольским словам с теми же значениями)
шотландский - feuSAG

под подозрением в связях с монгольским - кельто-бриттские "подбородки":
корнский - elgeth, нет ли древней связи с монгольским эргг?
бретонский - elgezh, аналогично предыдущему

армянский - kzak, нет ли древней связи с тюркскими "бородами"?

2. У славян, балтов, германцев, романцев и примкнувших к ним кельтов-бриттов (под подозрением - турецкие "подбородки"):

БОРОДА
русский - борода
польский - broda
чешский - brada
...

литовский - barzda 
латышский - barda

английский - beard
немецкий - Bart
голландский - baard, славянские, балтские и германские "бороды" родственны между собой

латинский - barba
французский - barbe
кимрский - barf
корнский - barf
бретонский - barv, кельто-бриттские и романские "бороды" выглядят родственными балто-славяно-германским

таджикский - риш
курдский - ri, "бороды" в иранских - сами по себе

чеченский - маж, здесь "борода" - сама по себе или как-то связана с группой 3 (ниже).

ПОДБОРОДОК
русский - подбородок
польский - podbrodek
чешский - brada, славянские "подбородки" родственны славянским "бородам"

литовский - smakras (по словарю ИЕ этимологий Старостина)
латышский - zods, здесь "подбородок" сам по себе

английский - chin
немецкий - Kinn
голландский - kin

таджикский - чона
курдский - c,eng

кимрский - ge^n, утверждается, что кимрский, иранские и германские "подбородки" родственны между собой и восходят к праиндоевропейскому (ПИЕ) языку

чеченский - чIениг
турецкий - c,ene, чеченский и турецкий "подбородки" связаны с подбородками в гипотетическом ПИЕ языке

3. У армян и албанцев (по Старостину, эти слова родственны словам со значением "подбородок" в кельтских, латинском, балтских языках):

БОРОДА
албанский - mjekёr
армянский - moruk’

ПОДБОРОДОК
латинский - maxilla (словарь Старостина)

ирландский - smig
шотландский - smiogaid

албанский - mjekёr (словарь Старостина), все эти "подбородки" имеют общее происхождение, вместе с литовским в разделе 2.

Я подозреваю в принадлежности к третьей группе санскритскую и чеченскую "бороды": s'mas'ru и маж. Начальное S' подобно начальному S у кельтов-гойделов (в smig и smiogaid), санскритская "борода" s'mas'ru очень схожа с литовским "подбородком" smakras, а чеченская "борода" маж близка к латинскому "подбородку" maxilla.

Из соображений "поля диалектов" можно было бы предположить, что нынешние языки разобрались со словами, имеющими значение "борода" и "подбородок", на стыке эр, когда перечисленные народы жили на местах нынешнего обитания. Кельты-бритты (кимры, бретонцы и корнцы) жили рядом с латинами, кельты-гойделы (ирландцы и шотландцы) изолировались, предки литовцев жили между германцами и славянами. "Бороды" родственны "подбородкам" исключительно в славянских языках.

Однако "привкус" алтайских "бород" в "бородах" у гойделов (ирландцев и шотландцев) и ассоциирование санскритской "бороды" с гойделскими и литовским "подбородком" приводит к мысли о значительно более раннем распределении "бород" и "подбородков".

Особенно загадочно выглядит норманнская "борода" и норманнский "подбородок", почти совпадающий с японской "бородой" (пункт 1), с их дружным тяготением к словам алтайской семьи языков вместо тяготения к родным, казалось бы, словам германской группы языков. Близость венгерской "бороды" тюркским "бородам" не выглядит удивительной: раньше мы установили близость венгерской "меди" среднеазиатским словам со значением "медь", и это соответствует стартовой позиции угров перед движением в Европу - юг Западной Сибири, то есть по соседству со Средней Азией. "Подбородки" сходны друг с другом в германских, иранских, кимрском, турецком и даже чеченском языках, что также соответствует давнему соседству носителей этих языков. В греческом, кстати, "подбородок" из этой же серии (geneion, ср. с кимр. ge^n), греки тоже рядом жили.

Сходство скандинавских "бород" и "подбородков" с алтайскими можно было бы объяснить аналогично: тем, что скандинавы пришли оттуда же, примерно, откуда и угры, точнее - "из Страны Турок". Как и сообщал исландец Снорри Стурлуссон, который собирал в 13 веке древнескандинавские саги. С этим согласуется и география слов, упоминаемых Фасмером в статье "щека":
"щека, диал. также "крутой скалистый берег реки", вост.-сиб., "крутые утесы, сжимающие с обеих сторон течение реки", колымск. (Богораз), укр. щока "щека", пащека "пасть, скула", блр. пащека "челюсть, особенно нижняя", польск. szczeka, szcze;ka "скула, челюсть". Считают родственным др.-исл. skegg "борода, окончание носа судна", skagi м. "мыс"",
- упомянутые славянские слова родственны древнеисландскому слову со значением "борода" и находятся в обращении исключительно в полосе между "Страной Турок" и Балтийским морем: Россия, Украина, Беларусь, Польша. Выше упоминалась Венгрия.

В эту же копилку:
- родство осетинского "куырой" с шведским "kvarn", исландским "kvo:rn", норвежским и датским "kvern", древнеанглийским cueorn и др. др.-герм. словами (все - со значением "мельница"), то есть древнегерманские слова – из ареала аланов;
- родство исландского (древненорвежского) слова "fill" со значением "слон" следующим словам: "fil" ("фил") (араб. и ряд иранских и тюркских языков) и "pil" ("пил") (перс., туркмен., казах., кирг.); при этом в датском и шведском прижился романский "elefant";
- совпадение древнескандинавского/древнеанглийского "thing" и древневерхненемецкого ding ("собрание как орган власти") с китайским "ting; ding" ("место собрания (сановников при дворе)");
- созвучие скандинавских sar "рана" с тюркскими yara, жара "рана" и т.п. (соответствие тюркского йотирования скандинавскму "s" аналогично соответствию в исл. haka - татарск. ияк "подбородок", см. выше); "рана" в языках континентальных германцев звучит иначе: wound, wond и т.п.).

И чеченский язык не раз ещё встретится в связи с германской группой языков: в норвежском и шведском, в частности, меня интригует совпадение норвежского названия поросячьего корма-проса "hirse" и чеченского названия поросёнка - "херси", почти точное совпадение с норвежским "просом". Как и в славянских языках, где просо с поросёнком всюду родственны (см. очерк "О сельскохозяйственной лексике").

Что у нас получается:
- древние греки жили рядом с предками кимров;
- предки германцев жили рядом с предками кимров (это мы помним по близости древнекимрского pimp готскому fimf) несколько дальше от греков, рядом с иранцами и предками чеченцев (хурритами?), предки англичан при этом жили рядом с народами алтайской группы языков (о том же говорил ряд английских слов: со значениями "кобыла", "пятка", "спешить" и др.);
- предки балтов жили между предками германцев и предками славян;
- предки кельтов-гойделов жили рядом с предками балтов и носителями санскрита;
- предки латинов жили рядом с предками албанцев и армян (подозреваю, что у армян и латинов общий предок, см. "Снова о пятерне, или Откуда взялись латины" на Прозе.ру.) и имели контакты с предками литовцев и кельтов гойделов;
- предки венгров жили рядом с предками народов алтайской группы языков (о том же говорила восточная природа венгерского слова "медь");
- предки скандинавов жили рядом с предками народов алтайской группы языков.

Всё это могло быть во второй половине 2 тысячелетия до н.э., как мне кажется: индоарии уже отделились от предков славян, ираноарии отделились от индоариев, эллины были уже на Балканах и на западе Малой Азии, предки бриттов разошлись с предками гойделов, но скифские предки англичан ещё не вытеснили предков гойделов из Северного Причерноморья, оставаясь за Каспийским морем.

Ещё немного о заселении Скандинавии. У того же Стурлуссона мы читаем, что до Одина и его асов (напомню, что "од" по-осетински - "душа", а осетины - в прошлом асы-аланы) в Скандинавии правил конунг по имени Гюльви - очень уж по-тюркски выглядит это имя. И разошлись Один и Гюльви миром, что интересно (помните, вандалы и аланы тоже дружили?). Древнескандинавское jarl (титул знатного человека) весьма похоже на слово "ярлык" со значением "указ", пришедшее из языков алтайской группы и которое обычно выводится из монгольского "зарлиг". Но я думаю, что у этих слов, включая jarl, общий источник. И как бы не оказалось, что ещё до скандинавов в Скандинавии оказались тюрки из той же Страны Турок, и с той же "бородой"! Иными словами, можно ожидать, что под конец прошлой эры со стороны Каспия в Скандинавию было несколько волн миграций, в одной из которых могли оказаться и люди, говорящие на языках, принадлежащих алтайской семье языков.